Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See our general disclaimer for details.
Template:Music Names Chart-KatFL: Difference between revisions
From WiKirby, your independent source of Kirby knowledge.
Jump to navigationJump to search
m (tweaking chinese translation to be more accurate) |
m (Minor fix.) |
||
Line 925: | Line 925: | ||
|Das ewige Echo der spannenden Tour | |Das ewige Echo der spannenden Tour | ||
|colspan=2|El eco eterno de una emocionante visita guiada<br>''The eternal echo of an exciting guided tour'' | |colspan=2|El eco eterno de una emocionante visita guiada<br>''The eternal echo of an exciting guided tour'' | ||
|지긋지긋한 | |지긋지긋한 잔향 이터널 투어어<br>''Sickening Echo of the Eternal Tour-our'' | ||
|時光碰撞殘響的永恆之旅啊<br>''Remnant Past Echoes of the Eternal Tour'' | |時光碰撞殘響的永恆之旅啊<br>''Remnant Past Echoes of the Eternal Tour'' | ||
|时光碰撞残响的永恒之旅啊<br>''Remnant Past Echoes of the Eternal Tour'' | |时光碰撞残响的永恒之旅啊<br>''Remnant Past Echoes of the Eternal Tour'' |
Latest revision as of 18:03, 27 April 2024
Kirby and the Forgotten Land music titles | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Japanese | English | French-Canadian | European French | Dutch | Italian | German | Latin American Spanish | Castilian Spanish | Korean | Traditional Chinese | Simplified Chinese |
さぁ準備はできたかい Are You Ready? |
Ready to Go! | Il faut y aller! It's time to go! |
Il faut y aller ! It's time to go! |
In de startblokken! Ready to go! |
Tutto pronto per avviarsi! | Auf Los geht's los! | ¡Todo listo para partir! All ready to go! |
자, 준비됐어? Are You Ready? |
準備好了嗎 Are You Ready |
准备好了吗 Are You Ready | |
カービィとナゾのうず Kirby and the Mysterious Vortex |
Kirby and the Mysterious Vortex | Kirby et le vortex mystérieux Kirby and the mysterious vortex |
Kirby en de mysterieuze vortex Kirby and the mysterious vortex |
Kirby e il vortice misterioso | Kirby und der rätselhafte Wirbel | Kirby y el vórtice misterioso Kirby and the mysterious vortex |
커비와 수수께끼의 소용돌이 Kirby and the Mysterious Vortex |
卡比和神秘漩渦 Kirby and the Mysterious Vortex |
卡比和神秘旋涡 Kirby and the Mysterious Vortex | ||
新世界をかけぬけて Running Through the New World |
Running Through the New World | Gambade à travers le nouveau monde Frolicking through the new world |
Op pad door de nieuwe wereld On the move through the new world |
Un nuovo mondo da scoprire | Entdeckung einer neuen Welt | Un nuevo mundo por descubrir A new world to discover |
새로운 세계를 달리며 Running Through the New World |
穿越新世界 Passing Through the New World | |||
フシギ!ほおばりヘンケイ Mysterious! Mouthful Transformation |
Mysterious Mouthful Mode | Mystérieux transmorphisme Mysterious Mouthful Mode |
De mysterieuze Mondvol-vorm The mysterious Mouthful Mode |
Una misteriosa boccomorfosi | Verrückter Vollstopf-Modus | La misteriosa transmorfosis The mysterious Mouthful Mode |
신기해! 머금기 변형 Amazing! Mouthful Transformation |
不可思議!塞滿嘴變形 Unimaginable! Stuffed Mouth Transformation |
不可思议!塞满嘴变形 Unimaginable! Stuffed Mouth Transformation | ||
WELCOME TO THE NEW WORLD! | Welcome to the New World! | Bienvenue dans le nouveau monde! Welcome to the new world! |
Bienvenue dans le nouveau monde ! Welcome to the new world! |
Welkom in de nieuwe wereld! Welcome to the new world! |
Benvenuti nel nuovo mondo! | Willkommen in der neuen Welt! | ¡Adéntrate en el nuevo mundo! Enter the new world! |
WELCOME TO THE NEW WORLD! | WELCOME TO THE NEW WORLD! | ||
町もこわされ大りゃくだつ The Great Plundering at the Destroyed Town |
Invasion of the Destroyed Town | Invasion dans le village rasé Invasion at the razed town |
Invasie van de stad in puin Invasion of the ruined town |
Invasione della città in rovina | Überfall auf die Trümmerstadt | Invasión de la ciudad destruida Invasion of the destroyed town |
대약탈! 파괴된 마을 Great Plundering! The Destroyed Town |
小鎮也被破壞大掠奪 The Great Plundering and Destroying of the Village |
小镇也被破坏大掠夺 The Great Plundering and Destroying of the Village | ||
りゃくだつのビーストバトル Plundering Beast Battle |
Plundering Beast Battle | Combat contre les bêtes pillardes Battle against the plundering beasts |
Strijd tegen het plunderbeest Battle against the plundering beast |
Lotta contro il saccheggiatore bestiale | Kampf mit der Plünderbestie | Combate bestial y saqueo Beast battle and plunder |
약탈! 비스트 배틀 Plundering! Beast Battle |
掠奪野獸之戰 Plundering Beast Battle |
掠夺野兽之战 Plundering Beast Battle | ||
ネイチェル草原 Neichel Grassland |
Natural Plains | Naturaplena Naturaplena |
Natuurvlakte Nature plains |
Natura Unica | Naturebenen | Naturaleza Utópica Utopian Nature |
네이첼 초원 Neichel Grassland |
自然草原 Natural Grassland | |||
トンネルくぐって Through the Tunnel |
Through the Tunnel | Traversée du tunnel Crossing of the tunnel |
Door de tunnel Through the tunnel |
Tunnel profondo | Ab durch den Tunnel | Túnel Profundo Deep Tunnel |
터널을 지나서 Through the Tunnel |
穿過隧道 Through the Tunnel |
穿过隧道 Through the Tunnel | ||
