Please remember that WiKirby contains spoilers, which you read at your own risk! See our general disclaimer for details.

User:EleCyon/List of conjectural music titles in the Kirby series: Difference between revisions

From WiKirby, your independent source of Kirby knowledge.
Jump to navigationJump to search
 
(88 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
''Disclaimer: This article is to not be moved to being a mainspace WiKirby article, as it is to be meant to be used as general reference and as such may contain informal writing that does not meet WiKirby's writing standards for mainspace.''
''Disclaimer: This is a draft of an upcoming mainspace page. Please contact [[User talk:EleCyon|EleCyon]] before attempting to make major changes or additions to this page to avoid edit conflicts. Grammar edits and spellchecking are fine to do on their own.''<br><br>


The ''[[Kirby (series)|Kirby]]'' series has a lot of catchy, banger music tracks you've heard from [[Jun Ishikawa|some]] [[Hirokazu Ando|of]] [[Yuuta Ogasawara|the]] [[Yuki Shimooka|finest]] [[Kiyoshi Hazemoto|composers]] (and many more). From stages to boss battles, [[HAL Laboratory]]'s sound team has never misssed a beat or two when it comes to composing some of the most recognizable music in various ''Kirby'' games.
Throughout the ''[[Kirby (series)|Kirby]]'' series, there are several musical compositions which are integral to the series' gameplay, boss battles, and cutscenes. However, most of these songs go unnamed, and is especially the case in older games where [[Sound Test]] menus do not show much information about the game's audio beyond its internal IDs. In most cases, uploaders of the game's soundtrack will often create '''conjectural titles''' to give identity to each song, and will attempt to translate from Japanese soundtrack releases where applicable.


But do we even see some of the music titles being named properly, especially for the soundtracks of older, classic ''Kirby'' games? Unfortunately not the case. A lot of the most common conjectural titles I've seen were thrown around a lot on YouTube, and they kind of mildly infuriate some of us (including me), especially when some of these titles are in the wrong context of things, or are just too modern to be classic song names.
==Sources==
===Zophar's Domain (1996-present)===
The earliest known source of these song titles are from a website called [https://www.zophar.net/ Zophar's Domain], the oldest website known to ever host a majority of raw music files pertaining to various [[Nintendo]] games, in addition to a plethora of other video game-related resources. The website has been open since 1996, and still archives game soundtracks at present.


==Where are all these conjectural song titles coming from?==
Various repositories of old video game soundtracks were often given conjectural titles due to the lack of official names given for them, oftentimes due to vague information given on Sound Test menus and a lack of proper soundtrack releases. If the latter does not apply, English translations given are mostly rough, and officially localized track titles may be translated differently if released way later in certain cases (like ''[[mariowiki:Super Mario RPG (Nintendo Switch)|Super Mario RPG]]'''s [[mariowiki:Sound Player|Sound Player]] in the [[Nintendo Switch]] version). For example, the song "Kannon's Klaim" from ''[[mariowiki:Donkey Kong Country 2: Diddy's Kong Quest|Donkey Kong Country 2: Diddy's Kong Quest]]'' was initially given the conjectural name "Mining Melancholy" due to the song not being released with an official title in the official soundtrack until it was given a title in the Game Boy Advance version's sound test menu.
The earliest known source of these song titles are from a website called '''"Zophar's Domain"''', the oldest website known to ever host most of the raw music files pertaining to the Kirby series (whether in SPC music files or in the NSF format that's used by NES soundtracks). Yup, they've existed since 1996. But make no mistake - this is the oldest source known where they've used a bunch of conjectural titles for various ''Kirby'' OST. Even [[User:StarPunch|StarPunch]] noted that '''Mining Melancholy''' in ''[[mariowiki:Donkey Kong Country 2: Diddy's Kong Quest|Donkey Kong Country 2: Diddy's Kong Quest]]'' is a conjectural title that also comes from the website (sad!) and is actually named "Kannon's Klaim" in the Game Boy Advance version's OST. ''(StarPunch's note: I'll also mention that many conjectural names come from lack of knowledge of the official names. "Mining Melancholy" wasn't on the official ''DKC2'' soundtrack, so it was given an unofficial name to match the others. A lot of the below cases are translated from Japanese, based on internal data, or just named after their in-game context.)''


