Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See our general disclaimer for details.
Template:Dress-Up Mask names in other languages: Difference between revisions
From WiKirby, your independent source of Kirby knowledge.
Jump to navigationJump to search
(Accidentally skipped this since somehow it's the same as French oops) |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 30: | Line 30: | ||
|??? | |??? | ||
|Kirby (azul)<br>''Kirby (blue)'' | |Kirby (azul)<br>''Kirby (blue)'' | ||
| | |커비(파랑)<br>''Kirby (Blue)'' | ||
| | |卡比(藍)<br>''Kirby (Blue)'' | ||
| | |卡比(蓝)<br>''Kirby (Blue)'' | ||
|- | |- | ||
|カービィ({{furi|緑|みどり}})<br>''Kirby (Green)'' | |カービィ({{furi|緑|みどり}})<br>''Kirby (Green)'' | ||
Line 43: | Line 43: | ||
|??? | |??? | ||
|Kirby (verde)<br>''Kirby (green)'' | |Kirby (verde)<br>''Kirby (green)'' | ||
| | |커비(초록)<br>''Kirby (Green)'' | ||
| | |卡比(綠)<br>''Kirby (Green)'' | ||
| | |卡比(绿)<br>''Kirby (Green)'' | ||
|- | |- | ||
|カービィ({{furi|黄|き}})<br>''Kirby (Yellow)'' | |カービィ({{furi|黄|き}})<br>''Kirby (Yellow)'' | ||
Line 56: | Line 56: | ||
|??? | |??? | ||
|Kirby (amarelo)<br>''Kirby (yellow)'' | |Kirby (amarelo)<br>''Kirby (yellow)'' | ||
| | |커비(노랑)<br>''Kirby (Yellow)'' | ||
| | |卡比(黃)<br>''Kirby (Yellow)'' | ||
| | |卡比(黄)<br>''Kirby (Yellow)'' | ||
|- | |- | ||
|デデデ{{furi|大王|だいおう}}<br>''Great King Dedede'' | |デデデ{{furi|大王|だいおう}}<br>''Great King Dedede'' | ||
Line 91: | Line 91: | ||
|头巾瓦豆鲁迪<br>''Bandana Waddle Dee'' | |头巾瓦豆鲁迪<br>''Bandana Waddle Dee'' | ||
|- | |- | ||
|マホロア<br>'' | |マホロア<br>''Mahoroa'' | ||
|colspan=6|Magolor | |colspan=6|Magolor | ||
|colspan=2|Maglor | |colspan=2|Maglor | ||
|Magolor | |Magolor | ||
|마버로아<br>''Mabeoroa'' | |마버로아<br>''Mabeoroa'' | ||
Line 123: | Line 123: | ||
|Dadopagos | |Dadopagos | ||
|Dr. Eisbert<br>''Dr. Icebert'' | |Dr. Eisbert<br>''Dr. Icebert'' | ||
|colspan=2|Sr. Mórsez<br>''From "morsa" (walrus) and the | |colspan=2|Sr. Mórsez<br>''From "morsa" (walrus) and the Spanish surname termination -ez'' | ||
|Sr. Congelão<br>''Mr. Big Frosty'' | |Sr. Congelão<br>''Mr. Big Frosty'' | ||
|미스터 프로스티<br>''Mister Frosty'' | |미스터 프로스티<br>''Mister Frosty'' | ||
Line 155: | Line 155: | ||
|colspan=9|Pick | |colspan=9|Pick | ||
|빅<br>''Pick'' | |빅<br>''Pick'' | ||
| | |琵庫<br>''Pick'' | ||
|琵库<br>''Pick'' | |||
|- | |- | ||
|カイン<br>''Kine'' | |カイン<br>''Kine'' | ||
Line 175: | Line 176: | ||
|colspan=2|空<br>''Coo'' | |colspan=2|空<br>''Coo'' | ||
|- | |- | ||
| | |クー(ねずみ{{furi|色|いろ}})<br>''Coo (Dark Gray)'' | ||
|Coo (Gray) | |Coo (Gray) | ||
|colspan=2|Coo (gris)<br>''Coo (gray)'' | |colspan=2|Coo (gris)<br>''Coo (gray)'' | ||
Line 184: | Line 185: | ||
|??? | |??? | ||
|Coru (cinza)<br>''Coo (gray)'' | |Coru (cinza)<br>''Coo (gray)'' | ||
| | |쿠우(쥐색)<br>''Coo (Dark Gray)'' | ||
| | |colspan=2|空(灰色)<br>''Coo (Gray)'' | ||
| | |||
|- | |- | ||
|クローン{{furi|剣士|けんし}}ダークマター<br>''Clone Swordsman Dark Matter'' | |クローン{{furi|剣士|けんし}}ダークマター<br>''Clone Swordsman Dark Matter'' | ||
Line 197: | Line 197: | ||
|Clone Matéria escura<br>''Dark Matter Clone'' | |Clone Matéria escura<br>''Dark Matter Clone'' | ||
|클론 검사 다크 매터<br>''Clone Swordsman Dark Matter'' | |클론 검사 다크 매터<br>''Clone Swordsman Dark Matter'' | ||
| | |複製劍土闇物質<br>''Clone Swordsman Dark Matter'' | ||
| | |复制剑土暗物质<br>''Clone Swordsman Dark Matter'' | ||
|- | |- | ||
|コックカワサキ<br>''Cook Kawasaki'' | |コックカワサキ<br>''Cook Kawasaki'' | ||
Line 271: | Line 271: | ||
|蛊依<br>''Gooey'' | |蛊依<br>''Gooey'' | ||
|- | |- | ||
|グーイ(マターもどき)<br>''Gooey (Matter | |グーイ(マターもどき)<br>''Gooey (Imitation Matter)'' | ||
|Gooey (Mock Matter) | |Gooey (Mock Matter) | ||
|colspan=2|Gooey (Simili matière noire)<br>''Gooey (Dark matter imitation)'' | |colspan=2|Gooey (Simili matière noire)<br>''Gooey (Dark matter imitation)'' | ||
Line 277: | Line 277: | ||
|??? | |??? | ||
|??? | |??? | ||
|Gooey (Materia de mentira)<br>''Gooey ( | |Gooey (Materia de mentira)<br>''Gooey (Fake matter)'' | ||
|??? | |??? | ||
|Gooey (matéria grudenta)<br>''Gooey (sticky matter)'' | |Gooey (matéria grudenta)<br>''Gooey (sticky matter)'' | ||
| | |구이(매터 흉내)<br>''Gooey (Imitation Matter)'' | ||
| | |蠱依(模擬闇物質)<br>''Gooey (Dark Matter Imitation)'' | ||
| | |蛊依(模拟暗物质)<br>''Gooey (Dark Matter Imitation)'' | ||
|- | |- | ||
|ゼロ<br>''Zero'' | |ゼロ<br>''Zero'' | ||