カービィダンス/ショート Kirby Dance / short |
Kirby Dance (Short) | Danse de Kirby (version courte) Kirby's dance (short version) |
Kirby's dansje (kort) Kirby's dance (short) |
Il ballo di Kirby (versione breve) | Kirbys Tanz (kurz) | El baile de Kirby (versión corta) Kirby's dance (short version) |
커비 댄스/쇼트 Kirby Dance / short |
卡比跳舞/短 Kirby Dance / short | |||
ワイルドリザルト Wild Result |
Wild Results | Résultats sauvages Wild results |
Wilde resultaten Wild results |
Risultati selvaggi | Wilde Ergebnisse | Resultados salvajes Wild results |
와일드 리절트 Wild Result |
狂野結果 Wild Result |
狂野结果 Wild Result | ||
行こうよアライブルモール Let's Go to Alivel Mall |
A Trip to Alivel Mall | Sortie au centre commercial Aviel Trip to the Alivel shopping center |
Uitstapje naar winkelcentrum Alivel Trip to Alivel mall |
Gita al centro commerciale Alivel | Ausflug ins Ambelen-Center | Centro Comercial Alivel Alivel Mall |
가자! 얼라이블 몰 Let's Go! Alivel Mall |
一起去阿萊布爾購物中心吧 Let's Go to Alivel Mall Together |
一起去阿莱布尔购物中心吧 Let's Go to Alivel Mall Together | ||
むてきキャンディー Invincible Candy |
Invincible Candy | Super bonbon Super candy |
Super sucette Super lollipop |
Supersnoep Super candy |
Bonbon invincibile | Superkraft-Lolli | Paleta de invencibilidad Invincibility lollipop |
Piruleta de invencibilidad Invincibility lollipop |
무적 캔디 Invincible Candy |
彩虹棒棒糖 Rainbow Lollipop | |
こわいケモノのにおい The Smell of a Scary Beast |
The Smell of a Scary Beast | L'odeur d'une bête terrifiante The smell of a terrifying beast |
De geur van een griezelbeest The smell of a creepy beast |
L'odore della bestia spaventosa | Der Geruch einer Schreckensbestie | El olor de una bestia temible The smell of a fearsome beast |
무서운 짐승의 냄새 The Smell of a Scary Beast |
恐怖野獸的味道 The Smell of a Terrifying Beast |
恐怖野兽的味道 The Smell of a Terrifying Beast | ||
VS. デンジャラスビースト VS. Dangerous Beast |
VS. Dangerous Beast | Face-à-face avec une bête sauvage Face-off with a wild beast |
Tegen het gevaarlijke beest Against the dangerous beast |
Lotta contro una bestia pericolosa | Kampf gegen die gefährliche Bestie | Contra una bestia peligrosa Against a dangerous beast |
VS. 데인저러스 비스트 VS. Dangerous Beast |
VS. 危險野獸 VS. Dangerous Beast |
VS. 危险野兽 VS. Dangerous Beast | ||
クリアのおと Clear Sounds |
Stage Cleared! | Niveau terminé! Level cleared! |
Stage terminé ! Stage cleared! |
Level voltooid! Level cleared! |
Livello completato! | Abschnitt abgeschlossen! | ¡Fase superada! Stage cleared! |
스테이지 클리어! Stage Clear! |
過關之聲 Clear Sound |
过关之声 Clear Sound | |
カービィダンス/ロング Kirby Dance / long |
Kirby Dance (Long) | Danse de Kirby (version longue) Kirby's dance (long version) |
Kirby's dansje (lang) Kirby's dance (long) |
Il ballo di Kirby (versione lunga) | Kirbys Tanz (lang) | El baile de Kirby (versión larga) Kirby's dance (long version) |
커비 댄스/롱 Kirby Dance / long |
卡比跳舞/長 Kirby Dance / long |
卡比跳舞/长 Kirby Dance / long | ||
はじまりのトレジャー Beginning Treasures |
Beginner Treasures | Premiers trésors First treasures |
De eerste schatten The first treasures |
Tesori per principianti | Die ersten Schätze | Tesoros para principiantes Treasures for beginners |
최초의 트레저 The First Treasure |
初始的寶藏 Initial Treasures |
初始的宝藏 Initial Treasures | ||
エバーブルグ海岸 Everburg Coast |
Everbay Coast | Estivalia Estivalia |
Eeuwigblauwbaai Eternal Blue Bay |
Oasi Voce d'Oceano | Ewigblau-Küste | Eternidad Costera Coastal Eternity |
에버브룩 해안 Everbrook Coast |
蔚藍海岸 Azure Coast |
蔚蓝海岸 Azure Coast | ||
泳げ!ひろびろビーチ Let's Swim! Such a Spacious Beach |
Abandoned Beach | Plage à l'abandon Abandoned beach |
Verlaten strand Abandoned beach |
Spiaggia abbandonata | Einsamer Strand | Playa Abandonada Abandoned Beach |
헤엄쳐라! 널찍널찍 비치 Swim! Such a Spacious Beach |
游泳吧!廣闊海灘 Swim! Spacious Beach |
游泳吧!广阔海滩 Swim! Spacious Beach | ||
タイムアタックぅ! Time Attaaaack! |
Time Attack! | Contre-la-montre! Time trial! |
Contre-la-montre ! Time trial! |
Tegen de klok! Against the clock! |
Contro il tempo! | Gegen die Zeit! | ¡A contrarreloj! Against the clock! |
타임 어택! Time Attack! |
時間競速! Race Against Time! |
时间竞速! Race Against Time! | |
BLUE BLUE BREEZE | Blue, Blue Breeze | Vol plané dans l'azur Gliding flight in the azure |
Blauw, blauw briesje Blue, blue breeze |
Blu, brezza blu | Blaue, blaue Brise | Brisa muy azul Very blue breeze |
BLUE BLUE BREEZE | ||||
地下水道に流されて Washed Away in the Underground Waterworks |
Fast-Flowing Waterworks | Tourbillons d'épuration Treatment whirlpools |
Wildwaterleiding Wild waterworks |
Rapide nell'acquedotto | Stormschnellen-Wasserwerk | Depuradora de Aguas Rápidas Treatment Plant of Rapid Waters |
지하 수도에 휩쓸려서 Washed Away in the Underground Waterworks |
順流地下水道 Following the Flow of Underground Waterworks |
顺流地下水道 Following the Flow of Underground Waterworks | ||
ワンダリア跡地 Wonderia Ruins |
Wondaria Remains | Wondaria | Wondaria-pretpark Wondaria Amusement Park |
