Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See our general disclaimer for details.
Template:Music Names Chart-KRtDLD
From WiKirby, your independent source of Kirby knowledge.
Jump to navigationJump to search
Kirby's Return to Dream Land Deluxe music titles | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Japanese | English | Canadian French | European French | Dutch | Italian | German | Latin American Spanish | Castilian Spanish | Brazilian Portuguese | Korean | Traditional Chinese | Simplified Chinese |
4人の仲間と:クッキーカントリー With Four Friends: Cookie Country |
Four Adventurers: Cookie Country | Quatre aventuriers : Prairie paisible Four adventurers: Peaceful prairie |
Quatre aventuriers : Prairie Paisible Four adventurers: Peaceful Prairie |
Vier avonturiers: Puddingprairie Four adventurers: Pudding Praire |
Quattro avventurieri: Bosco Biscotto Four adventurers: Cookie Woodlands |
Vier Abenteurer: Keks-Kulisse Four Adventurers: Cookie-Scenery |
Cuatro aventureros en la Campiña Caramelo Four adventurers in the Caramel Countryside |
Cuatro aventureros en las Praderas Piruleta Four adventurers in the Lollipop Prairies |
Quatro aventureiros: Campos Churros Four Adventurers: Churros Fields |
4명의 동료와: 쿠키 초원 With Four Fellows: Cookie Grassland |
和同伴4人:蒼綠村鄉 With Four Friends: Verdant Countryside |
和同伴4人:苍绿村乡 With Four Friends: Verdant Countryside |
彼方からのおとしもの A Lost Item from Far Away |
A Visitor from Afar | Visiteur venu de loin Visitor from far away |
Un visiteur venu de loin A visitor from far away |
Een bezoeker van ver A visitor from afar |
Un visitatore dallo spazio A visitor from space |
Besuch aus der Ferne Visit from Afar |
Un visitante de otra tierra A visitor from another land |
Un visitante de otro planeta A visitor from another planet |
Visitante de outras terras A visitor from other lands |
머나먼 곳에서 온 분실물 A Lost Item from a Faraway Place |
來自遠方的遺失物 Lost Objects from Afar |
来自远方的遗失物 Lost Objects from Afar |
ポップスター Popstar |
Planet Popstar | Planète Pop Planet Pop |
Planeet Popstar Planet Popstar |
Pianeta Pop Planet Pop |
Planet Pop | El planeta Pop Planet Pop |
Planeta Pop Planet Pop |
팝스타 Popstar |
波普之星 Popstar | |||
ぼうけんのはじまり Beginning of the Adventure |
The Adventure Begins | Le début de l'aventure The beginning of the adventure |
Het avontuur begint The adventure begins |
L'avventura comincia The adventure begins |
Auf in das neue Abenteuer Into the new Adventure |
Comienza la aventura The adventure begins |
Arranca la aventura The adventure starts |
E começa a aventura And the adventure begins |
모험의 시작 Beginning of the Adventure |
冒險開始 The Adventure Begins |
冒险开始 The Adventure Begins | |
どうくつたんけん Cave Expedition |
Exploring the Cave | Exploration de la grotte Cave exploration |
Grotverkenning Cave exploration |
Esplorazione speleologica Speleological exploration |
Höhlenerforschung Cave exploration |
Expedición subterránea Underground expedition |
Explorando a caverna Exploring the cave |
동굴 탐험 Cave Expedition |
洞窟探險 Cave Expedition |
洞窟探险 Cave Expedition | ||
エナジースフィアゲット! Energy Sphere Get! |
You Got an Energy Sphere! | Vous avez obtenu une sphère d'énergie! You obtained an energy sphere! |
Vous avez obtenu une sphère d'énergie ! You obtained an energy sphere! |
Een energiebol! An energy sphere! |
Hai ottenuto una sfera di energia! You obtained an energy sphere! |
Zauber-Zahnrad erhalten! Magic-Gear obtained! |
¡Esfera de energía obtenida! Energy sphere obtained! |
Esfera de energia encontrada! Energy sphere found! |
에너지 스피어 획득! Energy Sphere Acquired! |
得到能源球體! Got an Energy Sphere! |
得到能源球体! Got an Energy Sphere! | |
必殺!スーパー能力 Deadly! Super Ability |
Bring On the Super Ability | Un super pouvoir qui décoiffe! A super power that takes your breath away! |
Un super pouvoir qui décoiffe ! A super power that takes your breath away! |
Superkracht in actie Super power in action |
Super abilità in azione! Super ability in action! |
Zeit für die Super-Power! Time for the Super-Power! |
¡Marchando las superhabilidades! Bring out the super abilities! |
Super-habilidades em ação! Super abilities in action! |
필살! 슈퍼 능력 Deadly! Super Ability |
必殺!超級能力 Deadly! Super Ability |
必杀!超级能力 Deadly! Super Ability | |
異空間ファンファーレ Another Dimension Fanfare |
Interdimensional Fanfare | Fanfare interdimensionnelle Interdimensional fanfare |
Fanfare tussen dimensies Fanfare between dimensions |
Fanfara interdimensionale Interdimensional fanfare |
Fanfare der Dimensionen Fanfare of Dimensions |
Fanfarria interdimensional Interdimensional fanfare |
Fanfarra interdimensional Interdimensional fanfare |
이공간 팡파르 Another World's Fanfare |
異空間奏樂 Another Dimension Tune |
异空间奏乐 Another Dimension Tune | ||
VS. スフィアローパー VS. Sphere Lowper |
VS Sphere Doomer | VS Chimair sphère VS Sphere chimera |
Vs. Bol-Doomer Vs. Sphere Doomer |
Vs Fenix Sferix Vs Sphere Phoenix |
Kampf gegen den Sphärenspuk Battle against the Sphere Spook |
Vs. Esfespectro Vs. Sphere specter |
Vs. Espectrosfera Vs. Sphere specter |
Vs. Spectrosfera Vs. Sphere specter |
VS. 스피어 로퍼 VS. Sphere Lowper |
VS. 球體嘍啪 VS. Sphere Lowper |
VS. 球体喽啪 VS. Sphere Lowper | |
エナジースフィアたくさん! Lots of Energy Spheres! |
So Many Energy Spheres! | Sphères d'énergie à foison! Energy spheres galore! |
Sphères d'énergie à foison ! Energy spheres galore! |
Zo veel energiebollen! So many energy spheres! |
Quante sfere di energia! So many energy spheres! |
Viele, viele Zauber-Zahnräder! Many, many Magic-Gears! |
¡Tantas esferas de energía! So many energy spheres! |
¡Hala, cuántas esferas de energía! Whoa, so many energy spheres! |
Tantas esferas de energia! So many energy spheres! |
에너지 스피어의 산! A Mountain of Energy Spheres! |
大量能源球體! Many Energy Spheres! |
大量能源球体! Many Energy Spheres! |
森をぬけて Through the Forest |
Woods Wayfarer | Voyageur des bois Woods wayfarer |
Banjeren door het bos Strolling through the woods |
In giro per i boschi Out in the forest |
Wandern durch die Wälder Hiking through the Forests |
Explorando el bosque Exploring the forest |
Explorando o bosque Exploring the woods |
숲을 나와서 Exiting Through the Forest |
穿越森林 Through the Forest | |||
戦え!中ボスバトル Fight! Mid-Boss Battle |
Fight! Mid-Boss Battle | Combat contre le mini boss! Battle with the mini boss! |
Combat contre le mini boss ! Battle with the mini boss! |
Gevecht met de tussenbaas Battle with a middle boss |
Scontro con il mini boss! Clash with the mini boss! |
Los, los! Besiege den Zwischenboss! Go, go! Defeat the Midboss! |
¡Combate contra un subjefe! Battle against a sub-boss! |
Combate contra um chefãozinho! Battle against a small big boss! |
싸워라! 중간 보스 배틀 Fight! Mid-Boss Battle |
戰鬥吧!中魔王之戰 Fight! Mid-Boss Battle |
战斗吧!中魔王之战 Fight! Mid-Boss Battle | |
すいしょうのダンジョン Crystal Dungeon |
Crystal Dungeons | Donjons de cristal Crystal dungeons |
Kristalgrotten Crystal caves |
Caverne di cristallo Crystal caverns |
Kavernen aus Kristall Caverns made of Crystal |
Calabozos de cristal Crystal dungeons |
Las mazmorras de cristal The crystal dungeons |
Masmorras de cristal Crystal dungeons |
수정 던전 Crystal Dungeon |
水晶迷宮 Crystal Labyrinth |
水晶迷宫 Crystal Labyrinth | |
丘をこえて Over the Hills |
Beyond the Hill | Au-delà de la colline Beyond the hill |
Over de heuvel Over the hill |
Oltre la collina Beyond the hill |
Durch Berg und Tal Through Mountain and Valley |
Más allá de la colina Beyond the hill |
Além das colinas Beyond the hills |
언덕을 넘어서 Over the Hill |
越過山丘 Over the Hill |
越过山丘 Over the Hill | ||
むてきキャンディー Invincible Candy |
Invincible Candy | Super bonbon Super candy |
Super sucette Super lollipop |
Supersnoep Super candy |
Bonbon invincibile | Superkraft-Lolli Super power-Lollipop |
Paleta de invencibilidad Invincibility popsicle |
Piruleta de invencibilidad Invincibility lollipop |
Pirulito de invencibilidade Invincibility lollipop |
무적 캔디 Invincible Candy |
彩虹棒棒糖 Rainbow Lollipop | |
シークレットエリア:HAL部屋(カービィのグルメフェス1) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 1) |
Secret Area: HAL Room (Kirby's Dream Buffet 1) | Zone secrète : salle HAL (Kirby's Dream Buffet 1) Secret zone: HAL room (Kirby's Dream Buffet 1) |
Geheim gebied: HAL-ruimte (Kirby's Dream Buffet 1) Secret area: HAL-room (Kirby's Dream Buffet 1) |
Area segreta: stanza HAL (Kirby's Dream Buffet 1) Secret area: HAL room (Kirby's Dream Buffet 1) |
Geheimgebiet: HAL-Raum (Kirby's Dream Buffet – 1) Secret area: HAL-Room (Kirby's Dream Buffet – 1) |
Área secreta: sala HAL (Kirby's Dream Buffet 1) Secret area: HAL room (Kirby's Dream Buffet 1) |
Área secreta: sala HAL (Kirby's Dream Buffet 1) Secret area: HAL room (Kirby's Dream Buffet 1) |
시크릿 에리어: HAL 방(커비의 드림 뷔페1) Secret Area: HAL Room (Kirby's Dream Buffet 1) |
秘密區域:HAL房間(卡比的美食節1) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 1) |
秘密区域:HAL房间(卡比的美食节1) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 1) | ||
ゴールトビラ Goal Door |
Goal Door | Porte arrivée Goal door |
Doeldeur Goal door |
Porta di arrivo | Zieltür Goal door |
Puerta de meta Goal door |
Meta Goal |
Porta triunfal Triumphal door |
골 문 Goal Door |
終點之門 End Goal Door |
终点之门 End Goal Door | |
ゴールゲーム Goal Game |
Goal Game | Jeu de fin d'étape End-of-stage game |
Bonusspel Bonus game |
Salta! | Bonus-Spiel Bonus-Game |
Juego extra Extra game |
¡Salto de bonificación! Bonus jump! |
Salto bônus! Bonus jump! |
골 게임 Goal Game |
終點遊戲 End Goal Game |
终点游戏 End Goal Game | |
カービィダンス/ショート Kirby Dance / short |
Kirby Dance (Short) | Danse de Kirby (version courte) Kirby's dance (short version) |
Kirby's dansje (kort) Kirby's dance (short) |
Il ballo di Kirby (versione breve) | Kirbys Tanz (kurz) Kirby's Dance (short) |
El baile de Kirby (versión corta) Kirby's Dance (short version) |
Dança do Kirby (curta) Kirby's Dance (short) |
커비 댄스/쇼트 Kirby Dance / short |
卡比跳舞/短 Kirby Dance / Short | |||
戦いの予感 Omen of Battle |
Battle on the Horizon | Bataille à l'horizon Battle on the horizon |
Strijd aan de horizon Battle on the horizon |
La battaglia si avvicina | Ein Kampf liegt in der Luft A battle lies in the air |
Combate en el horizonte Battle on the horizon |
Batalla en el horizonte Battle on the horizon |
Batalha no horizonte Battle on the horizon |
전투의 예감 Omen of Battle |
戰鬥預感 Battle Premonition |
战斗预感 Battle Premonition | |
白熱!ボスバトル White-Hot! Boss Battle |
Blazing! Boss Battle | Combat de boss intense! Intense boss battle! |
Combat de boss intense ! Intense boss battle! |
Op de vuist met de eindbaas Clash with the boss |
Acceso scontro con il boss! | Kämpf, kämpf! Besiege den Boss! Fight, fight! Defeat the Boss! |
¡Intenso combate contra un jefe! Intense battle with a boss! |
¡Intensa batalla contra un jefe! Intense battle with a boss! |
Combate intenso contra um chefão! Intense battle with a big boss! |
치열! 보스 배틀 Feverish! Boss Battle |
激烈!魔王之戰 Intense! Boss Battle |
激烈!魔王之战 Intense! Boss Battle |
パーツスフィアゲット! Parts Sphere Get! |
You Got a Part Sphere! | Vous avez obtenu une pièce du Galéronef! You got a piece of the Starcutter! |
Vous avez obtenu une pièce du Galéronef ! You got a piece of the Starcutter! |
Een onderdeelbol! A part sphere! |
Hai ottenuto una parte dell'Astrobarca! | Sternenkreuzer-Teil erhalten! Starcruiser-Piece obtained! |
¡Esfera de piezas obtenida! Piece sphere obtained! |
Esfera de peças encontrada! Pieces sphere found! |
조각 스피어 획득! Piece Sphere Acquired! |
得到零件球體! Got a Parts Sphere! |
得到零件球体! Got a Parts Sphere! | |
カービィダンス/ロング(ボスのあと) Kirby Dance / long (After Boss) |
Kirby Dance (Long) - After Boss | Danse de Kirby (version longue) - Après le boss Kirby's dance (long version) - After the boss |
Kirby's dansje (lang) - Na de eindbaas Kirby's dance (long) - After the boss |
Il ballo di Kirby (versione lunga): dopo il boss | Kirbys Tanz (lang) – Boss besiegt Kirby's Dance (long) – Boss defeated |
El baile de Kirby (versión larga): después del jefe Kirby's dance (long version): after the boss |
Dança do Kirby (longa) - depois do chefão Kirby's Dance (long) - after the big boss |
커비 댄스/롱(보스전 후) Kirby Dance / long (after boss battle) |
卡比跳舞/長(魔王之後) Kirby Dance / Long (After Boss) |
卡比跳舞/长(魔王之后) Kirby Dance / Long (After Boss) | ||
グリーングリーンズ/星のカービィWii Ver. Green Greens / Kirby Wii Ver. |
Green Greens (Return to Dream Land) | Vertes prairies (Return to Dream Land) Green meadows (Return to Dream Land) |
Vertes prairies (Kirby's Adventure Wii) Green meadows (Kirby's Adventure Wii) |
Green Greens (Kirby's Adventure Wii) | Verde aiuola (Kirby's Adventure Wii) | Frühlingswiese (Kirby's Adventure Wii) Spring meadow (Kirby's Adventure Wii) |
Prados Verdes (Return to Dream Land) Green Meadows (Return to Dream Land) |
Prados Verdes (Kirby's Adventure Wii) Green Meadows (Kirby's Adventure Wii) |
Prados verdes (Return to Dream Land) Green meadows (Return to Dream Land) |