Line 306: | Line 306: | ||
|??? | |??? | ||
|Adeleine (concentrada)<br>''Adeleine (focused)'' | |Adeleine (concentrada)<br>''Adeleine (focused)'' | ||
| | |아들레느(막무가내)<br>''Adeleine (Reckless)'' | ||
| | |阿朵萊妮(奮不顧身)<br>''Adeleine (Reckless)'' | ||
| | |阿朵莱妮(奋不顾身)<br>''Adeleine (Reckless)'' | ||
|- | |- | ||
|リボン<br>''Ribbon'' | |リボン<br>''Ribbon'' | ||
Line 325: | Line 325: | ||
|??? | |??? | ||
|Ribbon (penteado de uma amiga)<br>''Ribbon (hairstyle of a friend)'' | |Ribbon (penteado de uma amiga)<br>''Ribbon (hairstyle of a friend)'' | ||
| | |리본(친구 머리)<br>''Ribbon (Friend's Hair)'' | ||
| | |莉寶(朋友髮型)<br>''Ribbon (Friend's Hairstyle)'' | ||
| | |莉宝(朋友发型)<br>''Ribbon (Friend's Hairstyle)'' | ||
|- | |- | ||
|シャドーカービィ<br>''Shadow Kirby'' | |シャドーカービィ<br>''Shadow Kirby'' | ||
Line 362: | Line 362: | ||
|??? | |??? | ||
|Meta Knight sombrio (espelho sombrio)<br>''Shadow Meta Knight (shadow mirror)'' | |Meta Knight sombrio (espelho sombrio)<br>''Shadow Meta Knight (shadow mirror)'' | ||
| | |다크 메타 나이트(다크 분신)<br>''Dark Meta Knight (Dark Reflection)'' | ||
| | |闇魅塔騎士(闇分身)<br>''Dark Meta Knight (Dark Reflection)'' | ||
| | |暗魅塔骑士(暗分身)<br>''Dark Meta Knight (Dark Reflection)'' | ||
|- | |- | ||
|ドロシア ソーサレス<br>''Drawcia Sorceress'' | |ドロシア ソーサレス<br>''Drawcia Sorceress'' | ||
Line 375: | Line 375: | ||
|??? | |??? | ||
|Betinta<br>''From "tinta" (paint) and the name "Betina"'' | |Betinta<br>''From "tinta" (paint) and the name "Betina"'' | ||
| | |마법사 도로시아<br>''Sorceress Drawcia'' | ||
| | |繪畫墮落錫安 女巫<br>''Paint Drawcia Witch'' | ||
| | |绘画堕落锡安 女巫<br>''Paint Drawcia Witch'' | ||
|- | |- | ||
|ドロッチェ<br>''Daroach'' | |ドロッチェ<br>''Daroach'' | ||
Line 396: | Line 396: | ||
|??? | |??? | ||
|Daroach sombrio<br>''Shadow Daroach'' | |Daroach sombrio<br>''Shadow Daroach'' | ||
| | |다크 도팡<br>''Dark Daroach'' | ||
| | |闇怪盜洛切<br>''Dark Phantom Thief Daroach'' | ||
| | |暗怪盗洛切<br>''Dark Phantom Thief Daroach'' | ||
|- | |- | ||
|ダークゼロ<br>''Dark Zero'' | |ダークゼロ<br>''Dark Zero'' | ||
Line 433: | Line 433: | ||
|风语大树<br>''Wind Whisper Woods'' | |风语大树<br>''Wind Whisper Woods'' | ||
|- | |- | ||
| | |ウィスピーウッズEX<br>''Whispy Woods EX'' | ||
|colspan=3|Whispy Woods EX | |colspan=3|Whispy Woods EX | ||
|Whispy Woods+ | |Whispy Woods+ | ||
Line 456: | Line 456: | ||
|达乌塔先生<br>''Mister Doubter EX'' | |达乌塔先生<br>''Mister Doubter EX'' | ||
|- | |- | ||
| | |ミスター・ダウターEX<br>''Mister Doubter EX'' | ||
|Mr. Dooter EX | |Mr. Dooter EX | ||
|colspan=2|M. Raddjah EX<br>''Mr. Raddjah EX'' | |colspan=2|M. Raddjah EX<br>''Mr. Raddjah EX'' | ||
Line 481: | Line 481: | ||
|缓冲肥肥<br>''Fat Buffer EX'' | |缓冲肥肥<br>''Fat Buffer EX'' | ||
|- | |- | ||
| | |ファッティバッファーEX<br>''Fatty Buffer EX'' | ||
|Fatty Puffer EX | |Fatty Puffer EX | ||
|colspan=2|Grodruche EX | |colspan=2|Grodruche EX | ||
Line 501: | Line 501: | ||
|colspan=2|戈力牙斯<br>''Goriath'' | |colspan=2|戈力牙斯<br>''Goriath'' | ||
|- | |- | ||
| | |ゴライアスEX<br>''Goriath EX'' | ||
|colspan=3|Goriath EX | |colspan=3|Goriath EX | ||
|Goriath+ | |Goriath+ | ||
Line 525: | Line 525: | ||
|伟大喽啪<br>''Grand Lowper'' | |伟大喽啪<br>''Grand Lowper'' | ||
|- | |- | ||
| | |グランドローパーEX<br>''Grand Lowper EX'' | ||
|Grand Doomer EX | |Grand Doomer EX | ||
|colspan=2|Chimair royal EX<br>''Royal chimera EX'' | |colspan=2|Chimair royal EX<br>''Royal chimera EX'' | ||
Line 549: | Line 549: | ||
|金属将军<br>''Metal General'' | |金属将军<br>''Metal General'' | ||
|- | |- | ||
| | |メタルジェネラルEX<br>''Metal General EX'' | ||
|Metal General EX | |Metal General EX | ||
|colspan=2|Général Métal EX<br>''Metal General EX'' | |colspan=2|Général Métal EX<br>''Metal General EX'' | ||
Line 568: | Line 568: | ||
|龙帝亚<br>''Landia'' | |龙帝亚<br>''Landia'' | ||
|- | |- | ||
| | |ランディアEX<br>''Landia EX'' | ||
|colspan=3|Landia EX | |colspan=3|Landia EX | ||
|Landia+ | |Landia+ | ||
Line 579: | Line 579: | ||
|龙帝亚EX<br>''Landia EX'' | |龙帝亚EX<br>''Landia EX'' | ||
|- | |- | ||
|うらぎりのマホロア<br>''Traitorous | |うらぎりのマホロア<br>''Traitorous Mahoroa'' | ||
|Traitor Magolor | |Traitor Magolor | ||
|colspan=2|Magolor le traître<br>''Magolor the traitor'' | |colspan=2|Magolor le traître<br>''Magolor the traitor'' | ||
Line 585: | Line 585: | ||
|Magolor traditore<br>''Traitor Magolor'' | |Magolor traditore<br>''Traitor Magolor'' | ||
|Verräter-Magolor<br>''Traitor Magolor'' | |Verräter-Magolor<br>''Traitor Magolor'' | ||