Macerie Meravillà | Wundaria-Ruinen | Viva Maravilia Long Live Maravilia |
원더리아 철거지 Wonderia Demolition Site |
驚奇樂園遺址 Wonder Amusement Park Ruins |
惊奇乐园遗址 Wonder Amusement Park Ruins | ||
ようこそワンダリア Welcome to Wonderia |
Welcome to Wondaria | Bienvenue à Wondaria Welcome to Wondaria |
Welkom in Wondaria Welcome to Wondaria |
Benvenuti a Meravillà | Willkommen in Wundaria | Bienvenidos a Maravilia Welcome to Maravilia |
원더리아에 어서 오세요 Welcome to Wonderia |
歡迎光臨驚奇樂園 Welcome to Wonder Amusement Park |
欢迎光临惊奇乐园 Welcome to Wonder Amusement Park | ||
サーキットでGO! GO! at the Circuit |
Circuit Speedway | À fond sur le circuit Full speed on the circuit |
Circuitracerij Circuit Racing |
Circuito rapido | Rennpisten-Raserei | Circuito de Carreras Racing Circuit |
서킷에서 GO! GO! at the Circuit |
賽道GO! Circuit GO! |
赛道GO! Circuit GO! | ||
びっくりホラーハウス Surprising Horror House |
Invasion at the House of Horrors | Invasion au manoir hanté Invasion at the haunted mansion |
Invasie van het spookhuis Invasion of the haunted house |
Invasione nella casa degli orrori | Invasion im Horrorhaus | Invasión en la Casa del Terror Invasion at the House of Horrors |
깜짝 호러 하우스 Surprise Horror House |
驚嚇鬼屋 Frightening Haunted House |
惊吓鬼屋 Frightening Haunted House | ||
まっくらホラー Pitch-Black Horror |
Pitch-Black Horror | Terreur dans le noir Terror in the dark |
Inktzwarte verschrikking Inky black horror |
Orrore color pece | Pechschwarzer Schrecken | Horror a oscuras Horror in the dark |
어둠 속의 호러 Horror in the Dark |
漆黑恐怖 Pitch-Black Terror | |||
ワンダリアパレードの夢 Wonderia Parade Dream |
The Wondaria Dream Parade | Parade de rêve à Wondaria Dream parade at Wondaria |
De Wondaria-droomparade The Wondaria dream parade |
Sfilata da sogno a Meravillà | Die Wundaria-Traumparade | Desfile de Ensueño de Maravilia Maravilia Dream Parade |
원더리아 퍼레이드의 꿈 Wonderia Parade Dream |
驚奇樂園巡遊之夢 Wonder Amusement Park Parade Dream |
惊奇乐园巡游之梦 Wonder Amusement Park Parade Dream | ||
ワドルディの町 Waddle Dee Town |
Waddle Dee Town | Village Waddle Dee Waddle Dee Town |
Waddle Dee-dorp Waddle Dee Town |
Città di Waddle Dee | Waddle-Dee-Stadt | Ciudad de los Waddle Dees Town of the Waddle Dees |
웨이들 디 마을 Waddle Dee Town |
瓦豆魯迪小鎮 Waddle Dee Town |
瓦豆鲁迪小镇 Waddle Dee Town | ||
前のひとはすいこまない Don't Inhale the Person in Front of You |
Please Don't Inhale the Cinema Patrons | Merci de ne pas aspirer les spectateurs Please don't inhale the spectators |
Geen bioscoopbezoekers opzuigen Don't inhale cinema patrons |
Vietato risucchiare gli spettatori! | Bitte keine Kinobesucher einsaugen! | No absorber espectadores Don't inhale spectators |
앞 사람은 빨아들이지 말 것 Don't Inhale the Person in Front of You |
不要吸入前面的人 Don't Inhale the People in Front of You | |||
ワドルディのぶき屋さん Waddle Dee's Weapons Shop Owner |
Waddle Dee's Weapons Shop | Armurerie Waddle Dee Waddle Dee Armory |
Waddle Dee-wapenwinkel Waddle Dee weapon shop |
Armeria di Waddle Dee | Waddle Dees Waffenladen | Armería de Waddle Dee Waddle Dee's Armory |
웨이들 디 무기점 Waddle Dee Weapons Shop |
瓦豆魯迪武器店的老闆 Waddle Dee's Weapons Shop Owner |
瓦豆鲁迪武器店的老板 Waddle Dee's Weapons Shop Owner | ||
コロコロ!タマコロカービィ Rumble Tumble! Roll-the-Ball Kirby |
Tilt-and-Roll Kirby | Roule, Kirby, roule! Roll, Kirby, roll! |
Roule, Kirby, roule ! Roll, Kirby, roll! |
Kirby aan de rol Kirby on the roll |
Rotola, Kirby! | Roll, Kirby, roll! | Kirby Rodabolas Roll-the-ball Kirby |
데굴데굴! 공 굴리기 커비 Rumble Tumble! Roll-the-Ball Kirby |
滾啊滾啊!滾球卡比 Rolling Rolling! Roll-the-Ball Kirby | ||
ゲキムズ!タマコロカービィ Extremely Difficult! Roll-the-Ball Kirby |
Tilt-and-Roll Kirby (Extra Hard) | Roule, Kirby, roule! (très difficile) Roll, Kirby, roll! (very difficult) |
Roule, Kirby, roule ! (très difficile) Roll, Kirby, roll! (very difficult) |
Kirby aan de rol (extra moeilijk) Kirby on the roll (extra hard) |
Rotola, Kirby! (molto difficile) | Roll, Kirby, roll! (sehr schwer) | Kirby Rodabolas superdifícil Super-difficult Roll-the-ball Kirby |
슈퍼 하드! 공 굴리기 커비 Super Hard! Roll-the-Ball Kirby |
激難!滾球卡比 Incredibly Difficult! Roll-the-Ball Kirby |
激难!滚球卡比 Incredibly Difficult! Roll-the-Ball Kirby | |
ごいっしょにドリンクは? Want to Drink Together? |
Care for a Refreshment? | Un petit rafraîchissement? A little refreshment? |
Un petit rafraîchissement ? A little refreshment? |
Zin in een versnapering? Fancy a refreshment? |
Qualcosa di fresco da bere? | Erfrischung gefällig? | ¿Un refrigerio? A refreshment? |
같이 음료수라도 한잔 어때? How About A Beverage Together? |
一起喝飲料? Want to Drink Together? |
一起喝饮料? Want to Drink Together? | |
ランチにうえた!わにゃのむれ Hungry for Lunch! Wanya Crowd |
Lunch Rush! A Wave of Waddles | Ruée des affamés au café Waddle Dee Rush of the hungry at the Waddle Dee café |
Lunchtijd! Het wemelt van Waddles! Lunch time! It's swarmed with Waddles! |
Ora di pranzo! Una marea di Waddle Dee | Essenszeit! Ansturm der Waddles! | ¡Hora del almuerzo! Oleada de Waddles Lunch time! Wave of Waddles |