In the case of ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'''s music, a lot of the conjectural titles correspond to internal data. It should be noted that on Zophar's Domain, the files were uploaded with their internal names. For example, '''Rush on the Railway Coaster''' is known as '''Funky Area''' in most uploads of the OST, and it corresponds to its internal name "KbyW_FUNK1". In some cases, the titles are assumed based on the background and theming of the stage the song plays in, like '''Freezing Temple''' being known as '''Aurora Area''' due to the stage's background having aurora borealis in the sky.
Some songs are titled based on internal data, via in-game context, or are simply given overly playful titles which make it slightly more difficult to know their context. The latter is especially the case for the soundtrack of ''[[Kirby: Squeak Squad]]'', which was first given conjectural titles like "[[Vegetable Valley (theme)|What a Great Day]]" or "[[Squeak Squad Appears!|Here Come the Squeaks]]" via uploads on Zophar's Domain, which date back to 2014. ''[[Kirby Super Star]]'''s soundtrack title listing on Zophar's Domain features most, if not all the same issues that were mentioned here, with bizarre-sounding titles like "[[Boarding the Halberd|Halberd ~ Nightmare Warship]]", or custom titles based on rough Japanese translations or in-game context like "[[Sub-Tree Area|Trees in the Depths of the Earth]]" or "[[Milky Way Wishes: Shooting|Heart of Nova]]".


In the article, I won't be listing the conjectural titles used for songs that have official titles already from the get-go, especially in in-game. This is noted for games that have official track names listed in-game, such as ''[[Kirby Mass Attack]]'' and ''[[Kirby and the Forgotten Land]]''.
Most conjectural titles given by Zophar's Domain are still used at present, often communicated with by other fans of the ''Kirby'' series or used by reuploaders of game soundtracks on various websites, such as YouTube.


===List of games that already have official song titles in-game:===
===GiIvaSunner (2010-2022)===
The YouTube channel "GiIvaSunner" (now defunct since February 4, 2022<ref>{{twitterlink|GilvaSunner|1488555355865075722|wbsnap=y}}</ref>) was a repository dedicated to reuploading original soundtracks of various (mostly Nintendo) games. This channel was originally made to replace the even older "SiIvaGunner" channel which was hit with copyright infringement notices and taken down (this is not to be confused with the present-day "SiIvaGunner" which focuses more on remixing and parodying game music with a bait-and-switch tactic, often featuring Internet memes).
 
Notably, GiIvaSunner carried over some of the oldest conjectural titles on Zophar's Domain in some of its uploads of the ''Kirby'' series OST on YouTube, especially in uploads of the ''Kirby Super Star'' and ''Kirby: Squeak Squad'' soundtrack. It was also the first to give ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'''s music the more popular conjectural titles used, prior to the release of ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. This included "[[Magolor, the Far-Flung Traveler|File Select]]", "[[Rush on the Railway Coaster|Funky Area]]" (KbyW_FUNK1) and "[[Freezing Temple|Aurora Area]]" (due to the aurora borealis present in the background of the stage where it is used). Oftentimes, the soundtrack uploads either were based on internal data, in-game context, or in rare cases translations from the ''[[Kirby Wii Music Selection]]'' album.
 
GiIvaSunner was also the first to upload the soundtrack for ''[[Kirby: Planet Robobot]]'', prior to the release of the [[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack|original soundtrack]]. This led to including some of the most common conjectural titles like "[[VS. Star Dream|Mind in the Program]]", or "[[Vagrant Counting Song of Retrospection|P-R-O-G-R-A-M]]", some of which remained on music extension channels and even in some titles used by the related present-day SiIvaGunner channel. However, around 2017, the soundtrack was taken down later due to copyright infringement claims from [[HAL Laboratory]], so all evidence of such was lost except for some uploads by SiIvaGunner.
 
===Other sources===
The following is a list of sources which also use conjectural titles, but is not meant to be fully exhaustive, as it will be difficult to document everything on this page:
*WiKirby also uses conjectural titles in the event songs with no official titles are being documented. These are often made to point back to in-game context as much as possible, or use derived titles based on those from other games, to make it easier for users to search.
*Several conjectural titles originate from various video game soundtrack channels on YouTube, which is especially the case for the music in ''[[Kirby's Dream Land 2]]'' (santiagoff), ''[[Kirby: Planet Robobot]]'' (Vector Harbor/Vector Hunter (defunct)) and ''[[Kirby Star Allies]]'' (Commander Jersey). Note that some channels may usually derive conjectural titles from other sources, including Zophar's Domain.
*[https://vgmdb.net/ VGMdb] is a repository of released video game soundtrack listings, often translated from Japanese names. Notably, this is where the conjectural title for [[Welcome Your New Overlord]], "Under My Control" was first named, based on a rough translation by [[User:FalcoLau|FalcoLau]].
 