|colspan=2|Maglor traidor<br>''Traitor | |colspan=2|Maglor traidor<br>''Traitor Maglor'' | ||
|Magolor traidor<br>''Traitor Magolor'' | |Magolor traidor<br>''Traitor Magolor'' | ||
|배신자 마버로아<br>''Traitor Mabeoroa'' | |배신자 마버로아<br>''Traitor Mabeoroa'' | ||
Line 591: | Line 591: | ||
|背叛的魔法洛亚<br>''Magolor of Betrayal'' | |背叛的魔法洛亚<br>''Magolor of Betrayal'' | ||
|- | |- | ||
| | |うらぎりのマホロアEX<br>''Traitorous Mahoroa EX'' | ||
|Traitor Magolor EX | |Traitor Magolor EX | ||
|colspan=2|Magolor le traître EX<br>''Magolor the traitor EX'' | |colspan=2|Magolor le traître EX<br>''Magolor the traitor EX'' | ||
Line 597: | Line 597: | ||
|Magolor traditore X<br>''Traitor Magolor X'' | |Magolor traditore X<br>''Traitor Magolor X'' | ||
|Verräter-Magolor X<br>''Traitor Magolor X'' | |Verräter-Magolor X<br>''Traitor Magolor X'' | ||
|Maglor traidor EX<br>''Traitor | |Maglor traidor EX<br>''Traitor Maglor EX'' | ||
|Maglor traidor +<br>''Traitor | |Maglor traidor +<br>''Traitor Maglor +'' | ||
|Magolor traidor EX<br>''Traitor Magolor EX'' | |Magolor traidor EX<br>''Traitor Magolor EX'' | ||
|배신자 마버로아EX<br>''Traitor Mabeoroa EX'' | |배신자 마버로아EX<br>''Traitor Mabeoroa EX'' | ||
Line 661: | Line 661: | ||
|??? | |??? | ||
|Susi (roupa de passeio)<br>''Susie (clothes for going out)'' | |Susi (roupa de passeio)<br>''Susie (clothes for going out)'' | ||
| | |휴일의 수지<br>''Susie on Vacation'' | ||
| | |假日的蘇姿<br>''Susie on Vacation'' | ||
| | |假日的苏姿<br>''Susie on Vacation'' | ||
|- | |- | ||
|プレジデント・ハルトマン<br>''President Haltmann'' | |プレジデント・ハルトマン<br>''President Haltmann'' | ||
Line 692: | Line 692: | ||
|??? | |??? | ||
|Francisca vingativa<br>''Revengeful Francisca'' | |Francisca vingativa<br>''Revengeful Francisca'' | ||
| | |복수의 프랑시스카<br>''Revenge of Francisca'' | ||
| | |復仇的冰斧基斯<br>''Retaliator Ice Axe Kiss'' | ||
| | |复仇的冰斧基斯<br>''Retaliator Ice Axe Kiss'' | ||
|- | |- | ||
|フラン・ルージュ<br>''Flam-Rouge'' | |フラン・ルージュ<br>''Flam-Rouge'' | ||
Line 713: | Line 713: | ||
|??? | |??? | ||
|Flamberge vingativa<br>''Vengeful Flamberge'' | |Flamberge vingativa<br>''Vengeful Flamberge'' | ||
| | |복수의 플랑베르주<br>''Revenge of Flamberge'' | ||
| | |復仇的炎劍露啾<br>''Retaliator Flame Sword Rouge'' | ||
| | |复仇的炎剑露啾<br>''Retaliator Flame Sword Rouge'' | ||
|- | |- | ||
|ザン・パルルティザーヌ<br>''Zan Parurutizane'' | |ザン・パルルティザーヌ<br>''Zan Parurutizane'' | ||
Line 736: | Line 736: | ||
|??? | |??? | ||
|Zan Partizanne vingativa<br>''Revengeful Zan Partizanne'' | |Zan Partizanne vingativa<br>''Revengeful Zan Partizanne'' | ||
| | |복수의 잔 파르티잔느<br>''Revenge of Zan Partizanne'' | ||
| | |復仇的雷槍帕嚕提扎努<br>''Retaliator Thunder Spear Parlutizane'' | ||
| | |复仇的雷枪帕噜提扎努<br>''Retaliator Thunder Spear Parlutizane'' | ||
|- | |- | ||
|ハイネス<br>''Hyness'' | |ハイネス<br>''Hyness'' | ||
Line 762: | Line 762: | ||
|??? | |??? | ||
|??? | |??? | ||
|Kirby Cono transmórfico<br>'' | |Kirby Cono transmórfico<br>''Transmorphic Cone Kirby'' | ||
|??? | |??? | ||
|Kirby mutacone<br>''Mutacone Kirby'' | |Kirby mutacone<br>''Mutacone Kirby'' | ||
| | |삼각 머금기<br>''Cone Mouthful'' | ||
| | |三角錐塞滿嘴<br>''Cone Mouthful'' | ||
| | |三角锥塞满嘴<br>''Cone Mouthful'' | ||
|- | |- | ||
|ガルルフィ<br>''Garurufi'' | |ガルルフィ<br>''Garurufi'' | ||
Line 780: | Line 780: | ||
|colspan=2|加鲁鲁菲<br>''Garurufi'' | |colspan=2|加鲁鲁菲<br>''Garurufi'' | ||
|- | |- | ||
|キャロライン<br>'' | |キャロライン<br>''Caroline'' | ||
|Clawroline | |Clawroline | ||
|colspan=2|Mistigrif<br>''Griffe (claw) + Mitsi (girl's name); pun on Mistigri (informal word for a cat)'' | |colspan=2|Mistigrif<br>''Griffe (claw) + Mitsi (girl's name); pun on Mistigri (informal word for a cat)'' | ||
Line 788: | Line 788: | ||
|colspan=2|Zarparina<br>''Zarpa (paw) + Carolina (girl's name)'' | |colspan=2|Zarparina<br>''Zarpa (paw) + Carolina (girl's name)'' | ||
|Simonça<br>''From "onça" (jaguar) and the name "Simone"'' | |Simonça<br>''From "onça" (jaguar) and the name "Simone"'' | ||
|캐롤라인<br>'' | |캐롤라인<br>''Caroline'' | ||
|colspan=2|卡洛凌<br>''Caroline'' | |colspan=2|卡洛凌<br>''Caroline'' | ||
|- | |- | ||
Line 828: | Line 828: | ||
|??? | |??? | ||
|Elfilin (sorrindo)<br>''Elfilin (smiling)'' | |Elfilin (sorrindo)<br>''Elfilin (smiling)'' | ||
| | |에피린(웃는 얼굴)<br>''Elfilin (Smiling Face)'' | ||
| | |艾菲靈(笑臉)<br>''Elfilin (Smiling Face)'' | ||