점심시간이다! 와냐의 무리 Lunch Time! Wanya Crowd |
渴望午餐!一群哇呀 Desperate for Lunch! Crowd of Wanyas | |||
ひかえしつ Waiting Room |
Waiting Room | Salle d'attente Waiting room |
De wachtkamer The waiting room |
Sala d'aspetto | Warterei im Warteraum | Sala de espera Waiting room |
대기실 Waiting Room |
休息室 Lounge Room | |||
SURVIVAL SWORD BOUNCER | Sword of the Surviving Guardian | L'épée du gardien survivant The sword of the surviving guardian |
Zwaard van de overlevende wachter Sword of the surviving Guardian |
La spada del guardiano sopravvissuto | Schwert des überlebenden Hüters | La espada del guardián sobreviviente The sword of the surviving guardian |
La espada del guardián superviviente The sword of the surviving guardian |
SURVIVAL SWORD BOUNCER | |||
またあしたがんばる Try Again Tomorrow |
Try Again Tomorrow | Retente ta chance demain Try again tomorrow |
Probeer het morgen nog eens Try again tomorrow |
Domani si ritenta | Versuch's morgen noch mal | Mañana será otro día Tomorrow is a new day |
내일 다시 도전 Try Again Tomorrow |
明天再努力 Another Effort Tomorrow | |||
インタビュー Interview |
Interview | Entrevue Interview |
Interview | Intervista | Ein Interview | Entrevista Interview |
인터뷰 Interview |
訪談 Interview |
访谈 Interview | ||
ガチャルポンをながめて Gazing at the Gacharpons |
Admiring the Figure Collection | Admiration de la collection Admiration of the collection |
De bewonderenswaardige figuurtjescollectie The admirable figure collection |
Una collezione da ammirare | Eine Sammlung zum Bewundern | Una colección de figuras admirable An admirable figure collection |
뽑기 기계를 바라보며 Gazing at the Random-draw Machines |
看著扭蛋機 Gazing at the Collectables |
看着扭蛋机 Gazing at the Collectables | ||
ただいまカービィ I'm Home, Kirby |
Welcome Back, Kirby | Quel plaisir de te revoir, Kirby! Good to see you again, Kirby! |
Quel plaisir de te revoir, Kirby ! Good to see you again, Kirby! |
Welkom terug, Kirby! Welcome back, Kirby! |
Bentornato, Kirby! | Willkommen zurück, Kirby! | ¡Bienvenido de nuevo, Kirby! Welcome back, Kirby! |
다녀왔습니다, 커비 I'm Home, Kirby |
歡迎回來卡比 Welcome Back Kirby |
欢迎回来卡比 Welcome Back Kirby | |
おひるねちゅう Napping |
A Quick Nap | Petit roupillon Little nap |
Een kort dutje A short nap |
Un pisolino | Ein kurzes Schläfchen | Una siestecita A little nap |
Una siestecilla A little nap |
낮잠 중 Napping |
午睡中 Napping | ||
ホワイティホルンズ Whitey Horns |
Winter Horns | Winterwald Winterwald |
Witpiek White Peak |
Ortonevoso | Winterkuppe | Olvido Invernal Wintry Oblivion |
화이티 호른즈 Whitey Horns |
雪白角峰 Snow-white Horns | |||
北のホワイトストリート Northern White Street |
Northeast Frost Street | Route glacée du nord Frozen street of the north |
Route glacée du grand nord Frozen street of the far north |
Noordelijke Vorststraat Northern frost street |
Strada nordica innevata | Nördliche Froststraße | Calle Nívea Nordeña Northern Snowy Street "Nordeña" is derived from "nórdico" (nordic) and "norteña" (northern). |
북쪽 화이트 스트리트 Northern White Street |
北邊的白色街道 Northern White Street |
北边的白色街道 Northern White Street | |
フローズン・メトロ Frozen Metro |
Metro on Ice | Frissons dans le métro Shivers in the metro |
Metro op het ijs Metro on ice |
Gelo in metropolitana | U-Bahnhof auf Eis | Metro Congelado Frozen Metro |
프로즌 메트로 Frozen Metro |
極冷‧捷運 Extremely Cold Metro |
极冷·地铁 Extremely Cold Metro | ||
ブリザードブリッヂの戦い The Battle of Blizzard Bridge |
The Battle of Blizzard Bridge | Bataille sur le pont du blizzard Battle on the blizzard bridge |
De strijd om de sneeuwstormbrug The battle for blizzard bridge |
Battaglia sul ponte ghiacciato | Schlacht auf der Blizzardbrücke | Lucha en el Puente Gélido Battle on the Icy Bridge |
Lucha en el Puente de Cristal Battle on the Crystal Bridge |
블리자드 브리지에서의 전투 The Battle of Blizzard Bridge |
暴風雪橋梁之戰 The Battle of Blizzard Bridge |
暴风雪桥梁之战 The Battle of Blizzard Bridge | |
めくるめくトレジャー Dazzling Treasures |
Dazzling Treasures | Trésors éblouissants Dazzling treasures |
Oogverblindende schatten Dazzling treasures |
Tesori da capogiro | Schillernde Schätze | Tesoros deslumbrantes Dazzling treasures |
Tesoros cegadores Blinding treasures |
어질어질 트레저 Dizzying Treasures |
眼花繚亂的寶藏 Dazzling Treasures |
眼花缭乱的宝藏 Dazzling Treasures | |
まさかのビーストキング An Unexpected Beast King |
An Unexpected Beast King | Surprenant Roi des bêtes Surprising Beast King |
Een onverwachte beestenkoning An unexpected Beast King |
Un re bestiale sorprendente | Auftritt des Bestienkönigs | Un Rey Bestial Inesperado An Unexpected Beast King |
설마했던 비스트 킹의 등장 Appearance of An Unexpected Beast King |
意想不到的野獸王 An Unexpected Beast King |
意想不到的野兽王 An Unexpected Beast King | ||
シャウト オブ デデデ Shout of Dedede |
Roar of Dedede | Rugissement du Roi Dadidou Roar of King Dedede |
Rugissement du Roi DaDiDou Roar of King Dedede |
De brul van Dedede The roar of Dedede |
Il grido di Dedede | Dededes Gebrüll | El rugido de Dedede The roar of Dedede |