그린 그린/별의 커비 Wii ver. Green Greens / Kirby Wii ver. |
葛綠谷綠/星之卡比 Wii ver. Green Valley / Kirby Wii ver. |
葛绿谷绿/星之卡比 Wii ver. Green Valley / Kirby Wii ver. |
ローアがったい! Lor Restored! |
Lor Restored! | Lor restauré! Lor restored! |
Lor restauré ! Lor restored! |
Lor Starcutter hersteld! Lor Starcutter restored! |
Lor ripristinata! | Sternenkreuzer Lor neu erbaut! Starcruiser Lor newly built! |
¡Astrovelero Lor reparado! Lor Astrosailboat repaired! |
Astrovela Lor consertada! Lor Astrosail fixed! |
로아 합체! Lor Assembled! |
洛亞合體 Lor Combination |
洛亚合体 Lor Combination | |
彼方からの旅人マホロア Mahoroa, the Distant Traveler |
Magolor, the Far-Flung Traveler | Magolor, le voyageur venu de loin Magolor, the traveler from far away |
Magolor, de verre reiziger Magolor, the distant traveler |
Magolor, il viaggiatore stellare | Weit gereister Magolor Far traveled Magolor |
Maglor, el viajero de mundos remotos Magolor, the traveler of remote worlds |
Magolor, o viajante interdimensional Magolor, the interdimensional traveler |
머나먼 곳에서 온 여행자 마버로아 Mabeoroa, the Distant Traveler |
來自遠方的旅人魔法洛亞 The Traveler from Afar, Magolor |
来自远方的旅人魔法洛亚 The Traveler from Afar, Magolor | ||
レーズンルインズ Raisin Ruins |
Raisin Ruins | Arène aride Arid arena |
Arène Aride Arid Arena |
Oliebolopgraving Doughnut excavation |
Deserto Dattero | Rosinen-Ruinen Raisin-Ruins |
Oasis Orégano Oregano Oasis |
Ruinas Remolacha Beetroot Ruins |
Oásis Oliva Olive Oasis |
건포도 유적지 Raisin Ruins |
熱浪如火 Fiery Heat Wave |
热浪如火 Fiery Heat Wave |
砂の荒野 Sandy Wilderness |
Sandy Wilds | Désert de sable Sandy desert |
Zandwildernis Sand wildness |
Distese desertiche | Dörrende Dünen Drying Dunes |
Terrenos arenosos Sandy terrains |
Deserto arenoso Sandy desert |
모래 황야 Sandy Wilderness |
沙之荒野 Sandy Wilderness | |||
晴れときどきオアシス Sunny with the Occasional Oasis |
Sunny with a Chance of Oasis | Temps ensoleillé avec risque d'oasis Sunny weather with a risk of oasis |
Zonnig met kans op oases Sunny with chance of oasis |
Sole con possibilità di oasi | Sonnig, im Tagesverlauf Oasen Sunny, over the course of the day Oases |
Soleado con probabilidades de oasis Sunny with a chance of oasis |
Ensolarado com chance de oásis Sunny with a chance of oasis |
맑음 때때로 오아시스 Sunny with the Occasional Oasis |
有時晴綠洲 Sunny with the Occasional Oasis |
有时晴绿洲 Sunny with the Occasional Oasis | ||
エキゾチック・ピラミッド Exotic Pyramid |
Exotic Pyramid | Pyramide exotique Exotic pyramid |
Exotische piramide Exotic pyramid |
Piramide esotica | Exotische Pyramide Exotic Pyramid |
La pirámide exótica The exotic pyramid |
Pirâmide exótica Exotic pyramid |
이그조틱 피라미드 Exotic Pyramid |
異國風‧金字塔 Exotic Pyramid |
异国风·金字塔 Exotic Pyramid | ||
古代の人々のあとかた Traces of the Ancients |
Vestiges of the Ancients | Vestiges des anciens Vestiges of the ancients |
Sporen van de voorouders Traces of the ancestors |
Tracce degli antichi | Was von den Urvätern blieb What remained from the Forefathers |
Vestigios de los ancestros Vestiges of the ancestors |
Ruínas ancestrais Ancient ruins |
고대인들의 흔적 Traces of the Ancients |
古代人們的行跡 Traces of Ancient People |
古代人们的行迹 Traces of Ancient People | ||
クラヤミノカラス Crow of Darkness |
Crow in the Shadows | Un corbeau dans les ténèbres A crow in the darkness |
Kraai in de schaduwen Crow in the shadows |
Corvo nell'ombra | Krähe in den Schatten Crow in the Shadows |
Algo acecha entre las sombras Something lurks in the shadows |
O que espreita pelas sombras What lurks in the shadows |
어둠의 까마귀 Crow of Darkness |
黑暗烏鴉 Crow of Darkness |
黑暗乌鸦 Crow of Darkness | ||
オニオンオーシャン Onion Ocean |
Onion Ocean | Remous renversants Stunning swirls |
Remous Renversants Stunning Swirls |
Papajaparadijs Papaya paradise |
Spiaggia Sorbetto | Obst-Ozean Fruit-Ocean |
Ribera Roquefort Roquefort Riverbank |
Océano Orégano Oregano Ocean |
Reserva Refresco Refreshment Reserve |
양파 바다 Onion Ocean |
謳歌鷗洋 Odes of the Ocean Gull |
讴歌鸥洋 Odes of the Ocean Gull |
ハッピーマンボー Happy Mambo |
Happy Mambo | Joyeux mambo Happy mambo |
Vrolijke mambo Happy mambo |
Mambo allegro | Munterer Mambo Cheerful Mambo |
Mambo feliz Happy mambo |
해피 맘보 Happy Mambo |
快樂曼波 Happy Mambo |
快乐曼波 Happy Mambo | |||
サマービーチの波 Waves of the Summer Beach |
Summer Sands and Cool Waves | Vagues sur une plage d'été Waves on a summer beach |
Zomers zand en verkoelende golven Summer sand and cooling waves |
Spiagge estive e fresche onde | Sommersand und kühle Wellen Summer sand and cool Waves |
Arenas veraniegas y olas refrescantes Summer sands and refreshing waves |
Areias escaldantes e ondas refrescantes Scalding sands and refreshing waves |
여름 바다의 파도 Waves of the Summer Sea |
夏日海浪 Waves of the Summer Sea | |||
すもぐりシーべッド Seabed Freediving |
Seabed Diving | Plongée sous-marine Scuba diving |
Zeebodembezoek Seabed visit |
Immersione sottomarina | Meeresgrundtaucherei Seabed diving |
Buceo en el fondo del mar Dive at the bottom of the sea |
Buceo en el lecho marino Diving at the seabed |
Mergulho na orla Dive in the waterfront |
프리 다이빙 Freediving |
自由潛水海床 Seabed Freediving |
自由潜水海床 Seabed Freediving | |
ウォータースライダーズ Water Sliders |
Water Sliders | Glissades aquatiques Aquatic slides |
Waterschuivers Water sliders |
Scivoli acquatici | Wasserschlittern Water sliding |
Deslizaderos acuáticos Aquatic sliders |
Escorregadores aquáticos Aquatic slides |
워터 슬라이더 Water Slider |
清水滑行 Fresh Water Slide | |||
かいていさんぽ Undersea Walk |
A Stroll on the Ocean Floor | Balade au fond de l'océan Stroll at the bottom of the ocean |
Wandeling op de zeebodem Stroll on the seabed |
Una passeggiata sul fondo dell'oceano | Spazierspaß am Meeresboden Walking fun at the seabed |
Paseo por el fondo del océano Stroll at the bottom of the ocean |
Paseo por el fondo oceánico Stroll on the ocean floor |
Passeio no fundo do mar Stroll underwater |
해저 산책 Undersea Walk |
海底散步 Stroll at the Bottom of the Ocean | ||
ホワイトウェハース White Wafer |
White Wafers | Falaise frissonnante Shivering cliff |
Falaise Frissonnante Shivering Cliff |
Suikersneeuwberg Sugar snow mountain |
Monte Meringa Meringue Mountain |
Endlose Eiswaffeln Endless Ice cream cones |
Ocaso de Obleas Sunset of Wafers |
Carámbanos Caramelo Candy Icicles |
Alpes Açúcar Sugar Alps |
웨하스 빙하 Wafer Glacier |
霧白望雪 Snow Gazing in the White Mist |
雾白望雪 Snow Gazing in the White Mist |
ゆきがっせん Snowball Fight |
Snowball Scuffle | Bataille de boules de neige Snowball fight |
Sneeuwbalsmijtpartij Snowball throwing party |
Baruffa a palle di neve Snowball fight |
Schneeballschlacht Snowball fight |
Batalla de bolas de nieve Snowball fight |
Guerra de bolas de neve Snowball war |
눈싸움 Snowball Fight |
打雪仗 Snowball Fight | |||
氷にとざされた道で On the Path Blocked by Ice |
On the Path of Frosty Roadblocks | Sur le chemin bloqué par la glace On the path blocked by ice |
IJzig hindernispad Icy obstacle path |
Un sentiero bloccato dal ghiaccio | Frostpfad voller Hindernisse Frost path full of Obstacles |
Un camino con barricadas heladas A road with icy barricades |
No caminho das barreiras geladas On the path of the icy barriers |
얼음으로 갇힌 길에서 On the Path Blocked by Ice |
被冰封的道路上 On the Icy Road | |||
アイスステップ Ice Step |
Slippery Steps | Chaussée glissante Slippery road |
Glibbergang Slippery walk |
Passi incerti Uncertain steps |
Schlittrige Schrittchen Slippery Steps |
Pasos resbaladizos Slippery steps |
Degraus escorregadiços Slippery steps |
아이스 스탭 Ice Step (The transliteration of 'step' as 스탭 rather than 스텝 is unusual.) |
冰凍步調 Frozen Steps |
冰冻步调 Frozen Steps | ||
コロコロコーリ Rumbling-Tumbling Ice |
Tumbling Ice | Dégringolade glacée Icy tumble |
Tuimelijs Tumble ice |
Valanga di ghiaccio Ice avalanche |
Rollendes Eis Rolling Ice |
Acrobacias glaciales Glacial acrobatics |
Acrobacias glaciais Glacial acrobatics |
데굴데굴 얼음 Rumbling-Tumbling Ice |
滾啊滾啊冰塊 Rumbling-Tumbling Ice Cubes |
滚啊滚啊冰块 Rumbling-Tumbling Ice Cubes | ||
ゆきすべりびより Snow Slide Weather |
Perfect Sledding Weather | Un temps parfait pour la luge Perfect weather for sledding |
Perfect weer om te sleeën Perfect weather for sledding |
Clima invernale perfetto Perfect winter weather |
Bestes Rodelwetter Best Sledging Weather |
Un tiempo ideal para ir en trineo The perfect weather for sledding |
Clima perfeito para andar de trenó Perfect weather for sledding |
스노 슬라이딩 Snow Sliding |
滑雪天氣 Weather for Skiing |
滑雪天气 Weather for Skiing | ||
フリージング・テンプル Freezing Temple |
Freezing Temple | Temple givré Frost-covered temple |
Bevroren tempel Frozen temple |
Tempio di ghiaccio Ice temple |
Klirrend kalter Tempel Bitterly Cold Temple |
Templo helado Icy temple |
Templo gelado Icy temple |
프리징 템플 Freezing Temple |
極冷‧神殿 Extremely Cold Temple |
极冷·神殿 Extremely Cold Temple | ||
ナッツヌーン Nuts Noon |
Nutty Noon | Ascension azurée Azure ascension |
Ascension Azurée Azure Ascension |
Tuttifruttitoppen Tutti frutti tops |
Frontiera Frittella | Nussiger Nachmittag Nutty Afternoon |
Nubes de Nata Creamy Clouds |
Geosfera Goiabada Goiabada Geosphere |
땅콩 하늘 Peanut Sky |
寧夏暖日 Serene Summer in the Soft Sun |
宁夏暖日 Serene Summer in the Soft Sun | |
空のワルツ Sky Waltz |
Sky Waltz | Valse céleste Celestial waltz |
Luchtwals Sky waltz |
Valzer nel cielo | Walzer in den Höhen Waltz in the Heights |
Vals celeste Celestial waltz |
Valsa celeste Celestial waltz |
하늘 왈츠 Sky Waltz |
天空華爾滋 Sky Waltz |
天空华尔滋 Sky Waltz | ||
スカイタワー Sky Tower |
Sky Tower | Tour dans le ciel Tower in the sky |
Hemelhoge toren Sky-high tower |
Torre dei cieli | Himmelsturm Sky tower |
Torre celestial Celestial tower |
Arranha-céu Skyscraper |
스카이 타워 Sky Tower |
天空塔 Sky Tower | |||
雲の夢 A Dream of Clouds |
Dreaming of Clouds | Rêves nébuleux Nebulous dreams |
Dromend van wolken Dreaming of clouds |
Sognando le nuvole | Ein Traum von Wolken A Dream of Clouds |
Sueños entre nubes Dreams in the clouds |
Sonhos nas nuvens Dreams in the clouds |
구름의 꿈 A Dream of Clouds |
雲之夢 Dreaming of Clouds |
云之梦 Dreaming of Clouds | ||
ふきすさむ風 Gusty Wind |
Fierce Winds | Vents déchaînés Raging winds |
Stormwinden Storm winds |
Venti impetuosi | Stürmische Winde Stormy Winds |
Vientos azotadores Whipping winds |
Ventos intensos Intense winds |
사납게 부는 바람 Fiercely Blowing Winds |
呼嘯的風 Howling Wind |
呼啸的风 Howling Wind | ||
激突!中ボスタワー Crash! Mid-Boss Tower |
Crash! Mid-Boss Tower | Affrontement dans la tour du mini boss! Clash in the mini boss tower! |
Affrontement dans la tour du mini boss ! Clash in the mini boss tower! |
De tussenbaastoren De middle boss tower |
Scontro nella torre del mini boss! | Karacho! Der Zwischenboss-Turm! Full tilt! The Midboss-Tower! |
¡Enfrentamiento en la torre contra un subjefe! Clash at the tower against a sub-boss! |
Confronto na torre contra um chefãozinho! Confrontation at the tower against a small big boss! |
격돌! 중간 보스 타워 Crash! Mid-Boss Tower |
激烈衝突!中魔王塔 Intense Conflict! Mid-Boss Tower |
激烈冲突!中魔王塔 Intense Conflict! Mid-Boss Tower | |
VS. ワドタンク VS. Waddle Tank |
VS Waddle Tank | Vs. Waddle-tank | VS il carro armato Waddle VS the Waddle tank |
Kampf gegen den Waddle-Panzer Battle against the Waddle-Tank |
Vs. el tanque Waddle Vs. the Waddle Tank |
Vs. o tanque Waddle VS. the Waddle tank |
VS. 웨이들 탱크 VS. Waddle Tank |
VS. 瓦豆坦克 VS. Waddle Tank | ||||
パーツスフィアゲット? Parts Sphere Get? |
You Got...a Part Sphere? | Vous avez obtenu... une pièce du Galéronef? You obtained... a piece of the Starcutter? |
Vous avez obtenu... une pièce du Galéronef ? You obtained... a piece of the Starcutter? |
Een... onderdeelbol? A... part sphere? |
Hai... una parte dell'Astrobarca? | Ist das... ein Sternenkreuzer-Teil? Is that... a Starcruiser-Piece? |
¿Tienes alguna esfera de piezas? Do you have a piece sphere? |
Você encontrou... uma esfera de peças? You found... a pieces sphere? |
조각 스피어 획득? Piece Sphere Acquired? |
得到零件球體? Got a Parts Sphere? |
得到零件球体? Got a Parts Sphere? | |
グランドローパー Grand Lowper |
Grand Doomer | Chimair royal Royal chimera |
Super-Doomer | Fenix di fuoco | Uralter Sphärenspuk Ancient Spherespook |
Gran Esfespectro Great Sphere specter |
Gran Espectrosfera Great sphere specter |
Spectrosfera Mor Great sphere specter |
그랜드 로퍼 Grand Lowper |
偉大嘍啪 Grand Lowper |
伟大喽啪 Grand Lowper | |
ヤラレ Defeat |
Defeat | Défaite Defeat |
Verslagen Defeated |
Sconfitta | Niederlage Defeat |
Derrota Defeat |
실패 Failure |
戰敗 Lost Battle |
战败 Lost Battle | |||
ゲームオーバー Game Over |
Game Over | Partie terminée Game over |
Game over | Game Over | Fin de la partida End of the game |
Fim da partida End of the match |
게임 오버 Game Over |
遊戲結束 Game Over |
游戏结束 Game Over | |||
おやすみコンティニュー Good Night Continue |
Sleepy Continue | Continuation somnolente Sleepy continue |
Verder gapen of verdergaan? Continue yawning or continue on? |
Continuazione sonnolenta | Weiterspielen, weiterschlummern? Play on, slumber on? |