| | |艾菲灵(笑脸)<br>''Elfilin (Smiling Face)'' | ||
|- | |- | ||
|{{furi|異空|いくう}}のマホロア<br>''Interdimensional | |{{furi|異空|いくう}}のマホロア<br>''Interdimensional Mahoroa'' | ||
|Interdimensional Magolor | |Interdimensional Magolor | ||
|colspan=2|Magolor interdimensionnel<br>''Interdimensional Magolor'' | |colspan=2|Magolor interdimensionnel<br>''Interdimensional Magolor'' | ||
Line 838: | Line 838: | ||
|??? | |??? | ||
|??? | |??? | ||
|Maglor interdimensional<br>''Interdimensional | |Maglor interdimensional<br>''Interdimensional Maglor'' | ||
|??? | |??? | ||
|Magolor interdimensional<br>''Interdimensional Magolor'' | |Magolor interdimensional<br>''Interdimensional Magolor'' | ||
| | |이공의 마버로아<br>''Interdimensional Mabeoroa'' | ||
| | |異空間的魔法洛亞<br>''Interdimensional Magolor'' | ||
| | |异空间的魔法洛亚<br>''Interdimensional Magolor'' | ||
|- | |- | ||
|スタッフワドルディ<br>''Staff Waddle Dee'' | |スタッフワドルディ<br>''Staff Waddle Dee'' | ||
Line 854: | Line 854: | ||
|??? | |??? | ||
|Waddle Dee funcionário do parque<br>''Park staff Waddle Dee'' | |Waddle Dee funcionário do parque<br>''Park staff Waddle Dee'' | ||
| | |캐스트 웨이들 디<br>''Cast Waddle Dee'' | ||
| | |角色人員瓦豆魯迪<br>''Role Personnel Waddle Dee'' | ||
| | |角色人员瓦豆鲁迪<br>''Role Personnel Waddle Dee'' | ||
|- | |- | ||
|{{furi|支配人|しはいにん}}マホロア<br>''Manager | |{{furi|支配人|しはいにん}}マホロア<br>''Manager Mahoroa'' | ||
|Manager Magolor | |Manager Magolor | ||
|colspan=3|Directeur Magolor<br>''Director Magolor'' | |colspan=3|Directeur Magolor<br>''Director Magolor'' | ||
| | |Magolor manager<br>''Manager Magolor'' | ||
| | |Direktor-Magolor<br>''Manager Magolor'' | ||
|Maglor gerente<br>''Manager | |colspan=2|Maglor gerente<br>''Manager Maglor'' | ||
|Magolor gerente<br>''Manager Magolor'' | |Magolor gerente<br>''Manager Magolor'' | ||
| | |지배인 마버로아<br>''Manager Mabeoroa'' | ||
| | |經理魔法洛亞<br>''Manager Magolor'' | ||
| | |经理魔法洛亚<br>''Manager Magolor'' | ||
|- | |- | ||
|{{furi|金|きん}}のカービィ<br>''Golden Kirby'' | |{{furi|金|きん}}のカービィ<br>''Golden Kirby'' | ||
Line 879: | Line 878: | ||
|??? | |??? | ||
|Kirby dourado<br>''Golden Kirby'' | |Kirby dourado<br>''Golden Kirby'' | ||
| | |황금 커비<br>''Golden Kirby'' | ||
| | |colspan=2|金色卡比<br>''Golden Kirby'' | ||
| | |||
|} | |} | ||
[[Category:Tables]] | [[Category:Tables]] |
Latest revision as of 00:48, 19 May 2024
Dress-Up Mask names in other languages | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Japanese | English | French-Canadian | European French | Dutch | Italian | German | Latin American Spanish | Castilian Spanish | Brazilian Portuguese | Korean | Traditional Chinese | Simplified Chinese |
カービィ Kirby |
Kirby | 커비 Kirby |
卡比 Kirby | |||||||||
カービィ(青) Kirby (Blue) |
Blue Kirby | Kirby (bleu) Kirby (blue) |
Kirby (blauw) | ??? | ??? | Kirby azul Blue Kirby |
??? | Kirby (azul) Kirby (blue) |
커비(파랑) Kirby (Blue) |
卡比(藍) Kirby (Blue) |
卡比(蓝) Kirby (Blue) | |
カービィ(緑) Kirby (Green) |
Green Kirby | Kirby (vert) Kirby (green) |
Kirby (groen) | ??? | ??? | Kirby verde Green Kirby |
??? | Kirby (verde) Kirby (green) |
커비(초록) Kirby (Green) |
卡比(綠) Kirby (Green) |
卡比(绿) Kirby (Green) | |
カービィ(黄) Kirby (Yellow) |
Yellow Kirby | Kirby (jaune) Kirby (yellow) |
Kirby (geel) | ??? | ??? | Kirby amarillo Yellow Kirby |
??? | Kirby (amarelo) Kirby (yellow) |
커비(노랑) Kirby (Yellow) |
卡比(黃) Kirby (Yellow) |
卡比(黄) Kirby (Yellow) | |
デデデ大王 Great King Dedede |
King Dedede | Roi Dadidou King Dedede |
Roi DaDiDou King DeDeDe |
koning Dedede king Dedede |
King Dedede | König Dedede King Dedede |
Rey Dedede King Dedede |
Rei Dedede King Dedede |
디디디 대왕 Great King Dedede |
帝帝帝大王 Great King Dedede | ||
メタナイト Meta Knight |
Meta Knight | Meta-Knight | Meta Knight | 메타 나이트 Meta Knight |
魅塔騎士 Meta Knight |
魅塔骑士 Meta Knight | ||||||
バンダナワドルディ Bandana Waddle Dee |
Bandana Waddle Dee | Bandana-Waddle Dee | Waddle Dee aiutante Assistant Waddle Dee |
Waddle-Dee-Assistent Waddle Dee Assistant |
Waddle Dee pañuelo Bandana Waddle Dee |
Waddle Dee bandana Bandana Waddle Dee |
반다나 웨이들 디 Bandana Waddle Dee |
頭巾瓦豆魯迪 Bandana Waddle Dee |
头巾瓦豆鲁迪 Bandana Waddle Dee | |||
マホロア Mahoroa |
Magolor | Maglor | Magolor | 마버로아 Mabeoroa |
魔法洛亞 Magolor |
魔法洛亚 Magolor | ||||||
ワドルディ Waddle Dee |
Waddle Dee | 웨이들 디 Waddle Dee |
瓦豆魯迪 Waddle Dee |
瓦豆鲁迪 Waddle Dee | ||||||||
ワドルドゥ Waddle Doo |
Waddle Doo | 웨이들 두 Waddle Doo |