샤우트 오브 디디디 Shout of Dedede |
帝帝帝的呼喊 Shout of Dedede | ||
ヤラレ Defeat |
Defeat | Défaite Defeat |
Verslagen Defeated |
Sconfitta | Niederlage | Derrota Defeat |
실패 Failure |
戰敗 Lost Battle |
战败 Lost Battle | ||
オリジネシア荒野台地 Originesia Wild Land |
Originull Wasteland | Origidésert Origidésert |
Originewoestijn Origin Desert |
Nullandia | Originis-Wüste | Meseta Umbralia Umbralia Plateau |
오리지네시아 황야 Originesia Wilderness |
原始荒野大地 Original Wild Land | |||
命はじまる大荒野 The Great Wasteland Where Life Began |
The Wastes Where Life Began | Berceau désertique de la vie The desert cradle of life |
De woestenij van het eerste leven The wastes of first life |
Il deserto all'origine della vita | Die wüste Wiege des Lebens | Erial de la Cuna de la Vida Wasteland of the Cradle of Life |
생명이 싹트는 대황야 The Great Wilderness Where Life Sprang Up |
生命起源大荒野 The Great Wilderness of Life's Origin | |||
まっくらヴァレー Pitch-Black Valley |
Pitch-Black Valley | Vallée d'un noir d'encre Pitch-black valley |
Inktzwarte vallei Inky black valley |
Una valle nera come la pece | Pechschwarze Schlucht | Valle a oscuras Valley in the dark |
어둠 속의 계곡 Valley in the Dark |
漆黑山谷 Pitch-Black Valley | |||
ムーンライトキャニオン Moonlight Canyon |
Moonlight Canyon | Canyon au clair de lune Canyon in the moonlight |
Maanlichtkloof Moonlight chasm |
Canyon Chiardiluna | Mondscheinkluft | Cañón Luz de Luna Moonlight Canyon |
문라이트 캐니언 Moonlight Canyon |
月光峽谷 Moonlight Canyon |
月光峡谷 Moonlight Canyon | ||
フォルガトゥントレジャー Forgotten Treasures |
Forgo's Treasures | Trésors d'Oublio Forgo's treasures |
Vergeto's schatten Forgo's Treasures |
I tesori di Perdis | Ver'Ges-Schätze | Tesoros de Olvi Forgo's Treasures |
포가튼 트레저 Forgotten Treasures |
被遺忘的寶藏 Forgotten Treasures |
被遗忘的宝藏 Forgotten Treasures | ||
レッドガル禁足地 Redgar Forbidden Land |
Redgar Forbidden Lands | Repaire de Redgar Redgar's Lair |
Rodeghars verboden zone Redgar's Forbidden Zone |
Dominio proibito di Rossgar | Rotharts Verbotene Lande | Nación Prohibida Redgar Redgar Forbidden Nation |
레드렁 금지 구역 Redrung Forbidden Zone |
紅通通禁區 Completely Red Forbidden Zone |
红通通禁区 Completely Red Forbidden Zone | ||
アツアツの禁足地へ To the Scalding Forbidden Land |
Enter the Fiery Forbidden Lands | Entrée dans le repaire rougeoyant Entrance to the fiery lair |
In de vurige verboden zone In the fiery forbidden zone |
Accesso all'ardente dominio proibito | Verbotene Feuerlande | Nación Prohibida Incandescente Incandescent Forbidden Nation |
앗 뜨거워! 금지 구역으로 Aargh, Hot! To the Forbidden Zone |
前往熱燙燙禁區 Onwards to the Burning Forbidden Land |
前往热烫烫禁区 Onwards to the Burning Forbidden Land | ||
資源エネルギープラント Resource Energy Plant |
Burning, Churning Power Plant | Centrale électrique trépidante Hectic power plant |
De vurige, knarsende krachtcentrale The fiery, crunching power plant |
Un impianto scottante | Feuerhölle im Kraftwerk | Planta Industrial Abrasadora Scorching Industrial Plant |
자원 에너지 플랜트 Resource Energy Plant |
資源能量工廠 Resource Energy Factory |
资源能量工厂 Resource Energy Factory | ||
決戦!ビースト軍団包囲網 Decisive Battle! The Beast Pack's Siege |
The Beast Pack's Final Stand | Combat final avec la meute des bêtes Final battle with the beast pack |
De laatste strijd tegen de beestenboel The final battle against the beast pack |
Scontro finale contro l'esercito bestiale | Showdown des Bestienrudels | Batalla Final contra la Jauría Final Battle against the Beast Pack |
결전! 비스트 군단의 포위망 Decisive Battle! The Beast Army's Siege |
決戰!野獸軍團包圍網 Decisive Battle! The Beast Pack's Siege |
决战!野兽军团包围网 Decisive Battle! The Beast Pack's Siege | ||
BAD MASKED WILD:D.D.D. | Masked and Wild: D.D.D. | Dadidou, sauvage et masqué Dedede, wild and masked |
DaDiDou, sauvage et masqué Dedede, wild and masked |
Gemaskerd en wild: D.D.D. Masked and wild: D.D.D. |
Mascherato e selvaggio: D.D.D. | Maskiert und wild: D. D. D. | Enmascarado y salvaje: D. D. D. Masked and wild: D. D. D. |
BAD MASKED WILD: D.D.D. | BAD MASKED WILD:D.D.D. | ||
オレ様の…出番だろーが! It's...My Cue! |
The King's Turn to Shine | L'heure de gloire du roi The king's hour of glory |
De vertoning van de koning The display of the king |
Il momento di gloria del re | Des Königs großer Moment | El momento estelar del Rey The King's stellar moment |
내가… 나설 차례다! It's...My Turn! |
該本大爺……出場了吧! It's my time to......Enter the Scene! |
该本大爷……出场了吧! It's my time to......Enter the Scene! | ||
ドキドキ発見ドリームツアー Heart-pounding Discovery Dream Tour |
The Dream Discoveries Tour | Merveilleuse visite de découverte Wonderful discovery tour |
De D'Ontdekker-droomtour The Discovera dream tour |
Visita guidata Scoperte da sogno Dream discoveries Guided tour |
Die Traumentdeckungstour The Dream Discoveries Tour |
Descubrimientos de ensueño Dream discoveries |
두근두근한 발견 드림 투어 Heart-pounding Discovery Dream Tour |
緊張刺激的發現夢幻遊覽 Suspenseful Discovera Dream Tour |
紧张刺激的发现梦幻游览 Suspenseful Discovera Dream Tour | ||