Continuación somnolienta Sleepy continuiation |
Continuação sonolenta Sleepy continue |
굿 나이트 컨티뉴 Good Night Continue |
晚安繼續 Good Night Continue |
晚安继续 Good Night Continue | ||
チャレンジステージで GO! GO in the Challenge Stage! |
Time for a Challenge! | L'heure du défi! Time for a challenge! |
Un peu de challenge ! A bit of a challenge! |
Tijd voor een uitdaging! Time for a challenge! |
È l'ora della sfida! | Zeit für eine Herausforderung! Time for a Challenge! |
¡Hora de un reto! Time for a challenge! |
Hora do desafio! Challenge time! |
챌린지 스테이지로 GO! To the Challenge Stage GO! |
挑戰關卡出發! Let's Go to the Challenge Stage! |
挑战关卡出发! Let's Go to the Challenge Stage! | |
ゴールへ HURRY UP! HURRY UP to the Goal! |
Rush to the Goal! | File à l'arrivée! Beeline to the goal! |
File à l'arrivée ! Beeline to the goal! |
Race naar de finish! Race to the finish! |
Corsa al traguardo! | Mit Volldampf zum Ziel With Full steam to the Goal |
¡Rápido, a la meta! Quickly, to the goal! |
Rumo ao triunfo! Towards the triumph! |
골을 향해 HURRY UP! To the Goal HURRY UP! |
前往終點 HURRY UP! HURRY UP to the Finish Line! |
前往终点 HURRY UP! HURRY UP to the Finish Line! | |
グリーングリーンズ Green Greens |
Green Greens | Vertes prairies Green meadows |
Green Greens | Verde aiuola Spring flowerbed |
Frühlingswiese Spring Meadow |
Prados Verdes Green Meadows |
Prados verdes Green meadows |
그린 그린 Green Greens |
葛綠谷綠 Green Valley |
葛绿谷绿 Green Valley | ||
カービィダンス/ロング Kirby Dance / long |
Kirby Dance (Long) | Danse de Kirby (version longue) Kirby's dance (long version) |
Kirby's dansje (lang) Kirby's dance (long) |
Il ballo di Kirby (versione lunga) | Kirbys Tanz (lang) Kirby's Dance (long) |
El baile de Kirby (versión larga) Kirby's dance (long version) |
Dança do Kirby (longa) Kirby's Dance (long) |
커비 댄스/롱 Kirby Dance / long |
卡比跳舞/長 Kirby Dance / Long |
卡比跳舞/长 Kirby Dance / Long | ||
リザルトタイム Result Time |
Time for the Results | Le temps des résultats Time for the results |
Tijd voor de uitslag Time for the results |
Il momento dei risultati | Hier das Ergebnis! Here the Result! |
Hora de los resultados Results time |
Hora dos resultados Results time |
리절트 타임 Result Time |
結果時間 Result Time |
结果时间 Result Time | ||
おしらせファンファーレ Announcement Fanfare |
Notification Fanfare | Notification en fanfare Notification in fanfare |
Berichtfanfare Message fanfare |
Fanfara di notifica | Benachrichtigungs-Jingle Notification-Jingle |
Fanfarria de notificación Notification fanfare |
Fanfarra de notificações Notifications fanfare |
알림 팡파르 Notification Fanfare |
通知奏樂 Notification Music |
通知奏乐 Notification Music | ||
開場のさえずり Chirping of the Opening |
Birdsong Serenade at the Grand Opening | Préambule et gazouillis d'oiseaux Preamble and birdsong |
Vogelzangserenade tijdens de grootse opening Birdsong serenade during the biggest opening |
Serenata d'inizio cinguettante | Vogelzwitscher-Serenade zur Eröffnung Birdsong-Serenade for the Opening |
Serenata aviar en la gran apertura Avian serenade at the grand opening |
Serenata de pássaros na grande abertura Birds serenade at the grand opening |
개장의 노래 Opening Song |
開場的鳴叫聲 Chirping of the Opening |
开场的鸣叫声 Chirping of the Opening | ||
WELCOME TO THE MAGOLOR LAND! | WELCOME TO MAGOLAND! | BIENVENUE À MAGOLAND! WELCOME TO MAGOLAND! |
BIENVENUE À MAGOLAND ! WELCOME TO MAGOLAND! |
WELKOM IN MAGOLAND! WELCOME TO MAGOLAND! |
BENVENUTI AL PARCO MAGOLANDIA! | WILLKOMMEN IN MAGOLAND! WELCOME TO MAGOLAND! |
¡Maglolandia Fantasía les da la bienvenida! Magoland Fantasy welcomes you! |
¡Bienvenidos a Maglolandia Fantasía! Welcome to Magoland Fantasy! |
BEM-VINDOS À MAGOLÂNDIA! WELCOME TO MAGOLAND! |
WELCOME TO THE MABEOROA LAND! | WELCOME TO THE MAGOLOR LAND! | |
たまごきゃっちゃ:タイトル Egg Catcher: Title |
Egg Catcher - Title | Gobœuf - Titre Egg Gobble - Title |
Fijnproeverei - Titel Fine egg tasting - Title |
Acchiappauova: titolo | Eiderdotte: Hauptthema What the egg: Main theme |
Atrapahuevos: título Egg Catcher: title |
Papa Ovo: título Egg Eater: title |
알 캐처: 타이틀 Egg Catcher: Title |
接蛋:標題 Catch Eggs: Title |
接蛋:标题 Catch Eggs | ||
たまごきゃっちゃ Egg Catcher |
Egg Catcher | Gobœuf Egg Gobble |
Fijnproeverei Fine egg tasting |
Acchiappauova | Eiderdotte What the egg |
Atrapahuevos Egg Catcher |
Papa Ovo Egg Eater |
알 캐처 Egg Catcher |
接蛋 Catch Eggs | |||
刹那の見斬り Slash in a Flash |
Samurai Kirby | Kirby samouraï Samurai Kirby |
Samoerai-Kirby Samurai-Kirby |
Kirby Samurai | Samurai-Kirby Samurai-Kirby |
Samurái Kirby Samurai Kirby |
Kirby Samurai Samurai Kirby |
대결! 한판 승부 Battle! One-Round Contest |
剎那間一斬 Slash in a Flash |
刹那间一斩 Slash in a Flash | ||
刹那の風 Wind in a Flash |
Wind of the Samurai | Le souffle du samouraï The wind of the samurai |
Samoeraiwind Samurai wind |
Vento del samurai | Der Wind der Samurai The Wind of the Samurai |
Vientos de samurái Winds of the samurai |
Ventos do samurai Winds of the samurai |
찰나의 바람 Wind of a Fleeting Instant |
剎那間之風 Wind in a Flash |
刹那间之风 Wind in a Flash | ||
おちおちファイト:タイトル Fall-Fall Fight: Title |
Checkerboard Chase - Title | Chasse sur l'échiquier - Titre Chase on the checkerboard - title |
Afvalslag - Titel Fall off battle - Title |
Sfida sulla scacchiera: titolo | Schachbrett-Scharmützel: Hauptthema Chessboard-Skirmish: Main theme |
Cacería en el tablero: título Hunt on the board: title |
Caibuleiro: título Fallboard: title |
체커보드 체스: 타이틀 Checkerboard Chess: Title |
掉落掉落競爭:標題 Fall-Fall Competition: Title |
掉落掉落竞争:标题 Fall-Fall Competition: Title | ||
おちおちファイト Fall-Fall Fight |
Checkerboard Chase | Chasse sur l'échiquier Chase on the checkerboard |
Afvalslag Fall off battle |
Sfida sulla scacchiera | Schachbrett-Scharmützel Chessboard-Skirmish |
Cacería en el tablero Hunt on the board |
Caibuleiro Fallboard |
체커보드 체스 Checkerboard Chess |
掉落掉落競爭 Fall-Fall Competition |
掉落掉落竞争 Fall-Fall Competition | ||
けっかはっびょう Results Announcement |
Standings | Résultats Results |
Uitslag Results |
Risultati | Ergebnis Result |
Resultados Results |
결과 발표 Results Announcement |
發表結果 Publish Results |
发表结果 Publish Results | |||
爆裂ボンバーラリー:タイトル Explosive Bomber Rally: Title |
Bomb Rally - Title | Passe la bombe - Titre Pass the bomb - Title |
Bomtennis - Titel Bomb tennis - Title |
Bomba pazza: titolo | Bomblett: Hauptthema Bomblette: Main theme |
Tenis bomba: título Bomb tennis: title |
Tenis-bomba: título Bomb-tennis: title |
Bomba Quente: título Hot Bomb: title |
폭렬 봄버 랠리: 타이틀 Explosive Bomber Rally: Title |
爆裂炸彈接力:標題 Explosive Bomber Relay: Title |
爆裂炸弹接力:标题 Explosive Bomber Relay: Title | |
爆裂ボンバーラリー Explosive Bomber Rally |
Bomb Rally | Passe la bombe Pass the bomb |
Bomtennis Bomb tennis |
Bomba pazza | Bomblett Bomblette |
Tenis bomba Bomb tennis |
Tenis-bomba Bomb-tennis |
Bomba Quente Hot Bomb |
폭렬 봄버 랠리 Explosive Bomber Rally |
爆裂炸彈接力 Explosive Bomber Relay |
爆裂炸弹接力 Explosive Bomber Relay | |
ギガトンパンチ:タイトル Gigaton Punch: Title |
Crackity Hack - Title | Coup sismique - Titre Seismic punch - Title |
Kloofkarate - Titel Chasm karate - Title |
Spaccatutto: titolo | Kara-Tekto: Hauptthema Kara-Tecto: Main theme |
Puño de hierro: título Iron fist: title |
Racha Rocha: título Rock Cracker: title |
그랜드 펀치: 타이틀 Grand Punch: Title |
十億噸拳擊:標題 Gigaton Punch: Title |
十亿吨拳击:标题 Gigaton Punch: Title | ||
ギガトンパンチ Gigaton Punch |
Crackity Hack | Coup sismique Seismic punch |
Kloofkarate Chasm karate |
Spaccatutto | Kara-Tekto Kara-Tecto |
Puño de hierro Iron fist |
Racha Rocha Rock Cracker |
그랜드 펀치 Grand Punch |
十億噸拳擊 Gigaton Punch |
十亿吨拳击 Gigaton Punch | ||
かちわった! Smashed! |
Smashed! | Une victoire sismique! A seismic victory! |
Une victoire sismique ! A seismic victory! |
Uitgekloofd! Out-chasm'd! |
Hai spaccato! | Bruchreif! Fit for breaking! |
¡Planeta partido! Planet cracked! |
Planeta partido! Planet cracked! |
스매시! Smash! |
擊碎了! Smashed! |
击碎了! Smashed! | |
スマッシュライド:タイトル Smash Ride: Title |
Smash Ride - Title | Course crash - Titre Crash course - title |
Crashkometen - Titel Crash comets - Title |
Scontri volanti: titolo | Scooter-Jagd: Hauptthema Scooter-Hunt: Main theme |
Estrellas de choque: título Bumper stars: title |
Estrela Batente: título Knocking Star: title |
스매시 라이드: 타이틀 Smash Ride: Title |
猛擊騎乘:標題 Smash Ride: Title |
猛击骑乘:标题 Smash Ride: Title | ||
スマッシュライド Smash Ride |
Smash Ride | Course crash Crash course |
Crashkometen Crash cmoets |
Scontri volanti | Scooter-Jagd Scooter-Hunt |
Estrellas de choque Bumper stars |
Estrela Batente Knocking Star |
스매시 라이드 Smash Ride |
猛擊騎乘 Smash Ride |
猛击骑乘 Smash Ride | ||
タッチ!早撃ちカービィ:タイトル Touch! Quick Draw Kirby: Title |
Kirby on the Draw - Title | Kirby fait la loi - Titre Kirby lays down the law - Title |
Kirby's schietbaan - Titel Kirby's shooting range - Title |
Kirby Pistolero: titolo | Kirby am Zug: Hauptthema It's Kirby's Move: Main theme |
Tiro al blanco de Kirby: título Kirby's target shooting: title |
Na Mira do Kirby: título On Kirby's Aim: title |
터치! 황야의 커비: 타이틀 Touch! Kirby of the Wilderness: Title |
點觸!快槍手卡比:標題 Touch! Quick Draw Kirby: Title |
点触!快枪手卡比:标题 Touch! Quick Draw Kirby: Title | ||
タッチ!早撃ちカービィ Touch! Quick Draw Kirby |
Kirby on the Draw | Kirby fait la loi Kirby lays down the law |
Kirby's schietbaan Kirby's shooting range |
Kirby Pistolero | Kirby am Zug It's Kirby's Move |
Tiro al blanco de Kirby Kirby's target shooting |
Na Mira do Kirby On Kirby's Aim |
터치! 황야의 커비 Touch! Kirby of the Wilderness: Title |
點觸!快槍手卡比 Touch! Quick Draw Kirby |
点触!快枪手卡比 Touch! Quick Draw Kirby | ||
一撃!手裏剣道場:タイトル One Hit! Shuriken Dojo: Title |
Ninja Dojo - Title | Dojo ninja - Titre Ninja dojo - Title |
Ninja-dojo - Titel Ninja dojo - Title |
Dojo ninja: titolo | Ninja-Scheibenschießen: Hauptthema Ninja-Target shooting: Main theme |
Dojo ninja: título Ninja dojo: title |
Dojo Ninja: título Ninja Dojo: title |
일격! 수리검 도장: 타이틀 One Hit! Shuriken Dojo: Title |
一擊!手裏劍道場:標題 One Hit! Shuriken Dojo: Title |
一击!手里剑道场:标题 One Hit! Shuriken Dojo: Title | ||
手裏剣道場、いざ Now, the Shuriken Dojo |
Enter the Ninja Dojo! | Entrez dans le dojo ninja! Enter the ninja dojo! |
Entrez dans le dojo ninja ! Enter the ninja dojo! |
Betreed de ninja-dojo! Enter the ninja dojo! |
Al Dojo ninja! | Zum Ninja-Scheibenschießen, Lehrling! To the Ninja-Target shooting, Apprentice! |
¡Entra al dojo ninja! Enter the ninja dojo! |
¡Apúntate al dojo ninja! Sign up for the ninja dojo! |
Entre no dojo ninja! Enter the ninja dojo! |
가자, 수리검 도장으로 Let's Go, to the Shuriken Dojo |
手裏劍道場 來吧 Let's Go to the Shuriken Dojo |
手里剑道场 来吧 Let's Go to the Shuriken Dojo |
手裏剣道場、勝負 Shuriken Dojo Contest |
Ninja Dojo Showdown | Confrontation décisive au dojo ninja Decisive confrontation at the ninja dojo |
Ninja-dojo-duel Ninja dojo duel |
Resa dei conti al Dojo ninja | Ninja-Scheibenschießen-Schlacht Ninja-Target shooting-Battle |
Duelo en el dojo ninja Duel at the ninja dojo |
Confronto decisivo no dojo ninja Decisive battle at the ninja dojo |
수리검 도장에서의 승부! Showdown at the Shuriken Dojo! |
手裏劍道場 一決勝負! Shuriken Dojo Showdown! |
手里剑道场 一决胜负! Shuriken Dojo Showdown! | ||
当てたマト数えて Count the Targets You Hit |
How Many Did We Hit? | On a touché combien de cibles? How many targets did we hit? |
On a touché combien de cibles ? How many targets did we hit? |
Hoeveel waren er raak? How many were hit? |
Quanti ne hai colpiti? | Viele, viele Ziele? Many, many Targets? |
¿Cuántas dianas alcanzamos? How many targets did we hit? |
¿Cuántas dianas hemos alcanzado? How many targets did we hit? |
Quantos alvos atingidos? How many targets hit? |
맞힌 과녁을 세어라 Count the Targets You Hit |
數一下擊中的標靶 Count the Targets You Hit |
数一下击中的标靶 Count the Targets You Hit |
みつけて!マホロア図書館:タイトル Discover! Magolor Library: Title |
Magolor's Tome Trackers - Title | Chasse au tome de Magolor - Titre Magolor's tome hunt - Title |
Magolors zoekboeken - Titel Magolor's search books - Title |
Caccia al tomo di Magolor: titolo | Magolors Bücherhatz: Hauptthema Magolor's Book hunt: Main theme |
Cazagrimorios de Maglor: título Magolor's grimoire hunt: title |
Caça ao Livro de Magolor: título Magolor's Book Hunt: title |
찾아라! 마버로아 도서관: 타이틀 Search! Mabeoroa Library: Title |
尋找!魔法洛亞圖書館:標題 Find It! Magolor Library: Title |
寻找!魔法洛亚图书馆:标题 Find It! Magolor Library: Title | ||
みつけて!マホロア図書館 Discover! Magolor Library |
Magolor's Tome Trackers | Chasse au tome de Magolor Magolor's tome hunt |
Magolors zoekboeken Magolor's search books |
Caccia al tomo di Magolor | Magolors Bücherhatz Magolor's Book hunt |
Cazagrimorios de Maglor Magolor's grimoire hunt |
Caça ao Livro de Magolor Magolor's Book Hunt |
찾아라! 마버로아 도서관 Search! Mabeoroa Library |
尋找!魔法洛亞圖書館 Find It! Magolor Library |
寻找!魔法洛亚图书馆 Find It! Magolor Library | ||
ドタバタ発見!マホロア図書館 Slapstick Discovery! Magolor Library |
Magolor's Dizzy-Tizzy Tome Trackers | Chasse au tome frénétique Frantic tome hunt |