瓦豆魯篤 Waddle Doo |
瓦豆鲁笃 Waddle Doo | ||||||||
クラッコ Kracko |
Kracko | 크랙코 Kracko |
獨眼雲 Cycloptic Cloud |
独眼云 Cycloptic Cloud | ||||||||
ミスター・フロスティ Mister Frosty |
Mr. Frosty | Frigor Efik Pun on "frigorifique", refrigerated |
Mr. Frosty | Dadopagos | Dr. Eisbert Dr. Icebert |
Sr. Mórsez From "morsa" (walrus) and the Spanish surname termination -ez |
Sr. Congelão Mr. Big Frosty |
미스터 프로스티 Mister Frosty |
冰霜先生 Mister Frost | |||
ボンカース Bonkers |
Bonkers | 본커스 Bonkers |
錘星猩 Hammer Star Gorilla |
锤星猩 Hammer Star Gorilla | ||||||||
ナイトメア ウィザード Nightmare Wizard |
Nightmare Wizard | Sorcier Cauchemar Nightmare Sorcerer |
Tovenaar Nightmare Wizard Nightmare |
Mago incubo Nightmare wizard |
Albtraum-Zauberer Nightmare Wizard |
Mago Pesadilla Nightmare Wizard |
Mago Pesadelo Wizard Nightmare |
나이트메어 위저드 Nightmare Wizard |
夢魘 巫師 Nightmare Wizard |
梦魇 巫师 Nightmare Wizard | ||
リック Rick |
Rick | 릭 Rick |
陸庫 Rick |
陆库 Rick | ||||||||
ピック Pick |
Pick | 빅 Pick |
琵庫 Pick |
琵库 Pick | ||||||||
カイン Kine |
Kine | Ken | Kine | 카인 Kine |
海恩 Kine | |||||||
マイン Mine |
Mine | 마인 Mine |
麥恩 Mine | |||||||||
クー Coo |
Coo | Coru From "coruja" (owl) |
쿠우 Coo |
空 Coo | ||||||||
クー(ねずみ色) Coo (Dark Gray) |
Coo (Gray) | Coo (gris) Coo (gray) |
Coo (grijs) | ??? | ??? | Coo gris Gray Coo |
??? | Coru (cinza) Coo (gray) |
쿠우(쥐색) Coo (Dark Gray) |
空(灰色) Coo (Gray) | ||
クローン剣士ダークマター Clone Swordsman Dark Matter |
Dark Matter Clone | Clone de Matière Noire Clone of Dark Matter |
Dark Matter-kloon Dark Matter clone |
Clone di Dark Matter Clone of Dark Matter |
Dark-Matter-Klon Dark Matter Clone |
Clon Materia oscura Dark Matter Clone |
Clone Matéria escura Dark Matter Clone |
클론 검사 다크 매터 Clone Swordsman Dark Matter |
複製劍土闇物質 Clone Swordsman Dark Matter |
复制剑土暗物质 Clone Swordsman Dark Matter | ||
コックカワサキ Cook Kawasaki |
Chef Kawasaki | Kok Kawasaki Cook Kawasaki |
Cuoco Kawasaki Cook Kawasaki |
Koch Kawasaki Cook Kawasaki |
Cocinero Kawasaki Chef Kawasaki |
Mestre-cuca Kawasaki Master chef Kawasaki |
쿡 카와사키 Cook Kawasaki |
廚師川崎 Chef Kawasaki |
厨师川崎 Chef Kawasaki | |||
マルク Marx |
Marx | Max | Marx | Mark | Max | Marx | 마르크 Marx |
魔嚕酷 Marx |
魔噜酷 Marx | |||
マルク ソウル Marx Soul |
Marx Soul | Max Ultra | Marx' ziel Marx's soul |
Anima di Mark Mark's Soul |
Max Ultra | Espíritu de Marx Marx's Spirit |
Alma de Marx Marx's Soul |
마르크 소울 Marx Soul |
魔嚕酷靈魂 Marx Soul |
魔噜酷灵魂 Marx Soul | ||
ギャラクティック・ノヴァ Galactic Nova |
Galactic Nova | Comète Nova Comet Nova |
Galactic Nova | Nova Galattica Galactic Nova |
Komet NOVA Comet NOVA |
Cometa Nova Comet Nova |
갤럭틱 노바 Galactic Nova |
銀河·新星 Galactic Nova |
银河·新星 Galactic Nova | |||
ナゴ Nago |
Nago | 나고 Nago |
喵果 Nago | |||||||||
ピッチ Pitch |
Pitch | 피치 Pitch |
嗶奇 Pitch |
嗶奇 Pitch | ||||||||
チュチュ ChuChu |
ChuChu | Chuchu | ??? | ??? | Chuchu | 츄츄 ChuChu |
啾啾 ChuChu | |||||
グーイ Gooey |
Gooey | 구이 Gooey |
蠱依 Gooey |
蛊依 Gooey | ||||||||
グーイ(マターもどき) Gooey (Imitation Matter) |
Gooey (Mock Matter) | Gooey (Simili matière noire) Gooey (Dark matter imitation) |
Gooey (schijnmaterie) | ??? | ??? | Gooey (Materia de mentira) Gooey (Fake matter) |
??? | Gooey (matéria grudenta) Gooey (sticky matter) |
구이(매터 흉내) Gooey (Imitation Matter) |
蠱依(模擬闇物質) Gooey (Dark Matter Imitation) |
蛊依(模拟暗物质) Gooey (Dark Matter Imitation) | |
ゼロ Zero |
Zero | Zéro Zero |
Zero | 제로 Zero |
零 Zero | |||||||
アドレーヌ Adeleine |
Adeleine | 아들레느 Adeleine |
阿朵萊妮 Adeleine |
阿朵莱妮 Adeleine | ||||||||
アドレーヌ(がむしゃら) Adeleine (Reckless) |
Adeleine (Focused) | Adeleine (résolue) Adeleine (resolute) |
Adeleine (gefocust) | ??? | ??? | Adeleine concentrada Focused Adeleine |
??? | Adeleine (concentrada) Adeleine (focused) |
아들레느(막무가내) Adeleine (Reckless) |
阿朵萊妮(奮不顧身) Adeleine (Reckless) |
阿朵莱妮(奋不顾身) Adeleine (Reckless) | |
リボン Ribbon |
Ribbon | 리본 Ribbon |
莉寶 Ribbon |
莉宝 Ribbon | ||||||||
リボン(おともだちヘア) Ribbon (Friend's Hair) |
Ribbon (Friend's Hairstyle) | Ribbon (chignons) Ribbon (buns) |
Ribbon (vriendinnenkapsel) | ??? | ??? | Ribbon con peinado de una amiga Ribbon with a friend's hairstyle |
??? | Ribbon (penteado de uma amiga) Ribbon (hairstyle of a friend) |
리본(친구 머리) Ribbon (Friend's Hair) |
莉寶(朋友髮型) Ribbon (Friend's Hairstyle) |
莉宝(朋友发型) Ribbon (Friend's Hairstyle) | |
シャドーカービィ Shadow Kirby |
Shadow Kirby | Kirby ombre Shadow Kirby |
Kirby Ombre Shadow Kirby |
Schaduw-Kirby Shadow Kirby |