星統べる頂点 The Apex That Controls This Star |
The One Who Controls the World | Le maître du monde The master of the world |
De heerser over de wereld The ruler of the world |
Colui che controlla il mondo | Der Herrscher über die Welt | Aquel que controla el mundo The one who controls the world |
별을 다스리는 정점 The Apex That Controls This Star |
統率星球的頂點 The Apex That Commands This Star |
统率星球的顶点 The Apex That Commands This Star | ||
野獣のえじきに Prey to Wild Beasts |
The Beast's Prey | La proie de la bête The beast's prey |
De prooi van het beest The beast's prey |
La preda della bestia | Die Beute der Bestie | Presa de la bestia Prey of the beast |
야수의 먹잇감 Prey to Wild Beasts |
野獸的餌食 Prey of the Beast |
野兽的饵食 Prey of the Beast | ||
隆隆たる獅子叢の哮り Roar of the Gathering of the Brawny Lion |
The Raging Lion Roars | Rugissement du lion enragé Roar of the raging lion |
De woeste leeuw brult The fierce lion roars |
Il ruggito del leone furioso The roar of the furious lion |
Der wütende Löwe brüllt | El rugido del león furioso The roar of the furious lion |
우렁찬 사자의 포효 The Powerful Lion's Roar |
氣勢磅礡的獅群咆哮 Majestic Roar of the Imposing Lion |
气势磅礴的狮群咆哮 Majestic Roar of the Imposing Lion | ||
エフィリン Efillin |
Elfilin | 에피린 Efillin |
艾菲靈 Efillin |
艾菲灵 Efillin | |||||||
トランスフォーム・ネオテニー Transform Neoteny Neoteny describes how a creature retains aspects of its juvenile form as an adult. |
Sudden Metamorphosis | Métamorphose soudaine Sudden metamorphosis |
Plotselinge metamorfose Sudden metamorphosis |
Evoluzione spontanea | Spontane Metamorphose | Metamorfosis repentina Sudden metamorphosis |
트랜스폼 네오테니 Transform Neoteny |
轉化‧幼態延續 Transform Neoteny |
转化·幼态延续 Transform Neoteny | ||
追獣 Beast Hunt |
Hunted by the Beast | Pourchassé par la bête Chased by the beast |
Opgejaagd door het beest Rushed by the beast |
Perseguitato dalla bestia | Gejagt von der Bestie | Perseguido por la bestia Chased by the beast |
짐승의 추격 Chase of the Beast |
追獸 Beast Hunt |
追兽 Beast Hunt | ||
再会のジェミニ Gemini Reunion |
Gemini Reunion | Retrouvailles de jumeaux Reunion of twins |
Tweelingenreünie Reunion of twins |
Riunione fra gemelli | Treffen der Zwillinge | Reunión de gemelos Reunion of twins |
재회의 제미니 Gemini Reunion |
再會的雙子 Gemini Reunion |
再会的双子 Gemini Reunion | ||
いつしか双星はロッシュ限界へ Before One Knows, The Double Stars Will Go to the Roche Limit |
Two Planets Approach the Roche Limit | Deux mondes proches de la limite de Roche Two worlds near the Roche limit |
Twee planeten naderen de Rochelimiet Two planets near the Roche limit |
Due pianeti in prossimità del limite di Roche Two planets near the Roche limit |
Zwei Planeten nähern sich der Roche-Grenze Two Planets approach the Roche Limit |
Dos planetas próximos al límite de Roche Two planets near the Roche limit |
어느덧 쌍성은 로슈 한계로 Before One Knows, The Double Stars Will Go to the Roche Limit |
總有一天雙星會到達洛希極限 The Day When Two Stars Will Inevitably Approach the Roche Limit |
总有一天双星会到达洛希极限 The Day When Two Stars Will Inevitably Approach the Roche Limit | ||
この世界も、あの世界も This World and That World |
The Fate of Two Worlds | Deux mondes aux destins liés Two worlds with linked fates |
Het lot van twee werelden The fate of two worlds |
Il destino di due mondi | Das Schicksal zweier Welten | El destino de dos mundos The fate of two worlds |
이 세계도, 저 세계도 This World and That World |
這個世界也是、那個世界也是 This World, as Well as That World |
这个世界也是、那个世界也是 This World, as Well as That World | ||
無敵にGOODBYE NEW WORLD! Invincible GOODBYE NEW WORLD! |
A Full-Speed Farewell from the New World | Adieu express au nouveau monde Express farewell to the new world |
Op volle vaart vaarwel aan de nieuwe wereld Full-speed farewell to the new world |
Un addio a tutta velocità dal nuovo mondo | Abschied aus der neuen Welt - mit Wumms! | Despedida del nuevo mundo a toda velocidad Full-speed farewell from the new world |
무적으로 GOODBYE NEW WORLD! Invincible GOODBYE NEW WORLD! |
無敵的GOODBYE NEW WORLD! Invincible GOODBYE NEW WORLD! |
无敌的GOODBYE NEW WORLD! Invincible GOODBYE NEW WORLD! | ||
翔る決意~No night lasts forever Soaring Determination ~ No night lasts forever |
Soaring Determination: No Night Is Eternal | Subite résolution: nulle nuit n'est éternelle Sudden determination: no night is eternal |
Piek van volharding: geen nacht duurt eeuwig Peak of determination: No night lasts eternally |
Determinazione: la notte non è eterna | Plötzlicher Entschluss: Keine Nacht währt ewig | Gran resolución: la noche no es eterna Great resolution: the night is not eternal |
비상하는 결의 No night lasts forever Soaring Determination ~ No night lasts forever |
飛翔的決心~No night lasts forever Soaring Determination ~ No night lasts forever |
飞翔的决心~No night lasts forever Soaring Determination ~ No night lasts forever | ||
WELCOME TO THE NEW WORLD!(Full) | Welcome to the New World! (Full) | Bienvenue dans le nouveau monde! (intégrale) Welcome to the new world! (full) |