Magolors zotte zoekboeken Magolor's crazy search books |
Caccia frenetica al tomo di Magolor | Magolors hyper-hitzige Bücherhatz Magolor's hyper-heated Book hunt |
Cazagrimorios de Maglor: ¡esto se complica! Magolor's grimoire hunt: this is getting complicated! |
Caça frenética ao Livro de Magolor Magolor's frenetic Book Hunt |
찾았다! 마버로아 도서관 Found It! Mabeoroa Library |
亂跳亂鬧發現!魔法洛亞圖書館 Jump Around and Discover! Magolor Library |
乱跳乱闹发现!魔法洛亚图书馆 Jump Around and Discover! Magolor Library | ||
ガンガンブラスターズ:タイトル Gun Gun Blasters: Title |
Booming Blasters - Title | Blasteurs explosifs - Titre Explosive blasters - Title |
Blasters explosifs - Titre Explosive blasters - Title |
Daverende blasters - Titel Thunderous blasters - Title |
Blaster esplosivi: titolo | Blaster-Ballerspaß: Hauptthema Blaster-Shooting fun: Main theme |
Pistolas estridentes: título Strident Guns: title |
Zap-pega: título Zap-Tag: title |
사격 블래스터즈: 타이틀 Shooting Blasters: Title |
砰砰光線槍:標題 Pew-Pew Laser Gun: Title |
砰砰光线枪:标题 Pew-Pew Laser Gun: Title | |
ガンガンブラスターズ Gun Gun Blasters |
Booming Blasters | Blasteurs explosifs Explosive blasters |
Blasters explosifs Explosive blasters |
Daverende blasters Thunderous blasters |
Blaster esplosivi | Blaster-Ballerspaß Blaster-Shooting fun |
Pistolas estridentes Strident Guns |
Zap-pega Zap-Tag |
사격 블래스터즈 Shooting Blasters |
砰砰光線槍 Pew-Pew Laser Gun |
砰砰光线枪 Pew-Pew Laser Gun | |
カブーラー・リミット Kabula Limit |
Kabula Limit | Limite Kaboola Kaboola Limit |
Kabula-limiet Kabula limit |
Limite Kabula | Bombetty-Limit Bombetty-Limit |
Límite Kabula Kabula limit |
Limite Kabula Kabula Limit |
카부라 리미트 Kabula Limit |
卡鈽拉‧臨界 Kabula Critical |
卡钸拉·临界 Kabula Critical | ||
砂塵のスチールフィールド Dusty Steel Field |
Dusty Steel Field | De poussière et d'acier Of dust and steel |
Stoffig staalveld Dusty steel field |
Ring arrugginito | Staubiges Stahlfeld Dusty Steel field |
Paneles de acero polvorientos Dusty steel panels |
Campo de batalha enferrujado Rusty battlefield |
더스티 스틸 필드 Dusty Steel Field |
沙塵鋼地 Dusty Steel Ground |
沙尘钢地 Dusty Steel Ground | ||
ざんねん Too Bad |
Too Bad... | Dommage... What a shame... |
Helaas... Unfortunate... |
Peccato... | Wie schade... Too bad... |
Lástima... Pity... |
Que pena... What a shame... |
유감 Too Bad |
可惜 Too Bad | |||
がんばった! Good Try! |
Well Done! | Bravo! | Bravo ! | Prima gedaan! Well done! |
Ben fatto! | Klasse gemacht! Greatly done! |
¡Bien hecho! Well done! |
Muito bem! Very good! |
잘했어! Well Done! |
做得好! Well Done! | ||
アトラクトリザルト Attract Result |
Magoland Results | Résultats de la visite de Magoland Magoland tour results |
Magoland-uitslag Magoland results |
Risultati di Magolandia | Magoland-Ergebnis Magoland-Result |
Resultados de Maglolandia Magoland results |
Resultados da Magolândia Magoland Results |
어트랙션 결과 Attraction Result |
遊樂設施結果 Attraction Results |
游乐设施结果 Attraction Results | ||
わいわい!アトラクションツアー Get Pumped Up! Attraction Tour |
Merry Magoland Tour | Visite du parc Magoland Magoland park tour |
Een toer door Magisch Magoland A tour through Magic Magoland |
Tour di Magolandia | Lustiges-Magoland-Tour Merry-Magoland-Tour |
Paseo por Maglolandia Trip at Magoland |
Ruta por Maglolandia Magoland tour |
Excursão à Magolândia Tour to Magoland |
와글와글! 어트랙션 투어 Get Pumped Up! Attraction Tour |
熱鬧!遊樂設施巡迴 Get Pumped Up! Attraction Tour |
热闹!游乐设施巡回 Get Pumped Up! Attraction Tour | |
おめでとう!! Congratulations!! |
Congratulations! | Félicitations! Congratulations! |
Félicitations ! Congratulations! |
Gefeliciteerd! Congratulations! |
Congratulazioni! | Glückwunsch! Congratulations! |
¡Felicidades! Congratulations! |
¡Enhorabuena! Congratulations! |
Parabéns! Congratulations! |
축하해!! Congratulations!! |
恭喜! Congratulations! | |
マタきてネ!アトラクションツアー Come Again! Attraction Tour |
Come Again! Magoland Tour | Revenez visiter notre parc! Visit our park again! |
Revenez visiter notre parc ! Visit our park again! |
Tot de volgende Magolandtoer! Until next Magoland tour! |
Tour di Magolandia: torna presto! | Bis bald bei der Magoland-Tour! See you later at the Magoland-Tour! |
¡Disfruta de nuevo del paseo por Maglolandia! Enjoy the trip at Magoland again! |
¡Disfruta de nuevo de la ruta por Maglolandia! Enjoy the Magoland tour again! |
Divirta-se de novo com a excursão à Magolândia! Have fun again with a tour to Magoland! |
또 놀러 와! 어트랙션 투어 Come Again! Attraction Tour |
要再來喔!遊樂設施巡迴 Come Again! Attraction Tour |
要再来喔!游乐设施巡回 Come Again! Attraction Tour |
よみがえる天かける船 Reborn Ship That Soars the Skies |
The Lor Starcutter Reborn | Renaissance du Galéronef Lor Rebirth of the Lor Starcutter |
La résurrection du Lor Resurrection of the Lor |
De Lor Starcutter als nieuw The Lor Starcutter as new |
Astrobarca ripristinata! | Die Wiedergeburt der Lor The Rebirth of the Lor |
La renovación del Lor The renovation of the Lor |
La resurrección del Lor The resurrection of the Lor |
Renascimento de Lor Lor's rebirth |
부활하는 하늘배 The Resurrecting Sky-Ship |
復甦飛越天際船 Recovering the Ship That Soars the Skies |
复苏飞越天际船 Recovering the Ship That Soars the Skies |
異世界ハルカンドラ 〜 新たなてき Another World Halcandra ~ A New Enemy |
Halcandra: A New Enemy | Halcandra : un nouvel ennemi Halcandra: a new enemy |
Halcandra : nouvel ennemi Halcandra: new enemy |
Nieuw gevaar op Halcandra New danger on Halcandra |
Halcandra: un nuovo nemico | Neue Gefahr auf Halcandra New Danger on Halcandra |
El enemigo en Halcandra The enemy in Halcandra |
El enemigo de Halcandra The enemy from Halcandra |
Halcandra: Um novo inimigo Halcandra: A new enemy |
별세계 할캔드라~새로운 적 Another World Halcandra ~ A New Enemy |
異世界哈魯炕德拉~嶄新的敵人 Another World Halcandra ~ A Brand New Enemy |
异世界哈鲁炕德拉~崭新的敌人 Another World Halcandra ~ A Brand New Enemy |
遥かなるハルカンドラ Distant Halcandra |
Distant Halcandra | Halcandra lointaine Distant Halcandra |
Ver Halcandra Far Halcandra |
La remota Halcandra | Entferntes Halcandra Distant Halcandra |
Halcandra en la distancia Halcandra in the distance |
A distante Halcandra The distant Halcandra |
머나먼 할캔드라 Distant Halcandra |
遙遠的哈魯炕德拉 Distant Halcandra |
遥远的哈鲁炕德拉 Distant Halcandra | ||
夢にまでみた大地は The Land of Dreams is... |
The Long-Desired Land | La terre promise The promised land |
Het gedroomde land The dreamt land |
La terra tanto desiderata | Ein lang ersehntes Land A long-desired Land |
La tierra deseada The desired land |
A terra tão desejada The so desired land |
꿈에 그리던 땅은 The Land of Dreams is... |
夢寐以求的大地 The Land of Dreams |
梦寐以求的大地 The Land of Dreams | ||
エッガーエンジンズ Egger Engines |
Egg Engines | Imbroglio industriel Industrial entanglement |
Imbroglio Industriel Industrial Entanglement |
Aardbeiautomaten Strawberry machines |
Industrie Involtino | Eier-Elektrik Eggs-Electrics |
Artefactos Almendra Almond Artefacts |
Maquinaria Menta Mint Machinery |
Engrenagens Espetinho Kebab Gears |
달걀 엔진 Egg Engine |
惡戰爾後 Aftermath of a Fierce War |
恶战尔后 Aftermath of a Fierce War |
鋼鉄ノコキョウ The Hometown of Steel |
The Birthplace of Steel | L'origine de l'acier The origin of steel |
Waar staal vandaan komt Where steel comes from |
Dove nasce l'acciaio | Ursprünge des Stahls Origins of Steel |
Nacimiento del acero Birth of steel |
O nascimento do aço The birth of steel |
강철의 고향 The Hometown of Steel |
鋼鐵故鄉 Steel Hometown |
钢铁故乡 Steel Hometown | ||
スクラップノイズ Scrap Noise |
Sounds of Scrap | Bruits de ferraille Sounds of scrap metal |
Geluiden van oud ijzer Sounds of old iron |
Suono di ferraglia | Metallene Klänge Metal Sounds |
Ruidos de chatarra Scrap noises |
Ruído do ferro-velho Noise of the scrapyard |
스크랩 노이즈 Scrap Noise |
廢料噪音 Scrap Noise |
废料噪音 Scrap Noise | ||
テクノ・ファクトリー Techno Factory |
Techno Factory | Usine techno Techno factory |
Technofabriek Techno factory |
Fabbrica tecnologica | Technikfabrik Technology factory |
Fábrica tecnológica Technological factory |
Fábrica tecnológica Technological factory |
테크노 팩토리 Techno Factory |
技術‧工廠 Technology Factory |
技术·工厂 Technology Factory | ||
異世界の中ボスバトル Mid-Boss Battle in Another World |
Mid-Boss Battle in Another World | Combat de mini boss dans un autre monde Mini boss battle in another world |
Tussenbaas in een andere dimensie Middle boss in another dimension |
Scontro con il mini boss in un altro mondo | Zwischenboss in fremden Sphären Midboss in foreign Spheres |
Combate en otra dimensión contra un subjefe Battle in another dimension against a sub-boss |
Combate contra um chefãozinho em outro mundo! Battle against a small big boss in another world! |
별세계의 중간 보스 배틀 Mid-Boss Battle in Another World |
異世界的中魔王之戰 Mid-Boss Battle in Another World |
异世界的中魔王之战 Mid-Boss Battle in Another World | ||
ドキドキ鉄橋コースター Heart-racing Iron Bridge Coaster |
Rush on the Railway Coaster | Frénésie sur le carrousel d'acier Frenzy on the steel carousel |
Race op de spoorweg Race on the railway |
Corsa sul nastro trasportatore | Flotte Förderbänder Quick Conveyor belts |
Viaje en cinta transportadora Conveyor belt trip |
Viagem na esteira rolante Trip on the conveyor belt |
두근두근 철교 코스터 Heart-racing Iron Bridge Coaster |
緊張刺激鐵橋飛車 Intense and Exciting Iron Bridge Speeding Vehicle |
紧张刺激铁桥飞车 Intense and Exciting Iron Bridge Speeding Vehicle | ||
地下水道イングレス Underground Waterway Ingress |
Into the Underground Waterway | Dans le cours d'eau souterrain Into the subterranean waterway |
Het ondergrondse kanaal in Into the underground canal |
Percorso subacqueo | In die tiefen Wassertunnel Into the deep Water tunnels |
Ruta subacuática Underwater route |
Rota subaquática Underwater route |
지하 수도 입장 Entering the Underground Waterway |
進入地下水道 Enter the Underground Waterway |
进入地下水道 Enter the Underground Waterway | ||
アンダーワールド Underworld |
Underworld | Labyrinthe aquatique Aquatic labyrinth |
Onderwereld Underworld |
Mondo sotterraneo | Die Welt tief unten The World deep below |
Inframundo Underworld |
Mundo subterrâneo Underground world |
언더 월드 Underworld |
下層世界 Lower World |
下层世界 Lower World | ||
プレッシャーパニック Pressure Panic |
Pressure Panic | Sous pression Under pressure |
Waterdrukwirwar Watter pressure tangle |
Sotto pressione | Wasserdruck-Wirrwarr Water pressure-Chaos |
Pánico a presión Pressurized panic |
Pânico sob pressão Panic under pressure |
프레셔 패닉 Pressure Panic |
壓力恐慌 Pressure Panic |
压力恐慌 Pressure Panic | ||
クライマックス!デデデロボ Climax! Dedede Robo |
Climactic Clash! Robo Dedede | Robo Dadidou, la machine de guerre ultime! Robo Dedede, the ultimate war machine! |
Robo DaDiDou, la machine de guerre ultime ! Robo Dedede, the ultimate war machine! |
Dramatisch duel met Robo-Dedede! Dramatic duel with Robo-Dedede! |
Scontro epico: Mecha Dedede | Dramatisches Duell: Robo-Dedede! Dramatic Duel: Robo-Dedede! |
¡Duelo apoteósico contra Robo-Dedede! Apotheotic duel against Robo-Dedede! |
Duelo apoteótico contra robô Dedede Apotheotic duel against robot Dedede |
클라이맥스! 디디디 로보 Climax! Dedede Robo |
頂峰決戰!帝帝帝機器 Decisive Climactic Battle! Dedede Machine |
顶峰决战!帝帝帝机器 Decisive Climactic Battle! Dedede Machine | |
シークレットエリア:HAL部屋(ガンガンバスターズ) Secret Area: HAL Room (Gun Gun Busters) |
Secret Area: HAL Room (Scope Shot) | Zone secrète : salle HAL (Tir boumboum) Secret zone: HAL room (Boomboom shot) |
Geheim gebied: HAL-ruimte (Superschutter) Secret area: HAL-room (Supershooter) |
Area segreta: stanza HAL (Colpisci il robottone) | Geheimgebiet: HAL-Raum (Super-Schießstand) Secret area: HAL-Room (Super-Shooting range) |
Área secreta: sala HAL (Supertirador) Secret area: HAL room (Supershooter) |
Área secreta: sala HAL (Scope Shot) Secret area: HAL room (Scope Shot) |
시크릿 에리어: HAL 방(사격 버스터즈) Secret Area: HAL Room (Shooting Busters) |
秘密區域:HAL房間(Scope Shot) Secret Area: HAL Room (Scope Shot) |
秘密区域:HAL房间(Scope Shot) Secret Area: HAL Room (Scope Shot) | ||
シークレットエリア:HAL部屋(VS. アイアンカワサキ) Secret Area: HAL Room (VS. Iron Kawasaki) |
Secret Area: HAL Room (VS Mecha Kawasaki) | Zone secrète : salle HAL (VS Mecha Kawasaki) Secret zone: HAL room (VS Mecha Kawasaki) |
Geheim gebied: HAL-ruimte (vs. Mecha-Kawasaki) Secret area: HAL-room (vs. Mecha-Kawasaki) |
Area segreta: stanza HAL (VS Mecha Kawasaki) Secret area: HAL room (VS Mecha Kawasaki) |
Geheimgebiet: HAL-Raum (Vs. Mecha-Kawasaki) Secret area: HAL-Room (Vs. Mecha-Kawasaki) |
Área secreta: sala HAL (vs. Cocinero Kawasaki de acero) Secret area: HAL room (vs. steel Cook Kawasaki) |
Área secreta: sala HAL (vs. Mestre-cuca Kawasaki de aço) Secret area: HAL room (vs. steel Master chef Kawasaki) |
시크릿 에리어: HAL 방(VS. 아이언 카와사키) Secret Area: HAL Room (VS. Iron Kawasaki) |
秘密區域:HAL房間(VS. 鋼鐵川崎) Secret Area: HAL Room (VS. Steel Kawasaki) |
秘密区域:HAL房间(VS. 钢铁川崎) Secret Area: HAL Room (VS. Steel Kawasaki) | ||
デンジャラスディナー Dangerous Dinner |
Dangerous Dinner | Terrain tonitruant Thunderous terrain |
Terrain Tonitruant Thunderous Terrain |