Kirby Ombra Shadow Kirby |
Shadow-Kirby | Kirby oscuro Shadow Kirby |
??? | Kirby sombrio Shadow Kirby |
섀도 커비 Shadow Kirby |
暗影卡比 Shadow Kirby | |
ダークメタナイト Dark Meta Knight |
Dark Meta Knight | Meta Knight Nero Black Meta Knight |
Dark Meta-Knight | Meta Knight oscuro Dark Meta Knight |
Dark Meta Knight | Meta Knight sombrio Shadow Meta Knight |
다크 메타 나이트 Dark Meta Knight |
闇魅塔騎士 Dark Meta Knight |
暗魅塔骑士 Dark Meta Knight | |||
ダークメタナイト(ダークぶんしん) Dark Meta Knight (Dark Reflection) |
Dark Meta Knight (Dark Mirror) | Dark Meta Knight (Reflet noir) Dark Meta Knight (Dark reflection) |
Dark Meta Knight (duister spiegelbeeld) | ??? | ??? | Dark Meta Knight[sic] (duplicacuerpos oscuro) | ??? | Meta Knight sombrio (espelho sombrio) Shadow Meta Knight (shadow mirror) |
다크 메타 나이트(다크 분신) Dark Meta Knight (Dark Reflection) |
闇魅塔騎士(闇分身) Dark Meta Knight (Dark Reflection) |
暗魅塔骑士(暗分身) Dark Meta Knight (Dark Reflection) | |
ドロシア ソーサレス Drawcia Sorceress |
Drawcia | Crayona la Sorcière Crayona the Witch (derived from "crayonner", which means "to draw") |
Drawcia | ??? | ??? | Bruja Drawcia Witch Drawcia |
??? | Betinta From "tinta" (paint) and the name "Betina" |
마법사 도로시아 Sorceress Drawcia |
繪畫墮落錫安 女巫 Paint Drawcia Witch |
绘画堕落锡安 女巫 Paint Drawcia Witch | |
ドロッチェ Daroach |
Daroach | Desroches | Daroach | 도팡 Daroach |
怪盜洛切 Phantom Thief Daroach |
怪盗洛切 Phantom Thief Daroach | ||||||
ダークドロッチェ Dark Daroach |
Dark Daroach | Dark Desroches | Dark Daroach | ??? | ??? | Daroach oscuro Dark Daroach |
??? | Daroach sombrio Shadow Daroach |
다크 도팡 Dark Daroach |
闇怪盜洛切 Dark Phantom Thief Daroach |
暗怪盗洛切 Dark Phantom Thief Daroach | |
ダークゼロ Dark Zero |
Dark Nebula | Nébula sombria Shadow Nebula |
다크 제로 Dark Zero |
闇零 Dark Zero |
暗零 Dark Zero | |||||||
マスクド・デデデ Masked Dedede |
Masked Dedede | Dadidou Masqué Masked Dedede |
DaDiDou Masqué Masked DeDeDe |
Gemaskerde Dedede Masked Dedede |
Dedede Mascherato Masked Dedede |
Dedede Inkognito Incognito Dedede |
Dedede enmascarado Masked Dedede |
Dedede mascarado Masked Dedede |
마스크 디디디 Mask Dedede |
蒙面·帝帝帝 Masked Dedede | ||
ギャラクティックナイト Galactic Knight |
Galacta Knight | Ultra-Knight | Galacta Knight | 갤럭틱 나이트 Galactic Knight |
星河騎士 Galactic Knight |
星河骑士 Galactic Knight | ||||||
ウィスピーウッズ Whispy Woods |
Whispy Woods | 위스피 우드 Whispy Wood |
風語大樹 Wind Whisper Woods |
风语大树 Wind Whisper Woods | ||||||||
ウィスピーウッズEX Whispy Woods EX |
Whispy Woods EX | Whispy Woods+ | Whispy Woods X | Whispy Woods EX | Whispy Woods + | Whispy Woods EX | 위스피 우드EX Whispy Wood EX |
風語大樹EX Wind Whisper Woods EX |
风语大树EX Wind Whisper Woods EX | |||
ミスター・ダウター Mister Doubter |
Mr. Dooter | M. Raddjah Mr. Raddjah (from "rajah" and "maharajah", titles from Hindu monarchy) |
Mr. Dooter | Mr. Turbantik | Jonglier-Dschinn | Sr. Enigmante | Sr. Genial Mr. Great/Genius |
Mr. 두터 Mr. Dooter |
達烏塔先生 Mister Doubter |
达乌塔先生 Mister Doubter EX | ||
ミスター・ダウターEX Mister Doubter EX |
Mr. Dooter EX | M. Raddjah EX Mr. Raddjah EX |
Mr. Dooter+ | Mr. Turbantik X | Jonglier-Dschinn X | Sr. Enigmante EX | Sr. Enigmante + | Sr. Genial EX Mr. Great/Genius EX |
Mr. 두터EX Mr. Dooter EX |
達烏塔先生EX Mister Doubter EX |
达乌塔先生EX Mister Doubter EX | |
ファッティバッファー Fatty Buffer |
Fatty Puffer | Grodruche From "gros" (fat) and "baudruche" (balloon) |
Bollebaars | Pesce pallone | Dicklipp | Gordiglobo | Baialofo Combination of "baiacu" (pufferfish) and "balofo" (a slang term for "fat" or "voluminous") |
패티 푸퍼 Fatty Puffer |
緩衝肥肥 Fat Buffer |
缓冲肥肥 Fat Buffer EX | ||
ファッティバッファーEX Fatty Buffer EX |
Fatty Puffer EX | Grodruche EX | Bollebaars+ | Pesce pallone X | Dicklipp X | Gordiglobo EX | Gordiglobo + | Baialofo EX | 패티 푸퍼EX Fatty Puffer EX |
緩衝肥肥EX Fat Buffer EX |
缓冲肥肥EX Fat Buffer EX | |
ゴライアス Goriath |
Goriath | Gorilla polare | Goriath | 고리아스 Goriath |
戈力牙斯 Goriath | |||||||
ゴライアスEX Goriath EX |
Goriath EX | Goriath+ | Gorilla polare X | Goriath X | Goriath EX | Goriath + | Goriath EX | 고리아스EX Goriath |
戈力牙斯EX Goriath EX | |||
グランドローパー Grand Lowper |
Grand Doomer | Chimair royal Royal chimera |
Super-Doomer | Fenix di fuoco | Uralter Sphärenspuk | Gran Esfespectro | Gran espectrosfera | Spectrosfera Mor Great sphere specter |
그랜드 로퍼 Grand Lowper |
偉大嘍啪 Grand Lowper |
伟大喽啪 Grand Lowper | |
グランドローパーEX Grand Lowper EX |
Grand Doomer EX | Chimair royal EX Royal chimera EX |
