Blipper: Difference between revisions

285 bytes added ,  3 July 2023
Line 1,167: Line 1,167:
|ja=ブリッパー
|ja=ブリッパー
|jaR=Burippā
|jaR=Burippā
|jaM=Blipper
|jaM=Voiced form of "flipper" (referring its fins and the equipment worn for swimming or diving); may involve "blip"
|zhSimp=蛙镜鱼
|zhSimp=蛙镜鱼
|zhTrad=蛙鏡魚<ref>[https://weibo.com/5084965647/GsKL51OuW Nintendo HK official Weibo on August 2, 2018]; translation not mentioned in the game series so far</ref>
|zhTrad=蛙鏡魚<ref>[https://weibo.com/5084965647/GsKL51OuW Nintendo HK official Weibo on August 2, 2018]; translation not mentioned in the game series so far</ref>
Line 1,173: Line 1,173:
|zhTradR=wā jìng yú
|zhTradR=wā jìng yú
|zhM=Frog-Goggles Fish
|zhM=Frog-Goggles Fish
*蛙镜/蛙鏡 (frog-goggles) is a common nickname for swimming goggles in Chinese.
*「蛙镜/蛙鏡」(frog-goggles) is a common nickname for swimming goggles in Chinese
|de=Fugini
|de=Fugini
|deM=-
|deM=From「{{furi|河豚|ふぐ}}」(''fugu'', "globefish" in Japanese) and the plural of Italian diminutive "-ino"
|es=Fugur
|es=Fugur
|esM=From ''fugu'', a borrowed Japanese name for blowfish.
|esM=From「{{furi|河豚|ふぐ}}」(''fugu'', "pufferfish" in Japanese)
|fr=Fugubul
|fr=Fugubul
|frM=From ''fugu'' and ''bulle'' (bubbles)
|frM=From「{{furi|河豚|ふぐ}}」(''fugu'', "blow fish" in Japanese)and French word "bulle" (bubbles)
|it=Glubglu
|it=Glubglu
|itM=From interjection "glu glu" meaning "gobble gobble".
|itM=From "glu glu" (onomatopoeia for gobbling)
|ko=블립퍼
|ko=블립퍼
|koR=Beullipeo
|koR=Beullipeo
|koM=Blipper
|koM=Blipper
|nl=Blipper
|nl=Blipper
|nlM=-
|nlM=
}}
}}


Anonymous user