Rodepeperrichel Red pepper ridge |
Cena Cimentosa | Nacho-Nervenkitzel Nacho-Thrill |
Rocas de Rábano Radish Rocks |
Volcán Vainilla Vanilla Volcano |
Magma Malagueta Malagueta Magma |
위험한 디너 Dangerous Dinner |
地熱島嶼 Geothermal Islands |
地热岛屿 Geothermal Islands |
ハルドラボ火山 Haldolab Volcano |
Haldera Volcano | Volcan Haldera Haldera Volcano |
Haldera-vulkaan Haldera volcano |
Vulcano Haldera Haldera Volcano |
Haldera-Vulkan Haldera-Volcano |
Volcán Haldera Haldera Volcano |
Vulcão Haldera Haldera Volcano |
할드라보 화산 Haldolab Volcano |
哈魯德拉博火山 Haldolab Volcano |
哈鲁德拉博火山 Haldolab Volcano | ||
無限のチカラ Limitless Power |
Limitless Power | Un pouvoir infini An infinite power |
Onbegrensde macht Limitless power |
Potere assoluto | Unversiegbare Macht Inexhaustible Power |
Poder ilimitado Limitless power |
Poder ilimitado Limitless power |
무한의 힘 Limitless Power |
無限之力 Limitless Power |
无限之力 Limitless Power | ||
ウルトラスーパーボスバトル Ultra-Super Boss Battle |
Ultra-Super Boss Battle | Super méga combat de boss Super-mega boss battle |
Ultrasupereindbaasgevecht Ultra super boss battle |
Super scontro con il boss | Ultra-Super-Bosskampf Ultra-Super-Boss battle |
Ultrasupercombate contra el jefe Ultrasuperbattle against the boss |
Ultrasuperbatalla contra el jefe Ultrasuperbattle against the boss |
Ultrasuperbatalha do chefão Ultrasuper big boss battle |
울트라 슈퍼 보스 배틀 Ultra-Super Boss Battle |
究極超級魔王之戰 Ultimate-Super Boss Battle |
究极超级魔王之战 Ultimate-Super Boss Battle | |
アナザーディメンション Another Dimension |
Another Dimension | Dimension parallèle Parallel dimension |
Andere dimensie Another dimension |
Un'altra dimensione Another dimension |
Eine andere Dimension Another Dimension |
Dimensión paralela Parallel dimension |
Dimensão paralela Parallel dimension |
또 하나의 세계 Another World |
異次元空間 Another Dimension Space |
异次元空间 Another Dimension Space | ||
異空の静寂 Silence of Another World |
Dimensional Silence | Silence dimensionnel Dimensional silence |
Stilte tussen dimensies Silence between dimensions |
Quiete dimensionale | Stille der Dimensionen Silence of Dimensions |
Silencio dimensional Dimensional silence |
Silêncio dimensional Dimensional silence |
이공의 정적 Silence of Another World |
異空間的寂靜 Another Space's Silence |
异空间的寂静 Another Space's Silence | ||
4つ首の守り神:ランディア Four-Headed Guardian Angel: Landia |
Guardian Angel: Landia | Hydre gardienne : Landia Guardian hydra: Landia |
Beschermengel Landia Guardian angel Landia |
Idra protettrice: Landia | Quadraharpyia Landia Quadraharpyia Landia |
Landia, el dragón guardián Landia, the guardian dragon |
Landia, la deidad guardiana Landia, the guardian deity |
Anjo da guarda: Landia Guardian angel: Landia |
머리 넷의 수호신: 랜디아 Four-Headed Guardian Deity: Landia |
四首守護神:龍帝亞 Four-Headed Guardian Angel: Landia |
四首守护神:龙帝亚 Four-Headed Guardian Angel: Landia | |
ゼンブ教えてヤルヨ Let Me Explain Everything |
Let Me Explain Everything | Laisse-moi t'expliquer Let me explain to you |
Laissez-moi vous expliquer Let me explain to you |
Ik zal het uitleggen I shall explain |
Lasciate che vi spieghi | Ich erkläre dir alles I'll explain everything to you |
Déjame explicártelo todo Let me explain everything to you |
La revelación The revelation |
Vou explicar tudinho! I will explain all of it! |
다 가르쳐 줄게 Let Me Explain Everything |
讓我來告訴你一切 Let Me Explain Everything to You |
让我来告诉你一切 Let Me Explain Everything to You |
飛べ!星のカービィ Fly! Kirby of the Stars |
Fly, Kirby! | Vole, Kirby! Fly, Kirby! |
Vole, Kirby ! Fly, Kirby! |
Vlieg, Kirby! Fly, Kirby! |
Vola, Kirby! Fly, Kirby! |
Kirby, flieg! Kirby, fly! |
¡Vuela, Kirby! Fly, Kirby! |
Voe, Kirby! Fly, Kirby! |
날아라! 별의 커비 Fly! Kirby of the Stars |
飛吧!星之卡比 Fly! Kirby of the Stars |
飞吧!星之卡比 Fly! Kirby of the Stars | |
決戦!異空間ロード Decisive Battle! Another Dimension Road |
Final Battle | Le combat final The final battle |
Het laatste gevecht The final battle |
Battaglia finale | Der letzte Kampf The last Battle |
Combate final Final battle |
La batalla final The final battle |
A batalha final The final battle |
결전! 이공간 로드 Decisive Battle! Another Dimension Road |
決戰!異空間道路 Decisive Battle! Another Dimension Road |
决战!异空间道路 Decisive Battle! Another Dimension Road | |
支配してアゲルヨォ Fall Under My Rule |
Welcome Your New Overlord | Votre nouveau maître! Your new master! |
Votre nouveau maître ! Your new master! |
Begroet je nieuwe heerser! Greet your new ruler! |
Sta arrivando il tuo nuovo imperatore! Your new emperor is coming! |
Begrüße deinen neuen Herrscher! Welcome your new Ruler! |
Bienvenido, nuevo líder supremo Welcome, new supreme leader |
Receba o seu novo chefe supremo Welcome your new overlord |
지배해 주도록 하지 Fall Under My Rule |
開始支配吧 Start of My Rule |
开始支配吧 Start of My Rule | |
キョゲンのダンマツ Finale of Falsehood This is a reference to a term often used to describe Magolor in Japanese, 虚言の魔術師 (magician of falsehood). In English, it is translated as "a liar and a wizard" or "manipulative mage". |
False Finale | Faux final False finale |
Schijnfinale False finale |
Falso finale | Falsches Finale False Finale |
Falso final False end |
허언의 단말마 Finale of Falsehood |
虛言的臨終 Deathbed of Falsehood |
虚言的临终 Deathbed of Falsehood | |||
CROWNED | C-R-O-W-N-E-D | K-R-O-E-N-E-N T-O-C-R-O-W-N |
C-O-R-O-N-A-R T-O-C-R-O-W-N |
C-R-O-W-N-E-D | CROWNED | |||||||
解崩のダイアデム Diadem of Liberation and Destruction |
Diadem, Destruction, Deliverance | Diadème, destruction, délivrance Diadem, destruction, deliverance |
Kroning, kommer, herstel Coronation, sorrow, recover |
Diadema, distruzione, liberazione | Krönung, Kollaps, Katharsis Coronation, Collapse, Catharsis |
Diadema, destrucción, liberación Diadem, destruction, liberation |
Diadema, destruição, libertação Diadem, destruction, liberation |
해방과 붕괴의 관 Diadem of Liberation and Destruction |
崩解的王冠 Disintegrating Crown | |||
全てキエテ 〜 それぞれの世界へ Everything Vanishing ~ To Each World |
Each to His Own World | À chacun son monde To each his own world |
Ieder terug in zijn eigen wereld Each back in his own world |
Si torna a casa | Jeder zurück in seine Welt Everyone back to his World |
Cada quien a su mundo Each to their own world |
Cada cual a su planeta Each to their own planet |
Cada um em seu mundo Each on their own world |
모두 사라져라~각자의 세계로 Everything Vanishing ~ Each to Their Own World |
全部消失~去各自的世界 Everything Disappearing ~ Each to Their Own World | ||
Return to Dreamland | Return to Dream Land | Retour à Dream Land Return to Dream Land |
Terugkeer naar Dream Land Return to Dream Land |
Ritorno a Dream Land Return to Dream Land |
Rückkehr nach Dream Land Return to Dream Land |
Regreso a Dream Land Return to Dream Land |
De volta a Dream Land Back to Dream Land |
Return to Dreamland | ||||
かくれマホロアみっけ Found a Hidden Magolor |
Hidden Magolor Found | Magolor caché trouvé! Hidden Magolor found! |
Magolor caché trouvé ! Hidden Magolor found! |
Verborgen Magolor gevonden Hidden Magolor found |
Magolor nascosto trovato | Verborgenen Magolor gefunden Hidden Magolor found |
Maglor oculto localizado Hidden Magolor located |
Magolor oculto encontrado Hidden Magolor found |
숨은 마버로아 찾기 Finding Hidden Mabeoroas |
找到了隱藏的魔法洛亞 Found a Hidden Magolor |
找到了隐藏的魔法洛亚 Found a Hidden Magolor | |
クリアしてからがお楽しみ Have Fun After Clearing |
Once Cleared, the Fun Begins | Terminé? Alors on peut commencer à s'amuser! Finished? Then let's start having fun! |
Terminé ? Alors on peut commencer à s'amuser ! Finished? Then let's start having fun! |
Klaar? Dat dacht je maar! Done? That's what you thought! |
Il divertimento comincia dopo il completamento | Geschafft? Das war noch gar nichts! Done? That was nothing yet! |
Una vez superado, comienza la diversión Once overcome, the fun begins |
Concluiu? Agora é só diversão! Done? Now it's all fun! |
클리어한 뒤의 즐거움 The Fun After Clearing |
敬請期待過關後 Please Stay Tuned After Clearing |
敬请期待过关后 Please Stay Tuned After Clearing | |
ぼうけんかつげきをみよう Let's Watch Exciting Scenes of Adventure |
Let's Rewatch Our Own Adventures | Revoyons nos meilleurs moments! Rewatching our greatest moments! |
Revoyons nos meilleurs moments ! Rewatching our greatest moments! |
Terugkijken op onze avonturen Looking back on our adventures |
Rivediamo le nostre avventure | Ein Blick zurück aufs Abenteuerglück A Look back at the Adventure happiness |
Revivamos nuestras propias aventuras Let's relive our own adventures |
Vamos rever nossas aventuras! Let's review our adventures! |
모험 활극을 보자 Let's Watch Exciting Scenes of Adventure |
觀看冒險武打片吧 Let's Watch Exciting Scenes of Adventure |
观看冒险武打片吧 Let's Watch Exciting Scenes of Adventure | |
せつめいちゅう Explanations |
Explanations | Explications Explanations |
Uitleg Explanation |
Spiegazioni | Jetzt wird erklärt Now it is explained |
Explicaciones Explanations |
Explicações Explanations |
설명 중 Explaining |
說明中 Explaining |
说明中 Explaining | ||
たまごきゃっちゃ:タイトル(うら) Egg Catcher: Title (Secret) |
Egg Catcher - Title (Secret Song) | Gobœuf - Titre (piste secrète) Egg Gobble - Title (secret track) |
Fijnproeverei - Titel (geheime track) Fine egg tasting - Title (secret track) |
Acchiappauova: titolo (traccia segreta) | Eiderdotte: Hauptthema (Geheimsong) What the egg: Main theme (Secret song) |
Atrapahuevos: título (tema secreto) Egg Catcher: title (secret theme) |
Atrapahuevos: título (pista secreta) Egg Catcher: title (secret track) |
Papa Ovo: título (tema secreto) Egg Eater: title (secret theme) |
알 캐처: 타이틀(시크릿) Egg Catcher: Title (Secret) |
接蛋:標題(秘) Catch Eggs: Title (Secret) |
接蛋:标题(秘) Catch Eggs: Title (Secret) | |
たまごきゃっちゃ(うら) Egg Catcher (Secret) |
Egg Catcher (Secret Song) | Gobœuf (piste secrète) Egg Gobble (secret track) |
Fijnproeverei (geheime track) Fine egg tasting (secret track) |
Acchiappauova (traccia segreta) | Eiderdotte (Geheimsong) What the egg (Secret song) |
Atrapahuevos (tema secreto) Egg Catcher: (secret theme) |
Atrapahuevos (pista secreta) Egg Catcher: (secret track) |
Papa Ovo (tema secreto) Egg Eater (secret theme) |
알 캐처(시크릿) Egg Catcher (Secret) |
接蛋(秘) Catch Eggs (Secret) | ||
刹那の見斬り(うら) Slash in a Flash (Secret) |
Samurai Kirby (Secret Song) | Kirby samouraï (piste secrète) Samurai Kirby (secret track) |
Samoerai-Kirby (geheime track) Samurai-Kirby (secret track) |
Kirby Samurai (traccia segreta) | Samurai-Kirby (Geheimsong) Samurai-Kirby (Secret song) |
Samurái Kirby (tema secreto) Samurai Kirby (secret theme) |
Samurái Kirby (pista secreta) Samurai Kirby (secret track) |
Kirby Samurai (tema secreto) Samurai Kirby (secret theme) |
대결! 한판 승부(시크릿) Battle! One-Round Contest (Secret) |
剎那間一斬(秘) Slash in a Flash (Secret) |
刹那间一斩(秘) Slash in a Flash (Secret) | |
刹那の風(うら) Wind in a Flash (Secret) |
Wind of the Samurai (Secret Song) | Le souffle du samouraï (piste secrète) The wind of the samurai (secret track) |
Samoeraiwind (geheime track) Samurai wind (secret track) |
Vento del samurai (traccia segreta) | Der Wind der Samurai (Geheimsong) The Wind of the Samurai (Secret song) |
Vientos de samurái (tema secreto) Winds of the samurai (secret theme) |
Vientos de samurái (pista secreta) Winds of the samurai (secret track) |
Ventos do samurai (tema secreto) Winds of the samurai (secret theme) |
찰나의 바람(시크릿) Wind of a Fleeting Instant (Secret) |
剎那間之風(秘) Wind in a Flash (Secret) |
刹那间之风(秘) Wind in a Flash (Secret) | |
おちおちファイト:タイトル(うら) Fall-Fall Fight: Title (Secret) |
Checkerboard Chase - Title (Secret Song) | Chasse sur l'échiquier - Titre (piste secrète) Chase on the checkerboard - Title (secret track) |
Afvalslag - Titel (geheime track) Fall off battle - Title (secret track) |
Sfida sulla scacchiera: titolo (traccia segreta) | Schachbrett-Scharmützel: Hauptthema (Geheimsong) Chessboard-Skirmish: Main theme (Secret song) |
Cacería en el tablero: título (tema secreto) Hunt on the board: title (secret theme) |
Cacería en el tablero: título (pista secreta) Hunt on the board: title (secret track) |
Caibuleiro: título (tema secreto) Fallboard: title (secret theme) |
체커보드 체스: 타이틀(시크릿) Checkerboard Chess: Title (Secret) |
掉落掉落競爭:標題(秘) Fall-Fall Competition: Title (Secret) |
掉落掉落竞争:标题(秘) Fall-Fall Competition: Title (Secret) | |
おちおちファイト(うら) Fall-Fall Fight (Secret) |
Checkerboard Chase (Secret Song) | Chasse sur l'échiquier (piste secrète) Chase on the checkerboard (secret track) |
Afvalslag (geheime track) Fall off battle (secret track) |
Sfida sulla scacchiera (traccia segreta) | Schachbrett-Scharmützel (Geheimsong) Chessboard-Skirmish (Secret song) |
Cacería en el tablero (tema secreto) Hunt on the board (secret theme) |
Cacería en el tablero (pista secreta) Hunt on the board (secret track) |
Caibuleiro (tema secreto) Fallboard (secret theme) |
체커보드 체스(시크릿) Checkerboard Chess (Secret) |
掉落掉落競爭(秘) Fall-Fall Competition (Secret) |
掉落掉落竞争(秘) Fall-Fall Competition (Secret) | |