Bienvenue dans le nouveau monde ! (intégrale) Welcome to the new world! (full) |
Welkom in de nieuwe wereld! (volledig) Welcome to the new world! (full) |
Benvenuti nel nuovo mondo! (vers. completa) | Willkommen in der neuen Welt! (komplett) | ¡Adéntrate en el nuevo mundo! (ver. completa) Enter the new world! (full ver.) |
WELCOME TO THE NEW WORLD!(Full) | WELCOME TO THE NEW WORLD!(Full) | ||
シークレットエリア:HAL部屋 Secret Area: HAL Room |
Secret Area: HAL Room | Zone secrète : salle HAL Secret zone: HAL room |
Geheim gebied: HAL-ruimte Secret area: HAL room |
Area segreta: stanza HAL | Geheimgebiet: HAL-Raum | Área secreta: sala HAL Secret area: HAL room |
시크릿 에리어: HAL 방 Secret Area: HAL Room |
秘密區域:HAL房間 Secret Area: HAL Room |
秘密区域:HAL房间 Secret Area: HAL Room | ||
シークレットエリア:HAL部屋2 Secret Area: HAL Room 2 |
Secret Area: HAL Room 2 | Zone secrète : salle HAL nº 2 Secret zone: HAL room #2 |
Geheim gebied: HAL-ruimte 2 Secret area: HAL room 2 |
Area segreta: stanza HAL 2 | Geheimgebiet: HAL-Raum 2 | Área secreta: sala HAL 2 Secret area: HAL room 2 |
시크릿 에리어: HAL 방 2 Secret Area: HAL Room 2 |
秘密區域:HAL房間2 Secret Area: HAL Room 2 |
秘密区域:HAL房间2 Secret Area: HAL Room 2 | ||
チャンピオンひかえしつ Champion's Waiting Room |
Champion's Waiting Room | Sale d'attente du champion Champion's waiting room |
De wachtkamer van de kampioen The champion's waiting room |
Campione in sala d'aspetto | Warteraum des Siegers | Sala de espera del campeón Champion's waiting room |
챔피언 대기실 Champion Waiting Room |
冠軍休息室 Champion's Lounge Room |
冠军休息室 Champion's Lounge Room | ||
戦えアルティメット Battle, Ultimate |
The Ultimate Fight | Le combat ultime The ultimate fight |
Het ultieme gevecht The ultimate fight |
La battaglia definitiva | Der ultimative Kampf | El combate definitivo The ultimate fight |
싸워라, 얼티밋 Battle, Ultimate |
戰鬥吧終極 The Ultimate Battle |
战斗吧终极 The Ultimate Battle | ||
絶島ドリーミー・フォルガ Isolated Isles Dreamy Forgo |
Isolated Isles: Forgo Dreams | Îlots isolés d'Oniro-Oublio Isolated isles of Forgo Dream |
Isolatia-eilanden: Vergeto-dromen Isolatia Islands: Forgo dreams |
Isole da sogno Perdis | Isolierte Inseln: Ver'Ges-Träume | Islas de Sueños Olvi Isles of Forgo Dreams |
외딴섬 드리미 포가 Isolated Isles Dreamy Forgo |
絕島幻夢‧遺忘 Isolated Isles: Dream Forgot |
绝岛幻梦·遗忘 Isolated Isles: Dream Forgot | ||
褪せ色のサイコメトラードリーム Faded Colors of a Psychomeddler's Dream |
Faded Dream of a Psychomeddler | Rêve estompé d'un psycho-fouineur Faded dream of a psycho-meddler |
Verbleekte droom van een psychobemoeial Faded dream of a psychomeddler |
Il sogno infranto di uno psicoimpiccione | Verblasster Traum eines Psycho-Störenfrieds | Sueño borroso de un psicoentrometido Blurry dream of a physchomeddler |
빛바랜 사이코메들러 드림 Faded Dream of a Psychomeddler |
褪色的感應夢 Faded Colors of a Telepathic Dream |
褪色的感应梦 Faded Colors of a Telepathic Dream | ||
VS.象りの思念バトル VS. Battle Modeled after Thoughts |
VS. Psychic Power Given Form | Combat contre l'incarnation psychique Battle with the psychic incarnation |
Tegen een vleesgeworden psychische kracht Against a psychic power incarnate |
Battaglia contro la manifestazione pensante | Kampf gegen manifestierte psychische Kraft | Contra el poder psíquico materializado Against the materialized psychic power |
VS. 모조 사념 배틀 VS. Imitation Thought Battle |
VS. 形象化的思想之戰 VS. Visual Thoughts Battle |
VS. 形象化的思想之战 VS. Visual Thoughts Battle | ||
ソウル散る忘失の絶島で Scattered Souls across the Isolated Isles |
Scattered Souls across Isolated Isles | Âme éparpillée dans les îlots isolés Scattered soul in the isolated isles |
Zielen verspreid over de Isolatia-eilanden Souls scattered across the Isolatia Islands |
Frammenti di anima fra isole da sogno | Die zerrissene Seele auf den isolierten Inseln | Alma esparcida por las islas solitarias Soul scattered across the solitary islands |
소울이 흩어진 망각의 외딴섬에서 Scattered Souls across the Isolated Isles |
在靈魂散落的忘卻絕島 Souls Scattered across the Forgotten Isolated Isles |
在灵魂散落的忘却绝岛 Souls Scattered across the Forgotten Isolated Isles | ||
時ドキ残響エターナルツアーアー Occasional Echo of the Heart-pounding Eternal Tour-our |
Eternal Echo of the Thrilling Tour-our-our | Écho éternel de la merveilleuse visite Eternal echo of the wonderful tour |
De eeuwige echo van de opwindende droomtour-our-our The eternal echo of the thrilling dreamtour-our-our |
Eco eterna di un'emozionante visita guidata | Das ewige Echo der spannenden Tour | El eco eterno de una emocionante visita guiada The eternal echo of an exciting guided tour |
지긋지긋한 잔향 이터널 투어어 Sickening Echo of the Eternal Tour-our |
時光碰撞殘響的永恆之旅啊 Remnant Past Echoes of the Eternal Tour |
时光碰撞残响的永恒之旅啊 Remnant Past Echoes of the Eternal Tour | ||
バルフレイナイト Valfrey Knight |
Morpho Knight | Morpho-Knight | Morpho Knight | 몰포 나이트 Morpho Knight |
冥蝶騎士 Underworld Butterfly Knight |
冥蝶骑士 Underworld Butterfly Knight | |||||