Super-Doomer+ | Fenix di fuoco X | Uralter Sphärenspuk X | Gran Esfespectro EX | Gran espectrosfera + | Spectrosfera Mor EX Great sphere specter EX |
그랜드 로퍼EX Grand Lowper EX |
偉大嘍啪EX Grand Lowper EX |
伟大喽啪EX Grand Lowper EX | |
メタルジェネラル Metal General |
Metal General | Général Métal Metal General |
Metaalgeneraal Metal general |
Metallobot Metalbot |
Metall-Marschall Metal Marshal |
General Metal Metal General |
메탈 제너럴 Metal General |
金屬將軍 Metal General |
金属将军 Metal General | |||
メタルジェネラルEX Metal General EX |
Metal General EX | Général Métal EX Metal General EX |
Metaalgeneraal+ Metal general+ |
Metallobot X Metalbot X |
Metall-Marschall X Metal Marshal X |
General Metal EX Metal General EX |
General Metal + Metal General + |
General Metal EX Metal General EX |
메탈 제너럴EX Metal General EX |
金屬將軍EX Metal General EX |
金属将军EX Metal General EX | |
ランディア Landia |
Landia | 랜디아 Landia |
龍帝亞 Landia |
龙帝亚 Landia | ||||||||
ランディアEX Landia EX |
Landia EX | Landia+ | Landia X | Landia EX | Landia + | Landia EX | 랜디아EX Landia EX |
龍帝亞EX Landia EX |
龙帝亚EX Landia EX | |||
うらぎりのマホロア Traitorous Mahoroa |
Traitor Magolor | Magolor le traître Magolor the traitor |
Verrader Magolor Traitor Magolor |
Magolor traditore Traitor Magolor |
Verräter-Magolor Traitor Magolor |
Maglor traidor Traitor Maglor |
Magolor traidor Traitor Magolor |
배신자 마버로아 Traitor Mabeoroa |
背叛的魔法洛亞 Magolor of Betrayal |
背叛的魔法洛亚 Magolor of Betrayal | ||
うらぎりのマホロアEX Traitorous Mahoroa EX |
Traitor Magolor EX | Magolor le traître EX Magolor the traitor EX |
Verrader Magolor+ Traitor Magolor+ |
Magolor traditore X Traitor Magolor X |
Verräter-Magolor X Traitor Magolor X |
Maglor traidor EX Traitor Maglor EX |
Maglor traidor + Traitor Maglor + |
Magolor traidor EX Traitor Magolor EX |
배신자 마버로아EX Traitor Mabeoroa EX |
背叛的魔法洛亞EX Magolor of Betrayal EX |
背叛的魔法洛亚EX Magolor of Betrayal EX | |
タランザ Taranza |
Taranza | Taraña | Tarângela From "tarântula" and the name "Ângela" |
타란자 Taranza |
塔狼蛛 Taranza | |||||||
ありし日の友 A Friend from Days Gone By |
Old Friend | Vieille amie Old friend |
Oude vriendin Old friend |
Vecchia amica Old friend |
Alte Freundin Old Friend |
Vieja amiga Old friend |
Velha amiga Old friend |
지난날의 벗 A Friend of the Past |
過往的朋友 Former Friend |
过往的朋友 Former Friend | ||
クィン・セクトニア Queen Sectonia |
Queen Sectonia | Reine Sectonia Queen Sectonia |
Koningin Sectonia Queen Sectonia |
Queen Sectonia | Königin Sectonia Queen Sectonia |
Reina Sectonia Queen Sectonia |
Rainha Sectonia Queen Sectonia |
퀸 세크토니아 Queen Sectonia |
女王·塞昆托霓雅 Queen Sectonia | |||
ロボボアーマー Robobo Armor |
Robobot Armor | Armure Robobot Robobot Armor |
Robobot-pantser | Armatura Robobot | Robobot-Panzer | Armadura Robobot Robobot Armor |
로보보 아머 Robobo Armor |
機器博博裝甲 Robobo Armor |
机器博博装甲 Robobo Armor | |||
秘書スージー Secretary Susie |
Susie | Susi | 비서 수지 Secretary Susie |
秘書蘇姿 Secretary Susie |
秘书苏姿 Secretary Susie | |||||||
休日のスージー Susie on Days Off |
Susie (Weekend Outfit) | Susie (tenue relax) Susie (relaxed outfit) |
Susie (vrijetijdskleding) | ??? | ??? | Susi con estilo informal Susie with informal style |
??? | Susi (roupa de passeio) Susie (clothes for going out) |
휴일의 수지 Susie on Vacation |
假日的蘇姿 Susie on Vacation |
假日的苏姿 Susie on Vacation | |
プレジデント・ハルトマン President Haltmann |
President Haltmann | Président Haltmann President Haltmann |
Directeur Haltmann Director Haltmann |
Presidente Haltmann President Haltmann |
Präsident Haltmann President Haltmann |
Presidente Haltmann President Haltmann |
프레지던트 할트만 President Haltmann |
總裁‧哈魯特曼 President Haltmann |
总裁·哈鲁特曼 President Haltmann | |||
フラン・キッス Fran-Kiss |
Francisca | Franziska | Francisca | 프랑시스카 Francisca |
冰斧基斯 Ice Axe Kiss | |||||||
復仇のフラン・キッス Retaliator Fran-Kiss |
Retaliator Francisca | Francisca vengeresse Vengeful Francisca |
Wreekster Francisca | ??? | ??? | Francisca vengadora Avenger Francisca |
??? | Francisca vingativa Revengeful Francisca |
복수의 프랑시스카 Revenge of Francisca |
復仇的冰斧基斯 Retaliator Ice Axe Kiss |
复仇的冰斧基斯 Retaliator Ice Axe Kiss | |
フラン・ルージュ Flam-Rouge |
Flamberge | Flammberga | Flamberge | 플랑베르주 Flamberge |
炎劍露啾 Flame Sword Rouge |
炎剑露啾 Flame Sword Rouge | ||||||
復仇のフラン・ルージュ Retaliator Flam-Rouge |
Retaliator Flamberge | Flamberge vengeresse Vengeful Flamberge |
Wreekster Flamberge | ??? | ??? | Flamberge vengadora Avenger Flamberge |