けっかはっびょう(うら) Results Announcement (Secret) |
Standings (Secret Song) | Résultats (piste secrète) Results (secret track) |
Uitslag (geheime track) Results (secret track) |
Risultati (traccia segreta) | Ergebnis (Geheimsong) Result (Secret song) |
Resultados (tema secreto) Results (secret theme) |
Resultados (pista secreta) Results (secret track) |
Resultados (tema secreto) Results (secret theme) |
결과 발표(시크릿) Results Announcement (Secret) |
發表結果(秘) Publish Results (Secret) |
发表结果(秘) Publish Results (Secret) | |
爆裂ボンバーラリー:タイトル(うら) Explosive Bomber Rally: Title (Secret) |
Bomb Rally - Title (Secret Song) | Passe la bombe - Titre (piste secrète) Pass the bomb - Title (secret track) |
Bomtennis - Titel (geheime track) Bomb tennis - Title (secret track) |
Bomba pazza: titolo (traccia segreta) | Bomblett: Hauptthema (Geheimsong) Bomblette: Main theme (Secret song) |
Tenis bomba: título (tema secreto) Bomb tennis: title (secret theme) |
Tenis-bomba: título (pista secreta) Bomb-tennis: title (secret track) |
Bomba Quente: título (tema secreto) Hot Bomb: title (secret theme) |
폭렬 봄버 랠리: 타이틀(시크릿) Explosive Bomber Rally: Title (Secret) |
爆裂炸彈接力:標題(秘) Explosive Bomber Relay: Title (Secret) |
爆裂炸弹接力:标题(秘) Explosive Bomber Relay: Title (Secret) | |
爆裂ボンバーラリー(うら) Explosive Bomber Rally (Secret) |
Bomb Rally (Secret Song) | Passe la bombe (piste secrète) Pass the bomb (secret track) |
Bomtennis (geheime track) Bomb tennis (secret track) |
Bomba pazza (traccia segreta) | Bomblett (Geheimsong) Bomblette (Secret song) |
Tenis bomba (tema secreto) Bomb tennis (secret theme) |
Tenis-bomba (pista secreta) Bomb-tennis (secret track) |
Bomba Quente (tema secreto) Hot Bomb (secret theme) |
폭렬 봄버 랠리(시크릿) Explosive Bomber Rally (Secret) |
爆裂炸彈接力(秘) Explosive Bomber Relay (Secret) |
爆裂炸弹接力(秘) Explosive Bomber Relay (Secret) | |
ギガトンパンチ:タイトル(うら) Gigaton Punch: Title (Secret) |
Crackity Hack - Title (Secret Song) | Coup sismique - Titre (piste secrète) Seismic punch - Title (secret track) |
Kloofkarate - Titel (geheime track) Chasm karate - Title (secret track) |
Spaccatutto: titolo (traccia segreta) | Kara-Tekto: Hauptthema (Geheimsong) Kara-Tecto: Main theme (Secret song) |
Puño de hierro: título (tema secreto) Iron fist: title (secret theme) |
Puño de hierro: título (pista secreta) Iron fist: title (secret track) |
Racha Rocha: título (tema secreto) Rock Cracker: title (secret theme) |
그랜드 펀치: 타이틀(시크릿) Grand Punch: Title (Secret) |
十億噸拳擊:標題(秘) Gigaton Punch: Title (Secret) |
十亿吨拳击:标题(秘) Gigaton Punch: Title (Secret) | |
ギガトンパンチ(うら) Gigaton Punch (Secret) |
Crackity Hack (Secret Song) | Coup sismique (piste secrète) Seismic punch (secret track) |
Kloofkarate (geheime track) Chasm karate (secret track) |
Spaccatutto (traccia segreta) | Kara-Tekto (Geheimsong) Kara-Tecto (Secret song) |
Puño de hierro (tema secreto) Iron fist (secret theme) |
Puño de hierro (pista secreta) Iron fist (secret track) |
Racha Rocha (tema secreto) Rock Cracker (secret theme) |
그랜드 펀치(시크릿) Grand Punch (Secret) |
十億噸拳擊(秘) Gigaton Punch (Secret) |
十亿吨拳击(秘) Gigaton Punch (Secret) | |
スマッシュライド:タイトル(うら) Smash Ride: Title (Secret) |
Smash Ride - Title (Secret Song) | Course crash - Titre (piste secrète) Crash course - Title (secret track) |
Crashkometen - Titel (geheime track) Crash comets - Title (secret track) |
Scontri volanti: titolo (traccia segreta) | Scooter-Jagd: Hauptthema (Geheimsong) Scooter-Hunt: Main theme (Secret song) |
Estrellas de choque: título (tema secreto) Bumper stars: title (secret theme) |
Estrellas de choque: título (pista secreta) Bumper stars: title (secret track) |
Estrela Batente: título (tema secreto) Knocking Star: title (secret theme) |
스매시 라이드: 타이틀(시크릿) Smash Ride: Title (Secret) |
猛擊騎乘:標題(秘) Smash Ride: Title (Secret) |
猛击骑乘:标题(秘) Smash Ride: Title (Secret) | |
スマッシュライド(うら) Smash Ride (Secret) |
Smash Ride (Secret Song) | Course crash (piste secrète) Crash course (secret track) |
Crashkometen (geheime track) Crash comets (secret track) |
Scontri volanti (traccia segreta) | Scooter-Jagd (Geheimsong) Scooter-Hunt (Secret song) |
Estrellas de choque (tema secreto) Bumper stars (secret theme) |
Estrellas de choque (pista secreta) Bumper stars (secret track) |
Estrela Batente (tema secreto) Knocking Star (secret theme) |
스매시 라이드(시크릿) Smash Ride (Secret) |
猛擊騎乘(秘) Smash Ride (Secret) |
猛击骑乘(秘) Smash Ride (Secret) | |
タッチ!早撃ちカービィ:タイトル(うら) Touch! Quick Draw Kirby: Title (Secret) |
Kirby on the Draw - Title (Secret Song) | Kirby fait la loi - Titre (piste secrète) Kirby lays down the law - Title (secret track) |
Kirby's schietbaan - Titel (geheime track) Kirby's shooting range - Title (secret track) |
Kirby Pistolero: titolo (traccia segreta) | Kirby am Zug: Hauptthema (Geheimsong) It's Kirby's Move: Main theme (Secret song) |
Tiro al blanco de Kirby: título (tema secreto) Kirby's target shooting: title (secret theme) |
Tiro al blanco de Kirby: título (pista secreta) Kirby's target shooting: title (secret track) |
Na Mira do Kirby: título (tema secreto) On Kirby's Aim: title (secret theme) |
터치! 황야의 커비: 타이틀(시크릿) Touch! Kirby of the Wilderness: Title (Secret) |
點觸!快槍手卡比:標題(秘) Touch! Quick Draw Kirby: Title (Secret) |
点触!快枪手卡比:标题(秘) Touch! Quick Draw Kirby: Title (Secret) | |
タッチ!早撃ちカービィ(うら) Touch! Quick Draw Kirby (Secret) |
Kirby on the Draw (Secret Song) | Kirby fait la loi (piste secrète) Kirby lays down the law (secret track) |
Kirby's schietbaan (geheime track) Kirby's shooting range (secret track) |
Kirby Pistolero (traccia segreta) | Kirby am Zug (Geheimsong) It's Kirby's Move (Secret song) |
Tiro al blanco de Kirby (tema secreto) Kirby's target shooting (secret theme) |
Tiro al blanco de Kirby (pista secreta) Kirby's target shooting (secret track) |
Na Mira do Kirby (tema secreto) On Kirby's Aim (secret theme) |
터치! 황야의 커비(시크릿) Touch! Kirby of the Wilderness (Secret) |
點觸!快槍手卡比(秘) Touch! Quick Draw Kirby (Secret) |
点触!快枪手卡比(秘) Touch! Quick Draw Kirby (Secret) | |
一撃!手裏剣道場:タイトル(うら) One Hit! Shuriken Dojo: Title (Secret) |
Ninja Dojo - Title (Secret Song) | Dojo ninja - Titre (piste secrète) Ninja dojo - Title (secret track) |
Ninja-dojo - Titel (geheime track) Ninja dojo - Title (secret track) |
Dojo ninja: titolo (traccia segreta) | Ninja-Scheibenschießen: Hauptthema (Geheimsong) Ninja-Target shooting: Main theme (Secret song) |
Dojo ninja: título (tema secreto) Ninja dojo: title (secret theme) |
Dojo ninja: título (pista secreta) Ninja dojo: title (secret track) |
Dojo Ninja: título (tema secreto) Ninja Dojo: title (secret theme) |
일격! 수리검 도장: 타이틀(시크릿) One Hit! Shuriken Dojo: Title (Secret) |
一擊!手裏劍道場:標題(秘) One Hit! Shuriken Dojo: Title (Secret) |
一击!手里剑道场:标题(秘) One Hit! Shuriken Dojo: Title (Secret) | |
手裏剣道場、いざ(うら) Now, the Shuriken Dojo (Secret) |
Enter the Ninja Dojo! (Secret Song) | Entrez dans le dojo ninja! (piste secrète) Enter the ninja dojo! (secret track) |
Entrez dans le dojo ninja ! (piste secrète) Enter the ninja dojo! (secret track) |
Betreed de ninja-dojo! (geheime track) Enter the ninja dojo! (secret track) |
Al Dojo ninja! (traccia segreta) | Zum Ninja-Scheibenschießen, Lehrling! (Geheimsong) To the Ninja-Target shooting, Apprentice! (Secret song) |
¡Entra al dojo ninja! (tema secreto) Enter the ninja dojo! (secret theme) |
¡Apúntate al dojo ninja! (pista secreta) Sign up for the ninja dojo! (secret track) |
Entre no dojo ninja! (tema secreto) Enter the ninja dojo! (secret theme) |
가자, 수리검 도장으로(시크릿) Let's Go, to the Shuriken Dojo (Secret) |
手裏劍道場 來吧(秘) Let's Go to the Shuriken Dojo (Secret) |
手里剑道场 来吧(秘) Let's Go to the Shuriken Dojo (Secret) |
手裏剣道場、勝負(うら) Shuriken Dojo Contest (Secret) |
Ninja Dojo Showdown (Secret Song) | Confrontation décisive au dojo ninja (piste secrète) Decisive confrontation at the ninja dojo (secret track) |
Ninja-dojo-duel (geheime track) Ninja dojo duel (secret track) |
Resa dei conti al Dojo ninja (traccia segreta) | Ninja-Scheibenschießen-Schlacht (Geheimsong) Ninja-Target shooting-Battle (Secret song) |
Duelo en el dojo ninja (tema secreto) Duel at the ninja dojo (secret theme) |
Duelo en el dojo ninja (pista secreta) Duel at the ninja dojo (secret track) |
Confronto decisivo no dojo ninja (tema secreto) Decisive battle at the ninja dojo (secret theme) |
수리검 도장에서의 승부!(시크릿) Showdown at the Shuriken Dojo! (Secret) |
手裏劍道場 一決勝負!(秘) Shuriken Dojo Showdown! (Secret) |
手里剑道场 一决胜负!(秘) Shuriken Dojo Showdown! (Secret) | |
当てたマト数えて(うら) Count the Targets You Hit (Secret) |
How Many Did We Hit? (Secret Song) | On a touché combien de cibles? (piste secrète) How many targets did we hit? (secret track) |
On a touché combien de cibles ? (piste secrète) How many targets did we hit? (secret track) |
Hoeveel waren er raak? (geheime track) How many were hit? (secret track) |
Quanti ne hai colpiti? (traccia segreta) | Viele, viele Ziele? (Geheimsong) Many, many Targets? (Secret song) |
¿Cuántas dianas alcanzamos? (tema secreto) How many targets did we hit? (secret theme) |
¿Cuántas dianas hemos alcanzado? (pista secreta) How many targets did we hit? (secret track) |
Quantos alvos atingidos? (tema secreto) How many targets hit? (secret theme) |
맞힌 과녁을 세어라(시크릿) Count the Targets You Hit (Secret) |
數一下擊中的標靶(秘) Count the Targets You Hit (Secret) |
数一下击中的标靶(秘) Count the Targets You Hit (Secret) |
みつけて!マホロア図書館:タイトル(うら) Discover! Magolor Library: Title (Secret) |
Magolor's Tome Trackers - Title (Secret Song) | Chasse au tome de Magolor - Titre (piste secrète) Magolor's tome hunt - Title (secret track) |
Magolors zoekboeken - Titel (geheime track) Magolor's search books - Title (secret track) |
Caccia al tomo di Magolor: titolo (traccia segreta) | Magolors Bücherhatz: Hauptthema (Geheimsong) Magolor's Book hunt: Main theme (Secret song) |
Cazagrimorios de Maglor: título (tema secreto) Magolor's grimoire hunt: title (secret theme) |
Cazagrimorios de Maglor: título (pista secreta) Magolor's grimoire hunt: title (secret track) |
Caça ao Livro de Magolor: título (tema secreto) Magolor's Book Hunt: title (secret theme) |
찾아라! 마버로아 도서관: 타이틀(시크릿) Search! Mabeoroa Library: Title (Secret) |
尋找!魔法洛亞圖書館:標題(秘) Find It! Magolor Library: Title (Secret) |
寻找!魔法洛亚图书馆:标题(秘) Find It! Magolor Library: Title (Secret) | |
みつけて!マホロア図書館(うら) Discover! Magolor Library (Secret) |
Magolor's Tome Trackers (Secret Song) | Chasse au tome de Magolor (piste secrète) Magolor's tome hunt (secret track) |
Magolors zoekboeken (geheime track) Magolor's search books (secret track) |
Caccia al tomo di Magolor (traccia segreta) | Magolors Bücherhatz (Geheimsong) Magolor's Book hunt (Secret song) |
Cazagrimorios de Maglor (tema secreto) Magolor's grimoire hunt (secret theme) |
Cazagrimorios de Maglor (pista secreta) Magolor's grimoire hunt (secret track) |
Caça ao Livro de Magolor (tema secreto) Magolor's Book Hunt (secret theme) |
찾아라! 마버로아 도서관(시크릿) Search! Mabeoroa Library (Secret) |
尋找!魔法洛亞圖書館(秘) Find It! Magolor Library (Secret) |
寻找!魔法洛亚图书馆(秘) Find It! Magolor Library (Secret) | |
ドタバタ発見!マホロア図書館(うら) Slapstick Discovery! Magolor Library (Secret) |
Magolor's Dizzy-Tizzy Tome Trackers (Secret Song) | Chasse au tome frénétique (piste secrète) Frantic tome hunt (secret track) |
Magolors zotte zoekboeken (geheime track) Magolor's crazy search books (secret track) |
Caccia frenetica al tomo di Magolor (traccia segreta) | Magolors hyper-hitzige Bücherhatz (Geheimsong) Magolor's hyper-heated Book hunt (Secret song) |
Cazagrimorios de Maglor: ¡esto se complica! (tema secreto) Magolor's grimoire hunt: this is getting complicated! (secret theme) |
Cazagrimorios de Maglor: ¡esto se complica! (pista secreta) Magolor's grimoire hunt: this is getting complicated! (secret track) |
Caça frenética ao Livro de Magolor (tema secreto) Magolor's frenetic Book Hunt (secret theme) |
찾았다! 마버로아 도서관(시크릿) Found It! Mabeoroa Library (Secret) |
亂跳亂鬧發現!魔法洛亞圖書館(秘) Play Around and Discover! Magolor Library (Secret) |
乱跳乱闹发现!魔法洛亚图书馆(秘) Play Around and Discover! Magolor Library (Secret) | |
ガンガンブラスターズ:タイトル(うら) Gun Gun Blasters: Title (Secret) |
Booming Blasters - Title (Secret Song) | Blasteurs explosifs - Titre (piste secrète) Explosive blasters - Title (secret track) |
Blasters explosifs - Titre (piste secrète) Explosive blasters - Title (secret track) |
Daverende blasters - Titel (geheime track) Thunderous blasters - Title (secret track) |
Blaster esplosivi: titolo (traccia segreta) | Blaster-Ballerspaß: Hauptthema (Geheimsong) Blaster-Shooting fun: Main theme (Secret song) |
Pistolas estridentes: título (tema secreto) Strident Guns: title (secret theme) |
Pistolas estridentes: título (pista secreta) Strident Guns: title (secret track) |
Zap-pega: título (tema secreto) Zap-Tag: title (secret theme) |