==Games with official song titles in-game==
The following is a list of games that already have official song titles in English and Japanese in-game, often listed under in-game [[Jukebox]] menus. Do note that this does not account for games with internal filenames used in some jukeboxes, nor it counts games that have song titles but are very vague in appearance, like ''[[Kirby Battle Royale]]''.
*''[[Kirby Air Ride]]''
*''[[Kirby Air Ride]]''
*''[[Kirby: Canvas Curse]]''
*''[[Kirby: Canvas Curse]]''
Line 22: Line 37:
*''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''
*''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''


Do note that this does not account for games with internal filenames used in some jukeboxes, nor it counts games that have song titles but are very vague in appearance, like ''[[Kirby Battle Royale]]''.
Some games have official song titles that are listed outside of gameplay. For officially-released soundtracks (which feature official titles), see [[Category:Soundtracks]]. For a complete listing of songs via Jukebox order (which also list official titles where applicable), see [[Jukebox]].
 
==List of conjectural song titles per game==


==Conjectural song titles per game==
===''Kirby's Dream Land''===
===''Kirby's Dream Land''===
Interestingly enough, even the soundtrack of ''[[Kirby's Dream Land]]'' also falls victim to conjectural titles. Notably, these unique titles were put on the ''Kirby'' soundtrack channel [https://www.youtube.com/@kirbyssoundtest6525/videos Kirby's Sound Test], which also uses the conjectural titles for the ''[[Kirby: Squeak Squad]]'' OST from Zophar's Domain.
While often regarded as iconic, the short soundtrack of ''[[Kirby's Dream Land]]'' may sometimes be given conjectural titles for the more obscure ones. Some of these originate from the unofficial ''Kirby'' soundtrack channel [https://www.youtube.com/@kirbyssoundtest6525/videos Kirby's Sound Test], which also uses the conjectural titles for the ''[[Kirby: Squeak Squad]]'' OST from Zophar's Domain.


Note that the table aims to document the most notable conjectural titles used, and as such will not include certain tracks (like [[Green Greens (theme)|Green Greens]]) for brevity purposes.
Note that the table aims to document the most notable conjectural titles used, and as such will not include certain tracks (like [[Green Greens (theme)|Green Greens]]) for the sake of brevity.
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=3|List of conjectural song titles in ''Kirby's Dream Land'' &nbsp;
!colspan=3|List of conjectural song titles in ''Kirby's Dream Land'' &nbsp;
Line 39: Line 53:
|'''Spring In Your Step''' (Zophar's Domain) / '''Title Theme''' (Kirby's Sound Test)
|'''Spring In Your Step''' (Zophar's Domain) / '''Title Theme''' (Kirby's Sound Test)
|[[Welcome to Dream Land]]
|[[Welcome to Dream Land]]
|"Spring In Your Step" is the title used by Zophar's Domain to refer to the unused arrangement of Welcome to Dream Land in ''[[Kirby's Adventure]]''. "Title Theme" states the obvious.
|"Spring In Your Step" is the title used by Zophar's Domain to refer to the unused arrangement of "Welcome to Dream Land" in ''[[Kirby's Adventure]]''.
|-
|-
|'''Roasted Sweet Potato Shooting'''
|'''Roasted Sweet Potato Shooting'''
|[[Shooting]]
|[[Shooting]]
|This is a rough translation of the Japanese title, which is very close to the translation used on WiKirby: "Sweet Potato Shooting".
|This is a rough translation of the Japanese title from ''[[Kirby Air Ride]]'', which can be also simply translated as "Sweet Potato Shooting", and officially known as "Shooting" in the English version.
|-
|-
|'''Mt. DeDeDe: Castle Hall'''
|'''Mt. DeDeDe: Castle Hall'''
|[[Entrance]]
|[[Entrance]]
|I'm not too sure how they made this title up when the official title was already right there, but it does make sense given the context.
|Made with context of the area in mind, although the song does not mostly take place within the castle halls, which are from the starting point of the area.
|-
|-
|'''Ending Theme''' (Kirby's Sound Test) / '''Together with the Spring Breeze''' (''Kirby Super Star'', Zophar's Domain) /
|'''Ending Theme''' (Kirby's Sound Test) / '''Together with the Spring Breeze''' (''Kirby Super Star'', Zophar's Domain) /
|[[A New Wind for Tomorrow]]
|[[A New Wind for Tomorrow]]
|"Together with the Spring Breeze" (the ''Kirby Super Star'' arrangement) is based on the Japanese title for [[Spring Breeze]]. Ending Theme states the obvious.
|"Together with the Spring Breeze" (the ''Kirby Super Star'' arrangement) is based on the Japanese title for [[Spring Breeze]].
|-
|-
!colspan=3|All songs composed by Jun Ishikawa. This is based on conjectural names given by [https://www.youtube.com/@kirbyssoundtest6525/videos Kirby's Sound Test] and Zophar's Domain.
!colspan=3|All songs composed by Jun Ishikawa. This is based on conjectural names given by [https://www.youtube.com/@kirbyssoundtest6525/videos Kirby's Sound Test] and Zophar's Domain.
Line 57: Line 71:


===''Kirby's Adventure'' / ''Kirby: Nightmare in Dream Land''===
===''Kirby's Adventure'' / ''Kirby: Nightmare in Dream Land''===
Among the earliest instances of conjectural titles being used in ''Kirby'' game soundtracks is ''[[Kirby's Adventure]]'', oddly enough. There's already a [[Kirby's Adventure (soundtrack)|soundtrack]] released which has most of the official titles (unfortunately, no Nightmare's Power Orb). And yet, the Zophar's Domain website also chose to use conjectural titles for those songs.
Among the earliest instances of conjectural titles being used in unofficial reuploads of ''Kirby'' game soundtracks is ''[[Kirby's Adventure]]'', with the earliest known listing of such dating back to July 16, 2016.<ref>The original upload of the NSF files for ''Kirby's Adventure'' on Zophar's Domain has an early "Modified" date listing of July 16, 2016 in its file metadata when checking via the Properties window.</ref> An official [[Kirby's Adventure (soundtrack)|soundtrack]] for the game was released a year after the original game came out.


Note: World music ("Vegetable Valley" = Level 1 Map Select) will not be listed as it's kind of repetitive. The more notable tracks will be listed instead. Songs are listed in the order they are shown on Zophar's Domain.
World music ("Vegetable Valley" = Level 1 Map Select) will not be listed for brevity. Songs are listed in the order they are shown on Zophar's Domain. If there are no official titles for a song, conjectural titles within the "Actual title" section are marked with an asterisk (*).
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby's Adventure'' &nbsp;
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby's Adventure'' &nbsp;
Line 69: Line 83:
|-
|-
|'''Kirby's Adventure'''
|'''Kirby's Adventure'''
|Title Screen / Demo
|[[Title Screen / Demo]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Funnily enough, this naming convention is shared with the conjectural title of Grand Opening from ''[[Kirby Super Star]]''.
|Naming convention is shared with the conjectural title of "Grand Opening" from ''[[Kirby Super Star]]''.
|-
|-
|'''First You Draw a Circle...'''
|'''First You Draw a Circle...'''
|Drawing Song
|[[Drawing Song]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Then you dot the eyes, add a great big smile...
|References the opening line from the song.
|-
|-
|'''Green Fields'''
|'''Green Fields'''
|[[Vegetable Valley (theme)|Vegetable Valley]] (Plains Stage)
|[[Vegetable Valley (theme)|Vegetable Valley]] (Plains Stage)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|So Green Greens 2?
|
|-
|-
|'''Grassy Bluff'''
|'''Grassy Bluff'''
|[[Underground Stage]]
|[[Underground Stage]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Alright, both of you are incorrect - they all play in athletic or sky stages!
|Conjectural title is technically incorrect due to it also playing in athletic, sky, or underground stages.
|-
|-
|'''High Hills'''
|'''High Hills'''
|[[Mountain Stage]]
|[[Mountain Stage]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|You mean to say the desert area in Ice Cream Island also has high sand mountains, huh?
|While this conjectural title is used to describe [[Yogurt Yard]], "Mountain Stage" is a more accurate description.
|-
|-
|'''Forest Trail'''
|'''Forest Trail'''
|[[Forest Stage]]
|[[Forest Stage]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Very close enough, but that's unfortunately unofficial. Also influenced the name of "(5/4)-est Trail", a remix of the song featured in the "SiIvaGunner: King for Another Day" album.
|
|-
|-
|'''Island Paradise'''
|'''Island Paradise'''
|[[Ice Cream Island (theme)|Ice Cream Island]] (Sea and Ship Stages)
|[[Ice Cream Island (theme)|Ice Cream Island]] (Sea and Ship Stages)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Maybe calling it a paradise would be an overstatement.
|
|-
|-
|'''Tower to the Sky'''
|'''Tower to the Sky'''
|[[Butter Building (theme)|Butter Building]] (Castle Stage)
|[[Butter Building (theme)|Butter Building]] (Castle Stage)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Don't we have [[Sky Tower]] already?
|In context of Butter Building being depicted as a high tower.
|-
|-
|'''Cloud Tops'''
|'''Cloud Tops'''
|[[Grape Garden (theme)|Grape Garden]] (Cloud Stage)
|[[Grape Garden (theme)|Grape Garden]] (Cloud Stage)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Dreaming of cloud tops.