??? | Flamberge vingativa Vengeful Flamberge |
복수의 플랑베르주 Revenge of Flamberge |
復仇的炎劍露啾 Retaliator Flame Sword Rouge |
复仇的炎剑露啾 Retaliator Flame Sword Rouge | |
ザン・パルルティザーヌ Zan Parurutizane |
Zan Partizanne | Zan Pertuisane Zan Partizanne |
Zan Partizanne | Partisanne | Zan Partizanne | 잔 파르티잔느 Zan Partizanne |
雷槍帕嚕提扎努 Thunder Spear Parlutizane |
雷枪帕噜提扎努 Thunder Spear Parlutizane | ||||
復仇のザン・パルルティザーヌ Retaliator Zan Parurutizane |
Retaliator Zan Partizanne | Zan Pertuisane vengeresse Vengeful Zan Partizanne |
Wreekster Zan Partizanne | ??? | ??? | Zan Partizanne vengadora Avenger Zan Partizanne |
??? | Zan Partizanne vingativa Revengeful Zan Partizanne |
복수의 잔 파르티잔느 Revenge of Zan Partizanne |
復仇的雷槍帕嚕提扎努 Retaliator Thunder Spear Parlutizane |
复仇的雷枪帕噜提扎努 Retaliator Thunder Spear Parlutizane | |
ハイネス Hyness |
Hyness | Heiness | Hyness | 하이네스 Hyness |
海內司 Hyness |
海内司 Hyness | ||||||
バルフレイナイト Valfrey Knight |
Morpho Knight | Morpho-Knight | Morpho Knight | 몰포 나이트 Morpho Knight |
冥蝶騎士 Underworld Butterfly Knight |
冥蝶骑士 Underworld Butterfly Knight | ||||||
さんかくほおばり Cone Mouthful |
Cone-Mouth Kirby | Kirby cône transmorphé Transmorphed cone Kirby |
Mondvol-pylon-Kirby | ??? | ??? | Kirby Cono transmórfico Transmorphic Cone Kirby |
??? | Kirby mutacone Mutacone Kirby |
삼각 머금기 Cone Mouthful |
三角錐塞滿嘴 Cone Mouthful |
三角锥塞满嘴 Cone Mouthful | |
ガルルフィ Garurufi |
Awoofy | Ouafie From "ouaf", the onomatopoeia used in French for a dog barking |
Woefel From "woef", the onomatopoeia used in Dutch for a dog barking |
Auuufy From "auuu", the onomatopoeia used in Italian for a dog howling |
Kläffi From "kläffen" (yapping) |
Guaufy From "guau", the onomatopoeia used in Spanish for a dog barking |
Auaufy From "auau", the onomatopoeia used in Portuguese for a dog barking |
으르르피 From "으르렁", the onomatopoeia used in Korean for growling |
加鲁鲁菲 Garurufi | |||
キャロライン Caroline |
Clawroline | Mistigrif Griffe (claw) + Mitsi (girl's name); pun on Mistigri (informal word for a cat) |
Klauwdia Klauw (claw) + Klaudia (girl's name) |
Grinfiolina | Tatzandra Tatze (paw) + Sandra (girl's name) |
Zarparina Zarpa (paw) + Carolina (girl's name) |
Simonça From "onça" (jaguar) and the name "Simone" |
캐롤라인 Caroline |
卡洛凌 Caroline | |||
ワイルド デデデ Wild Dedede |
Forgo Dedede | Dadidou Oublio Forgo Dedede |
DaDiDou Oublio Forgo DeDeDe |
Vergeto-Dedede Forgo-Dedede |
Dedede Perdis Forgo Dedede |
Ver'Ges-Dedede Forgo Dedede |
Dedede Olvi Forgo Dedede |
Dedede transtornado Unsettled Dedede |
와일드 디디디 Wild Dedede |
狂野 帝帝帝 Wild Dedede | ||
レオンガルフ Leongarf |
Leongar | Léogar | Leongar | Leopold | Leongar | 레온갈프 Leongar |
獅王加爾夫 Lion King Garf |
狮王加尔夫 Lion King Garf | ||||
エフィリン Efillin |
Elfilin | 에피린 Efillin |
艾菲靈 Efillin |
艾菲灵 Efillin | ||||||||
エフィリン(えがお) Efillin (Smiling) |
Elfilin (Smiling) | Elfilin (souriant) Elfilin (smiling) |
Elfilin (lachend) | ??? | ??? | Elfilin sonrisa Smiling Elfilin |
??? | Elfilin (sorrindo) Elfilin (smiling) |
에피린(웃는 얼굴) Elfilin (Smiling Face) |
艾菲靈(笑臉) Elfilin (Smiling Face) |
艾菲灵(笑脸) Elfilin (Smiling Face) | |
異空のマホロア Interdimensional Mahoroa |
Interdimensional Magolor | Magolor interdimensionnel Interdimensional Magolor |
Interdimensionale Magolor | ??? | ??? | Maglor interdimensional Interdimensional Maglor |
??? | Magolor interdimensional Interdimensional Magolor |
이공의 마버로아 Interdimensional Mabeoroa |
異空間的魔法洛亞 Interdimensional Magolor |
异空间的魔法洛亚 Interdimensional Magolor | |
スタッフワドルディ Staff Waddle Dee |
Park-Staff Waddle Dee | Waddle Dee employé du parc Park employee Waddle Dee |
Pretpark-Waddle Dee | ??? | ??? | Waddle Dee empleado del parque Park employee Waddle Dee |
??? | Waddle Dee funcionário do parque Park staff Waddle Dee |
캐스트 웨이들 디 Cast Waddle Dee |
角色人員瓦豆魯迪 Role Personnel Waddle Dee |
角色人员瓦豆鲁迪 Role Personnel Waddle Dee | |
支配人マホロア Manager Mahoroa |
Manager Magolor | Directeur Magolor Director Magolor |
Magolor manager Manager Magolor |
Direktor-Magolor Manager Magolor |
Maglor gerente Manager Maglor |
Magolor gerente Manager Magolor |
지배인 마버로아 Manager Mabeoroa |
經理魔法洛亞 Manager Magolor |
经理魔法洛亚 Manager Magolor | |||
金のカービィ Golden Kirby |
Gold Kirby | Kirby doré Golden Kirby |
Gouden Kirby | ??? | ??? | Kirby dorado Golden Kirby |
??? | Kirby dourado Golden Kirby |
황금 커비 Golden Kirby |
金色卡比 Golden Kirby |