사격 블래스터즈: 타이틀(시크릿) Shooting Blasters: Title (Secret) |
砰砰光線槍:標題(秘) Pew-Pew Laser Gun: Title (Secret) |
砰砰光线枪:标题(秘) Pew-Pew Laser Gun: Title (Secret) |
ガンガンブラスターズ(うら) Gun Gun Blasters (Secret) |
Booming Blasters (Secret Song) | Blasteurs explosifs (piste secrète) Explosive blasters (secret track) |
Blasters explosifs (piste secrète) Explosive blasters (secret track) |
Daverende blasters (geheime track) Thunderous blasters (secret track) |
Blaster esplosivi (traccia segreta) | Blaster-Ballerspaß (Geheimsong) Blaster-Shooting fun (Secret song) |
Pistolas estridentes (tema secreto) Strident Guns (secret theme) |
Pistolas estridentes (pista secreta) Strident Guns (secret track) |
Zap-pega (tema secreto) Zap-Tag (secret theme) |
사격 블래스터즈(시크릿) Shooting Blasters (Secret) |
砰砰光線槍(秘) Pew-Pew Laser Gun (Secret) |
砰砰光线枪(秘) Pew-Pew Laser Gun (Secret) |
カブーラー・リミット(うら) Kabula Limit (Secret) |
Kabula Limit (Secret Song) | Limite Kaboola (piste secrète) Kaboola Limit (secret track) |
Kabula-limiet (geheime track) Kabula limit (secret track) |
Limite Kabula (traccia segreta) | Bombetty-Limit (Geheimsong) Bombetty-Limit (Secret song) |
Límite Kabula (tema secreto) Kabula limit (secret theme) |
Límite Kabula (pista secreta) Kabula limit (secret track) |
Limite Kabula (tema secreto) Kabula Limit (secret theme) |
카부라 리미트(시크릿) Kabula Limit (Secret) |
卡鈽拉‧臨界(秘) Kabula Critical (Secret) |
卡钸拉·临界(秘) Kabula Critical (Secret) | |
砂塵のスチールフィールド(うら) Dusty Steel Field (Secret) |
Dusty Steel Field (Secret Song) | De poussière et d'acier (piste secrète) Of dust and steel (secret track) |
Stoffig staalveld (geheime track) Dusty steel field (secret track) |
Ring arrugginito (traccia segreta) | Staubiges Stahlfeld (Geheimsong) Dusty Steel field (Secret song) |
Paneles de acero polvorientos (tema secreto) Dusty steel panels (secret theme) |
Paneles de acero polvorientos (pista secreta) Dusty steel panels (secret track) |
Campo de batalha enferrujado (tema secreto) Rusty battlefield (secret theme) |
더스티 스틸 필드(시크릿) Dusty Steel Field (Secret) |
沙塵鋼地(秘) Dusty Steel Ground (Secret) |
沙尘钢地(秘) Dusty Steel Ground (Secret) | |
アトラクトリザルト(うら) Attract Result (Secret) |
Magoland Results (Secret Song) | Résultats de la visite de Magoland (piste secrète) Magoland tour results (secret track) |
Magoland-uitslag (geheime track) Magoland results (secret track) |
Risultati di Magolandia (traccia segreta) | Magoland-Ergebnis (Geheimsong) Magoland-Result (Secret song) |
Resultados de Maglolandia (tema secreto) Magoland results (secret theme) |
Resultados de Maglolandia (pista secreta) Magoland results (secret track) |
Resultados da Magolândia (tema secreto) Magoland Results (secret theme) |
어트랙션 결과(시크릿) Attraction Result (Secret) |
遊樂設施結果(秘) Attraction Result (Secret) |
游乐设施结果(秘) Attraction Result (Secret) | |
仲間たちの休息 Friends' Rest |
Taking a Break | Une petite pause A short break |
Even een pauze A bit of a break |
Un momento di pausa | Ein kleines Päuschen A little Break |
Hora de descansar Time to rest |
Hora de un respiro Time for a breather |
Hora do intervalo Break time |
동료들의 휴식 Fellows' Rest |
同伴們的休息 Companions' Rest |
同伴们的休息 Companions' Rest | |
勝利への道 Road to Victory |
Road to Victory | Vers la victoire Towards victory |
De weg naar de glorie The road to the glory |
La via per la vittoria | Der Weg zum Sieg The Road to Victory |
La vía hacia la victoria The road to victory |
A rota da vitória The route of victory |
승리의 길 Road of Victory |
通往勝利的道路 Road Leading to Victory |
通往胜利的道路 Road Leading to Victory | ||
勝者をたたえる輝き Shine That Celebrates the Winner |
The Victor Shines | Un vainqueur rayonnant A radiant victor |
De stralende overwinnaar The radiant victor |
Gloria al vincitore | Im Glanz des Siegesruhms In the Shine of the Victory glory |
Gloria al vencedor Glory to the winner |
Glória ao vencedor Glory to the winner |
승자를 기리는 빛 Shine That Celebrates the Winner |
稱頌勝利者的光輝 Glory to the Winner |
称颂胜利者的光辉 Glory to the Winner | ||
マッチョ オブ デデデ Macho of Dedede |
Macho of Dedede | Dadidou l'athlète Dedede the athlete |
DaDiDou l'athlète Dedede the athlete |
De daverende Dedede The thunderous Dedede |
Dedede forzuto | Dedede-DER GEWALTIGE! Dedede-THE ENOURMOUS |
Dedede el atleta Dedede the athlete |
Dedede musculoso Muscular Dedede |
마초 오브 디디디 Macho of Dedede |
帝帝帝猛男 Dedede the Macho Man | ||
ヒストリー オブ カービィファイターズ History of Kirby Fighters |
History of Kirby Fighters | L'histoire de Kirby Fighters The history of Kirby Fighters |
De geschiedenis van Kirby Fighters The history of Kirby Fighters |
Storia di Kirby Fighters History of Kirby Fighters |
Kirby Fighters-Geschichte Kirby Fighters-History |
La historia de Kirby Fighters The history of Kirby Fighters |
A história de Kirby Fighters The history of Kirby Fighters |
히스토리 오브 커비 파이터즈 History of Kirby Fighters |
卡比群星戰的歷史 Kirby All-Star Battle History |
卡比群星战的历史 Kirby All-Star Battle History | ||
シャウト オブ デデデ Shout of Dedede |
Roar of Dedede | Rugissement du Roi Dadidou Roar of King Dedede |
Rugissement du Roi DaDiDou Roar of King Dedede |
De brul van Dedede The roar of Dedede |
Il grido di Dedede | Dededes Gebrüll Dedede's Roar |
El rugido de Dedede The roar of Dedede |
Rosnar de Dedede Growl of Dedede |
샤우트 오브 디디디 Shout of Dedede |
帝帝帝的呼喊 Shout of Dedede | ||
決戦!異空間ロード EX Decisive Battle! Another Dimension Road EX |
Final Battle EX | Le combat final EX The final battle EX |
Het laatste gevecht + The final battle + |
Battaglia finale X | Der letzte Kampf X The last Battle X |
Combate final EX Fina battle EX |
La batalla final + The final battle + |
A batalha final EX The final battle EX |
결전! 이공간 로드EX Decisive Battle! Another Dimension Road EX |
決戰!異空間道路EX Decisive Battle! Another Dimension Road EX |
决战!异空间道路EX Decisive Battle! Another Dimension Road EX | |
断罪のマルスプミラ Malus Pumila of Judgment |
Judgment of the Malus Pumila | Le jugement du Malus Pumila The judgment of the Malus Pumila |
Het oordeel van Malus Pumila The order of Malus Pumila |
Il giudizio della "malus pumila" | Urteil des Malus Pumila Judgement of the Malus Pumila |
El juicio de "Malus pumila" The judgement of "Malus Pumila" |
O julgamento de "Malus Pumila" The judgment of "Malus Pumila" |
단죄의 말루스 푸밀라 Malus Pumila of Judgment |
定罪的智慧果 Judgment from the Fruit of Knowledge | |||
堕チテ、ハルかドンゾコニ… I've Fallen Far to the Bottom... Note the specific use of 堕ちる instead of 落ちる; the latter denotes a generic fall, but the former is specifically used in the context of a soul falling into a realm of punishment or suffering. |
Hitting Rock Bottom | Toucher le fond Hitting the bottom |
Aan lagerwal geraakt Hit rock bottom |
Toccare il fondo | Besiegt und halb am Ende Defeated and half at the End |
Tocando fondo Hitting bottom |
En lo más bajo At the very bottom |
No fundo do poço At rock bottom |
떨어져, 아득히 먼 밑바닥으로... Fall, Far to the Bottom ... |
墜落到遙遠的深淵…… Falling into the Distant Abyss... |
坠落到遥远的深渊…… Falling into the Distant Abyss... | |
頬ツタウ雨 Rain Running down My Cheeks |
Raindrops Falling down My Face | La pluie ruissèle sur mon visage The rain streaming down my face |
De regen drupt langs mijn gezicht The rain drips down my face |
Gocce di pioggia sul volto | Regentropfen fallen auf mein Gesicht Raindrops fall on my Face |
Gotas de lluvia en mi rostro Raindrops on my face |
Gotas de chuva rolam no meu rosto Raindrops roll down on my face |
볼에 흐르는 비 Rain Running Down My Cheeks |
滑落臉頰的雨 Rain Running Down My Cheeks |
滑落脸颊的雨 Rain Running Down My Cheeks | ||
VS.ラパリパルパーズ VS. Larpa-Lippa-Lupas |
VS Darpa-Dippa-Dupas | VS Darpa-Derpa-Durpa | Vs. Darpa-Dippa-Dupa's | VS Fanix-Finix-Funix | Kampf gegen die Darpa-Dippa-Dupas Battle against the Darpa-Dippa-Dupas |
Vs. Darpa-Dippa-Dupas | Vs. Darpa-Dirpa-Durpa | VS. 라파리파루파즈 VS. Larpa-Lippa-Lupas |
VS. 啦啪哩啪嚕啪們 VS. Group of Larpa-Lippa-Lupas |
VS. 啦啪哩啪噜啪们 VS. Group of Larpa-Lippa-Lupas | ||
翠の風のリミックス Remix for Winds of Green |
Green Winds Remix | Zéphyr vert (remix) Green zephyr (remix) |
Groene wind (remix) Green wind (remix) |
Venti verdi (remix) | Grüne Winde – Remix Green Winds – Remix |
Vientos verdes (remezcla) Green winds (remix) |
Ventos verdes (remix) Green winds (remix) |
초록 바람 리믹스 Green Winds Remix |
翠之風混音 Green Winds Remix |
翠之风混音 Green Winds Remix | ||
紅の熱砂のリミックス Remix for Hot Sands of Red |
Red Sands Remix | Sable rouge (remix) Red sand (remix) |
Rood zand (remix) Red sand (remix) |
Sabbie rosse (remix) | Roter Sand – Remix Red Sand – Remix |
Arena roja (remezcla) Red sand (remix) |
Areia vermelha (remix) Red sand (remix) |
붉은 열사 리믹스 Red-Hot Sands Remix |
紅之熱沙混音 Red-Hot Sands Remix |
红之热沙混音 Red-Hot Sands Remix | ||
蒼の零度のリミックス Remix for Absolute Zero of Blue |
Blue Blizzard Remix | Blizzard bleu (remix) Blue blizzard (remix) |
Blauwe sneeuwstorm (remix) Blue blizzard (remix) |
Bufera blu (remix) | Blauer Eissturm – Remix Blue Ice storm – Remix |
Ventisca azul (remezcla) Blue blizzard (remix) |
Tempestade de gelo azul (remix) Blue ice storm (remix) |
푸른 영도 리믹스 Blue Absolute-Zero Remix |
蒼之零度混音 Blue Absolute-Zero Remix |
苍之零度混音 Blue Absolute-Zero Remix | ||
トライアルドアーズ Trial Doors |
Ordeal Doors | Portes d'épreuve Doors of ordeals |
Portes épreuve Ordeal doors |
Beproevingsdeuren Testing doors |
Porte della prova | Feuerproben-Türen Ordeal-Doors |
Puertas peligrosas Dangerous doors |
Portas da provação Doors of ordeal |
트라이얼 도어즈 Trial Doors |
審判之門 Trial Door |
审判之门 Trial Door | |
激熱!エレメンタルボスバトル Blistering-Hot! Elemental Boss Battle |
Hot! Elemental Boss Battle | Un combat ardent contre un boss élémental A burning battle with an elemental boss |
Vurig gevecht met een elementaire baas Fiery fight with an elemental boss |
Incandescente scontro elementale con il boss! | Heiß und hitzig! Boss der Elemente! Hot and heated! Boss of the Elements! |
¡Un ardiente combate contra un jefe elemental! A fiery battle against an elemental boss! |
¡Una ardiente batalla contra un jefe elemental! A fiery battle against an elemental boss! |
Combate ardente contra um chefão elementar! Fiery battle against an elemental big boss! |
격렬! 엘리멘탈 보스 배틀 Blistering Hot! Elemental Boss Battle |
極熱!元素魔王之戰 Extremely Hot! Elemental Boss Battle |
极热!元素魔王之战 Extremely Hot! Elemental Boss Battle | |
かじつのカケラダヨォ! It's a Fruit Fragment! |
Found a Fruit Fragment! | J'ai trouvé un éclat de fruit! I found a fruit fragment! |
J'ai trouvé un éclat de fruit ! I found a fruit fragment! |
Fruitfragment gevonden! Fruit fragment found! |
Hai trovato un frammento di frutto! | Obst-Fragment gefunden! Fruit-Fragment found! |
¡Fragmento de fruta encontrado! Fruit fragment found! |
Fragmento de fruta encontrado! Fruit fragment found! |
과일 조각이야! It's a Fruit Fragment! |
果實碎片喔! Fruit Fragments! |
果实碎片喔! Fruit Fragments! | |
ココロノスガタ The Shape of a Heart |
The Shape of a Heart | En forme de cœur In the shape of a heart |
De vorm van een hart The shape of a heart |
La forma del cuore | Umriss eines Herzens Outline of a Heart |
La forma del corazón The shape of the heart |
A forma de um coração The shape of a heart |
마음의 형태 The Shape of a Heart |
心的姿態 The Feeling of a Heart |
心的姿态 The Feeling of a Heart | ||
ソウル散る忘失の絶島で Scattered Souls across the Isolated Isles |
Scattered Souls across Isolated Isles | Âme éparpillée dans les îlots isolés Scattered soul in the isolated isles |
Zielen verspreid over de Isolatia-eilanden Souls scattered across the Isolated isles |
Frammenti di anima fra isole da sogno | Die zerrissene Seele auf den isolierten Inseln The torn Soul on the isolated Islands |
Alma esparcida por las islas solitarias Soul scattered across the solitary islands |
Fragmentos de alma espalhados por ilhas solitárias Soul fragments scattered across lonely islands |
소울이 흩어진 망각의 외딴섬에서 Scattered Souls across the Isolated Isles |
在靈魂散落的忘卻絕島 Souls Scattered across the Forgotten Isolated Isles |
在灵魂散落的忘却绝岛 Souls Scattered across the Forgotten Isolated Isles | ||
ココロ知ル喪失ノ航海ヘ On a Voyage of Loss that my Heart Knows Well |
Onward to a Pain My Heart Knows Well | Un voyage douloureux que mon cœur connaît bien A painful journey that my heart knows well |
Voorwaarts, naar een welbekende smart Onward, to a well-known sorrow |
Un dolore che il mio cuore conosce | Auf, dem wohlvertrauten Schmerz entgegen Come, towards the familiar Pain |
Un dolor que mi corazón conoce bien A pain that my heart knows well |
Uma dor que meu coração conhece bem A pain my heart knows well |
마음을 헤아리는 상실의 항해로 On the Voyage of Loss Considerate of Heart |
前往知曉事物的喪失航海 A Voyage of Loss I Know Well |
前往知晓事物的丧失航海 A Voyage of Loss I Know Well | ||
VS. 群れ成すローパーズ VS. Swarming Lowpers |
VS Flock of Doomers | VS Nuée de Chimairs VS Swarm of Chimeras |
Vs. Doomerzwerm Vs. Doomer swarm |
VS stormo di Fenix | Kampf gegen den Spukschwarm Battle against the Spook swarm |