カービィとみんなのねがい The Wishes of Kirby and Everyone |
Kirby, the Beasts, and the King | Kirby, les bêtes et le roi retrouvé Kirby, the beasts, and the restored king |
Kirby, de beesten en de koning Kirby, the beasts and the king |
Kirby, le bestie e il re | Kirby, die Bestien und der König | Kirby, las bestias y el rey Kirby, the beasts and the king |
커비와 모두의 소망 The Wishes of Kirby and Everyone |
卡比和大家的心願 The Wishes of Kirby and Everyone |
卡比和大家的心愿 The Wishes of Kirby and Everyone | ||
王道のその先へ Going Beyond the Royal Road |
In Pursuit of Victory | En route vers la victoire En route to victory |
Op naar de overwinning On to victory |
Sulla via della vittoria | Die Jagd nach dem Sieg | Hacia la victoria Onward to victory |
A por la victoria Onward to victory |
왕도의 너머 Going Beyond the Royal Road |
更進一步的王道 Further along the Way of the King |
更进一步的王道 Further along the Way of the King | |
決戦のアルティメットZ Decisive Battle, Ultimate Z |
Decisive Battle: Ultimate Z | Le combat ultimate Z The ultimate battle Z |
Het ultieme gevecht Z The ultimate fight Z |
La battaglia definitiva Z | Endkampf: Ultimativ Z | El combate definitivo Z The ultimate fight Z |
결전 얼티밋 Z Decisive Battle Ultimate Z |
決戰的終極Z The Ultimate Decisive Battle Z |
决战的终极Z The Ultimate Decisive Battle Z | ||
またあしたがんばるぜっ…と! Try Again Tomorrow...Again! |
Try Again Tomorrow...Again! | Retente encore ta chance demain Try again tomorrow again |
Probeer het morgen nog eens, weer Try again tomorrow, again |
Domani si ritenta (di nuovo!) | Versuch's morgen noch mal, Teil 2 | Mañana será otro día, ¡seguro! Tomorrow is a new day, for sure! |
내일 다시 도전…하자! Try Again Tomorrow...Again! |
明天再努力……耶! Another Effort Tomorrow...Yeah! | |||
やさしさの光をみつけて Finding the Kind Light |
Finding the Light | Arrivée dans la douce lumière Arrival in the gentle light |
Het licht gevonden Found the light |
In cerca della dolce luce | Auf der Suche nach Licht | En busca de la luz In search of the light |
다정한 빛을 찾아서 Finding the Kind Light |
找尋善良之光 Finding the Kindhearted Light |
找寻善良之光 Finding the Kindhearted Light | ||
ヒーローインタビュー Hero Interview |
Hero Interview | Entrevue du héros Hero interview |
Interview du héros Hero interview |
Interview met een held Interview with a hero |
Intervista a un eroe | Interview mit einem Helden | Entrevista al héroe Hero interview |
히어로 인터뷰 Hero Interview |
英雄訪談 Hero Interview |
英雄访谈 Hero Interview | |
にぎわいのピースタウン Prosperous Peaceful Town |
A Thriving, Peaceful Town | Un village paisible et prospère A peaceful and prosperous town |
Bloeiend, vredig dorp Prosperous, peaceful town |
Una città prospera e pacifica | Ein blühendes, friedliches Städtchen | Una ciudad próspera y pacífica A prosperous and peaceful town |
활기찬 피스 타운 Prosperous Peaceful Town |
熱鬧的和平城鎮 Lively Peaceful Town |
热闹的和平城镇 Lively Peaceful Town | ||
すべて発見!ガチャルポンマスター Discovered them All! Gacharpon Master |
Got 'em All! Gotcha Machine Master | Champion du distributeur de surprises Champion of the surprise dispenser |
Hebbes! Verrassingsautomaatmeester Gotcha! Surprise machine master |
Prese tutte! Il campione delle sorprese | Meister des Überraschungsautomats | ¡Las conseguiste todas! As de las figuras You got them all! Figurine ace |
¡A por todas! El maestro de las figuras Get them all! The figurine master |
모두 발견! 뽑기 기계 마스터 Discovered All! Random-draw Machine Master |
發現全部!扭蛋機大師 Found them All! Collectable Master |
发现全部!扭蛋机大师 Found them All! Collectable Master | |
100% NEW WORLD! | NEW WORLD: 100% | Nouveau monde à 100 %! New world at 100%! |
Nouveau monde à 100 % ! New world at 100%! |
Nieuwe wereld: 100% New world: 100% |
Nuovo mondo al 100%! | Neue Welt: 100 % geschafft! | ¡Nuevo mundo al 100 %! New world at 100%! |
100% NEW WORLD! | 100% NEW WORLD! | ||
宇宙へと旅立った人々より From the People Who Departed to Space |
From Those Who Departed for Space | Ceux qui sont partis dans l'espace Those who went to space |
Van elk die naar het heelal is vertrokken From each that left to the universe |
Da chi si è avventurato nello spazio | Von jenen, die ins All aufbrachen | Para aquellos que marchan al espacio For those who leave to space |
우주로 떠난 이들로부터 From Those Who Departed for Space |
來自已往宇宙出發的人們 From the People Who Set Off into the Cosmos |
来自已往宇宙出发的人们 From the People Who Set Off into the Cosmos | ||
WELCOME TO THE NEW WORLD!(Bonus Track) | Welcome to the New World! (Bonus Track) | Bienvenue dans le nouveau monde! (bonus) Welcome to the new world! (bonus) |
Bienvenue dans le nouveau monde ! (bonus) Welcome to the new world! (bonus) |
Welkom in de nieuwe wereld! (bonustrack) Welcome to the new world! (bonus track) |
Benvenuti nel nuovo mondo! (bonus) | Willkommen in der neuen Welt! (Bonus) | ¡Adéntrate en el nuevo mundo! (pista extra) Enter the new world! (extra track) |
WELCOME TO THE NEW WORLD!(Bonus Track) | WELCOME TO THE NEW WORLD!(Bonus Track) |