Vs. una banda de Esfespectros Vs. a gang of of Sphere specters |
Vs. una bandada de Espectrosferas Vs. a flock of Sphere specters |
Vs. uma revoada de Spectrosferas Vs. a flock of Sphere specters |
VS. 무리 지은 로퍼즈 VS. Swarming Lowpers |
VS. 成群的嘍啪們 VS. Swarming Group of Lowpers |
VS. 成群的喽啪们 VS. Swarming Group of Lowpers | |
Another Domination | Domination parallèle Parallel domination |
Een andere dominantie Another domination |
Un'altra dominazione Another domination |
Die nächste Unterjochung The next Subjugation |
Dominio paralelo Parallel domination |
Dimensão paralela Parallel dimension This appears to be a mistranslation, as this is the exact same Portuguese title for "Another Dimension", and there is no pun to have with the word "dimensão" here. |
Another Domination | |||||
王亡き樹冠のミストルティン Mistilteinn, The Tree Crown Without a Ruler |
Mistilteinn, Tree Crown without a Ruler | Mistilteinn, la couronne végétale sans roi Mistilteinn, the plant crown without a king |
Mistilteinn, boomkroon zonder meester Mistilteinn, tree crown without a master |
Mistilteinn, tre corone senza sovrano Mistilteinn, three crowns without a ruler |
Mistilteinn: Baumkrone ohne Regent Mistilteinn: Tree crown without Regent |
Mistilteinn, una corona sin gobernante Mistilteinn, a crown without a ruler |
Mistilteinn, uma coroa sem governante Mistilteinn, a crown without ruler |
왕을 잃은 수관의 미스틸테인 Mistilteinn of the Tree Crown Without a Ruler This seems to be a literal translation from the Japanese title, with の interpreted as indicating possession rather than identity (despite all American and European translations settling on the latter). |
逝去王者樹冠的米斯特汀 Mistilteinn, Tree Crown of Deceased Rulers |
逝去王者树冠的米斯特汀 Mistilteinn, Tree Crown of Deceased Rulers | ||
アトシマツ~Pay For One's Sin!~ Settle the Score ~Pay For One's Sin!~ |
Settling a Score - Atone for One's Misdeeds! | Une dette à payer A debt to pay |
De afrekening - Fouten goedmaken The settlement - Making up for mistakes |
Resa dei conti: rimediare alle proprie malefatte! | Die Abrechnung – Vergoltenes Übel! The Reckoning – Repaid Evil! |
Toca redimirse por sus fechorías Time to redeem yourself for your misdeeds! |
Acertando as contas: redimindo-se de seus erros! Settling the scores: redeeming yourself from your mistakes! |
마무리 ~Pay For One's Sin!~ Finishing Up ~Pay For One's Sin!~ |
收拾~Pay For One's Sin!~ Settle ~Pay For One's Sin!~ | |||
あのパラレルを超えて、キミと Going Beyond the Parallel with You |
Crossing into the Parallel with You | Vers la dimension parallèle avec toi Into the parallel dimension with you |
Met jou naar de parallelle dimensie With you to the parallel dimension |
Insieme in una dimensione parallela | Gemeinsam in die parallele Dimension Together into the parallel Dimension |
Hacia una dimensión paralela junto a ti Towards a parallel dimension together with you |
Através de uma dimensão paralela com você Across a parallel dimension with you |
저 패럴렐을 뛰어넘어, 너와 함께... Leaping Beyond That Parallel, With You ... |
與你一同跨越平行宇宙 Crossing into the Parallel Universe with You |
与你一同跨越平行宇宙 Crossing into the Parallel Universe with You | ||
異空ヲカケル旅人 The Traveler Across Another Dimension |
Interdimensional Traveler | Le voyageur interdimensionnel The interdimensional traveler |
Reiziger tussen dimensies Traveler between dimensions |
Viaggiatore interdimensionale | Reisender der Dimensionen Traveler of Dimensions |
Viajero interdimensional Interdimensional traveler |
Viajante interdimensional Interdimensional traveler |
이공을 건너는 여행자 The Traveler Crossing Another Dimension |
穿越異空間的旅人 The Traveler Across Different Dimensions |
穿越异空间的旅人 The Traveler Across Different Dimensions | ||
CROWNED(デデデ大王のデデデでデンZ) CROWNED (King Dedede's Dedede-Drumming Z) |
Drum Dash Deluxe: C-R-O-W-N-E-D | Drum Dash Deluxe : C-R-O-W-N-E-D | Drum Dash Deluxe: C-R-O-W-N-E-D | Drum Dash Deluxe: K-R-O-E-N-E-N Drum Dash Deluxe: T-O-C-R-O-W-N |
Dedede's Drum Dash Deluxe: C-O-R-O-N-A-R Dedede's Drum Dash Deluxe: T-O-C-R-O-W-N |
Drum Dash Deluxe: C-R-O-W-N-E-D | CROWNED(대왕 디디디로 쿵쿵 Z) CROWNED (Boom-boom with King Dedede Z) |
CROWNED(Drum Dash Deluxe) | ||||
シークレットエリア:HAL部屋(カービィのグルメフェス2) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 2) |
Secret Area: HAL Room (Kirby's Dream Buffet 2) | Zone secrète : salle HAL (Kirby's Dream Buffet 2) Secret zone: HAL room (Kirby's Dream Buffet 2) |
Geheim gebied: HAL-ruimte (Kirby's Dream Buffet 2) Secret area: HAL-room (Kirby's Dream Buffet 2) |
Area segreta: stanza HAL (Kirby's Dream Buffet 2) Secret area: HAL room (Kirby's Dream Buffet 2) |
Geheimgebiet: HAL-Raum (Kirby's Dream Buffet – 2) Secret area: HAL-Room (Kirby's Dream Buffet – 2) |
Área secreta: sala HAL (Kirby's Dream Buffet 2) Secret area: HAL room (Kirby's Dream Buffet 2) |
시크릿 에리어: HAL 방(커비의 드림 뷔페2) Secret Area: HAL Room (Kirby's Dream Buffet 2) |
秘密區域:HAL房間(卡比的美食節2) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 2) |
秘密区域:HAL房间(卡比的美食节2) Secret Area: HAL Room (Kirby's Gourmet Fest 2) | |||
高きデンジャラスなファイナルへ To the High and Dangerous Final |
A Dangerous, High-Flying Finale | Un final de haut vol A high-flying finale |
Een gevaarlijke finale op grote hoogte A dangerous finale at high altitude |
Un pericoloso finale ad alta quota | Furioses Finale in luftiger Höhe Furious Finale in airy Height |
Un peligroso final de altos vuelos A dangerous end of high flights |
Um perigoso final de altos voos A dangerous end of high flights |
위험한 파이널로 To a Dangerous Final |
通往高處危險的終極 Journey to the Ultimate and Dangerous Heights |
通往高处危险的终极 Journey to the Ultimate and Dangerous Heights | ||
真格闘王への挑戦 The True Challenge to Become a Fighting King |
Challenging the True Arena | Au cœur de l'arène ultime In the heart of the ultimate arena |
Waagstuk in de ware arena Venture into the true arena |
Sfida nell'Arena finale | Die NEUE Arena lockt The NEW Arena tempts |
Desafío en el verdadero coliseo Challenge at the true coliseum |
Desafio na verdadeira arena Challenge at the true arena |
격투왕을 향한 도전 마스터 Challenge Towards a Fighting King Master |
真 通往格鬥王的挑戰 True Challenge to Become a Fighting King |
真 通往格斗王的挑战 True Challenge to Become a Fighting King | ||
真の敵の極地 True Enemy's Farthest Land |
Where the True Enemy Lies | Où se cache l'adversaire ultime Where the ultimate adversary lies |
Waar de ware vijand loert Where the true enemy lurks |
Dove si nasconde il vero nemico | Wo der wahre Feind wartet Where the true Enemy waits |
Donde yace el verdadero enemigo Where the true enemy lies |
Donde mora el verdadero enemigo Where the true enemy dwells |
Onde se encontra o verdadeiro inimigo Where the true enemy lies |
진짜 적의 극지로 To the Extreme Reaches of the True Enemy |
真正敵人的極地 True Enemy's Farthest Land |
真正敌人的极地 True Enemy's Farthest Land | |
天を貫く絆の間 Room of Bonds that Pierce the Heavens |
Stage of the Partners Who Shook the Heavens | Arène du Lien Apocalyptique Arena of apocalyptic bonds |
Arena der hemelschuddende bondgenoten Arena of heaven-shaking allies |
Legame apocalittico | Level der Partner Level of the Partners |
Escenario de los compañeros que sacudieron los cielos Stage of the partners that shook the skies |
Confronto que sacudiu os céus Confrontation that shook the skies |
하늘을 꿰뚫는 인연의 방 Room of Bonds that Pierce the Heavens |
貫徹天空的牽絆房間 Room of Bonds that Pierce the Heavens |
贯彻天空的牵绊房间 Room of Bonds that Pierce the Heavens | ||
異世界からの戦士 Warrior from Another World |
Otherworldly Warrior | Guerrier d'un autre monde Warrior from another world |
Een strijder uit een andere wereld A warrior from another world |
Guerriero di un altro mondo | Krieger aus fremden Sphären Warrior from foreign Spheres |
Un guerrero de otra dimensión A warrior from another dimension |
Um guerreiro de outra dimensão A warrior of another dimension |
별세계에서 온 전사 Warrior from Another World |
來自異世界的戰士 Warrior from Another World |
来自异世界的战士 Warrior from Another World | ||
時巡る銀河最強の戦士 The Strongest Time-Crossing Warrior in the Galaxy |
The Greatest Warrior in the Galaxy Ever | Le plus grand guerrier de la galaxie The greatest warrior in the galaxy |
De sterkste strijder van het heelal The strongest warrior of the galaxy |
Il guerriero più forte della galassia | Der allerstärkste Krieger der Galaxis The very strongest Warrior of the Galaxy |
El guerrero más poderoso de todos los tiempos The most powerful warrior of all times |
Maior guerreiro da galáxia de todos os tempos Greatest warrior of the galaxy of all time |
시간을 넘는 은하 최강의 전사 The Greatest Warrior in the Galaxy Across Time |
時空巡邏銀河最強戰士 The Strongest Time-Space Warrior in the Galaxy |
时空巡逻银河最强战士 The Strongest Time-Space Warrior in the Galaxy | ||
INWARD STRUGGLE | INTERNAL STRUGGLE | COMBAT INTÉRIEUR INTERNAL BATTLE |
INNERLIJKE STRIJD INNER STRUGGLE |
CONFLITTO INTERIORE INTERNAL CONFLICT |
EIN KAMPF IM INNEREN A BATTLE IN THE INSIDE |
Lucha interior Internal struggle |
LUTA INTERIOR INTERNAL BATTLE |
INWARD STRUGGLE | ||||
覇王戴冠 ~OVERLORD~ Supreme Ruler's Coronation ~OVERLORD~ |
Supreme Ruler's Coronation - OVERLORD | Le couronnement du nouveau maître suprême The crowning of the new supreme master |
De kroning van de overste heerser The coronation of the supreme ruler |
Incoronazione del capo supremo | Krönung des höchsten Herrschers – IMPERATOR Coronation of the supreme Ruler – IMPERATOR |
La coronación del líder supremo Coronation of the supreme leader |
A coroação do líder supremo The coronation of the supreme ruler |
패왕의 대관식 ~OVERLORD~ Supreme Ruler's Coronation ~OVERLORD~ |
霸王戴冠~OVERLORD~ Despot's Crowning ~OVERLORD~ | |||
解キハナ…ッテ……K…r……b……ー! Relea...se me...K...r...b...! |
Free...Me...Kirby... | Kirby... Libère-moi... Kirby... Free me... |
Help... me... Kirby... | Liberami... Kirby... Free me... Kirby... |
Befreie... mich... K... r... b... y...! Free... me... K... r... b... y...! |
Libé... rame... Kirby... Free... me... Kirby... |
Liberte-me... Kirby... Free me... Kirby... |
해방시...켜 줘...... K...r......b......! Libera...te me...... K...r......b......! |
解放……我……卡……比……! Free...me...Kir...by...! | |||
デラックスマスター! Deluxe Master! |
Deluxe Master! | Virtuose deluxe! Deluxe master! |
Virtuose deluxe ! Deluxe master! |
Meesterlijk! Masterful! |
Maestro deluxe! | Deluxe-Meister! Deluxe-Master! |
¡Qué maestría! What mastery! |
Maestria suprema! Supreme mastery! |
디럭스 마스터! Deluxe Master! |
豪華大師! Deluxe Master! |
豪华大师! Deluxe Master! | |
Y. Y. WONDER MAGOLOR WORLD! | The Merry, Magical World of Magolor! | Le monde merveilleux de Magolor! The marvelous world of Magolor! |
Le monde merveilleux de Magolor ! The marvelous world of Magolor! |
Magolors machtige, magische wereld! Magolor's mighty, magic world! |
L'allegro e magico mondo di Magolor | Magolors magische Wonnewunderwelt Magolor's magical Delight-wonderworld |
¡Magia y alegría en Maglolandia Fantasía! Magic and joy at Magoland Fantasy! |
¡Alegría y magia en Maglolandia Fantasía! Joy and magic at Magoland Fantasy! |
Alegria e magia no mundo de Magolor! Happiness and magic in Magolor's world! |
W. W. WONDER MABEOROA WORLD! | Y. Y. WONDER MAGOLOR WORLD! | |
100%ファンファーレ 100% Fanfare |
100% Fanfare | Fanfare à fond Complete fanfare |
100%-fanfare | Fanfara 100% 100% Fanfare |
100%-Fanfare 100%-Fanfare |
Fanfarria del 100 % 100% fanfare |
Fanfarra de 100% 100% Fanfare |
100% 팡파르 100% Fanfare |
100%奏樂 100% Music |
100%奏乐 100% Music | ||
カービィマスター! Kirby Master! |
Kirby Master! | Une ovation pour Kirby! Applause for Kirby! |
Une ovation pour Kirby ! Applause for Kirby! |
Kirby-kampioen! Kirby-champion! |
Il grande Kirby! The great Kirby! |
Kirby-Profi! Kirby-Pro! |
¡Experto Kirby! Kirby expert! |
¡El gran héroe Kirby! The great hero Kirby! |
O grande herói Kirby! The great hero Kirby! |
커비 마스터! Kirby Master! |
卡比大師! Kirby Master! |
卡比大师! Kirby Master! |
ごほうびスペシャルミュージック Reward Special Music |
Special Reward Music | Récompense spéciale Special reward |
Speciale beloningsmuziek Special reward music |
Ricompensa speciale | Belohnungs-Spezialmusik Reward-Special music |
Música de recompensa especial Special reward music |
스페셜 뮤직 프레젠트 Special Music Present |
獎勵特殊音樂 Reward Special Music |
奖励特殊音乐 Reward Special Music | |||
黄色く輝く遥かな星よ A Distant Yellow-Shining Star |
Distant, Shining, Yellow Star | Étoile dorée, distante et lumineuse Golden, distant, luminous star |
Afgelegen gele ster Distant yellow star |
Una stella gialla, lontana e splendente | Golden-gelber Stern im Fernen Golden-yellow Star in the Distance |
Una estrella amarilla brillante y distante A distant and shining yellow star |
Estrela amarela brilhante e distante Shining yellow and distant star |
노랗게 빛나는 머나먼 별이여 The Distant Star Shining Yellow |
黃色閃耀的遙遠星球啊 The Distant Star of Sparkling Yellow |
黄色闪耀的遥远星球啊 The Distant Star of Sparkling Yellow |