|
|-
|-
|'''Open Waters'''
|'''Open Waters'''
|[[Orange Ocean (theme)|Orange Ocean]] (Underwater Stage)
|[[Orange Ocean (theme)|Orange Ocean]] (Underwater Stage)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The Halberd crashed in open waters. RIP.
|
|-
|-
|'''Starry Sky'''
|'''Starry Sky'''
|[[Rainbow Resort (theme)|Rainbow Resort]] (Dream and Cold Area Stages)
|[[Rainbow Resort (theme)|Rainbow Resort]] (Dream and Cold Area Stages)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Look! The FOUNTAIN OF DREAMS!
|
|-
|-
|'''Green Greens'''
|'''Green Greens'''
|[[Green Greens]] (Black-and-white (Game Boy) Plains Stage)
|[[Green Greens]] (Black-and-white (Game Boy) Plains Stage)
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Sharing this as a special case because the original title given in the official ''Kirby's Adventure'' soundtrack is WAY longer.
|The original title given in the official ''[[Kirby's Adventure (soundtrack)|Kirby's Adventure]]'' soundtrack is longer.
|-
|-
|'''Nightmare Emerges'''
|'''Nightmare Emerges'''
|Nightmare Demo (Conjectural WiKirby title)
|Nightmare Demo*
|[[Jun Ishikawa]] or [[Hirokazu Ando]]
|[[Jun Ishikawa]] or [[Hirokazu Ando]]
|Good lord, he's coming up!
|
|-
|-
|'''Battle Across the Sky'''
|'''Battle Across the Sky'''
|Nightmare's Power Orb (Conjectural WiKirby title)
|Nightmare's Power Orb*
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|God, this song's bass is so crunchy. I love it.
|Describes the battle taking place in the sky.
|-
|-
|'''Moon''' (part 1), '''Nightmare''' (part 2)
|'''Moon''' (part 1), '''Nightmare''' (part 2)
|[[Final Boss (theme from Kirby's Adventure)|Final Boss]]
|[[Final Boss (theme from Kirby's Adventure)|Final Boss]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Your worst...
|Describes the battle taking place on the moon, as well as the final boss.
|-
|-
|'''Choices'''
|'''Choices'''
|[[Museum and Star Landing]]
|[[Museum and Star Landing]]
|[[Jun Ishikawa]] or [[Hirokazu Ando]]
|[[Jun Ishikawa]] or [[Hirokazu Ando]]
|Well, the price is right.
|Describes the context of the player being able to choose a [[Copy Ability]] via the [[Museum]] or another world via a [[Warp Star Station]]. Both locations feature this song.
|-
|-
|'''Hyper'''
|'''Hyper'''
|[[ Invincible Candy (theme from Kirby's Dream Land)|Invincible Candy]]
|[[Invincible Candy (theme from Kirby's Dream Land)|Invincible Candy]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The title is somewhat correct...?
|Name of the current state Kirby takes when using the [[Invincible Candy]] in this game.
|-
|-
|'''Spring in your Step'''
|'''Spring in your Step'''
|[[Welcome to Dream Land]]
|[[Welcome to Dream Land]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|That's a funny title...
|Unused track heard in the Sound Test.
|-
|-
|'''Ending'''
|'''Ending'''
|[[Ending Demo]]
|[[Ending Demo]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|They almost got it close! But oh well... all's well that ends well.
|
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by Zophar's Domain.
!colspan=4|This is based on conjectural names given by Zophar's Domain.
|}
|}


Uniquely, the new tracks in ''[[Kirby: Nightmare in Dream Land]]'' have also conjectural titles. The uploads on Zophar's Domain also have some really strange changes from the original uploads, either a hit or miss from the Japanese titles.
Uniquely, the new tracks in ''[[Kirby: Nightmare in Dream Land]]'' have also conjectural titles. The uploads on Zophar's Domain also have some unusual changes from the original uploads:
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby: Nightmare in Dream Land'' &nbsp;
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby: Nightmare in Dream Land'' &nbsp;
Line 176: Line 190:
|-
|-
|'''Butter Buildings'''
|'''Butter Buildings'''
|Butter Building
|[[Butter Building (theme)|Butter Building]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|I'm listing this as a special case because they straight-up had it one letter off.
|One letter too many from the original title.
|-
|-
|'''Field Stages'''
|'''Field Stages'''
|[[Green Greens]]
|[[Green Greens]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Uhm... why would use this title?
|
|-
|-
|'''Forest Stages'''
|'''Forest Stages'''
|[[Forest Stage]]
|[[Forest Stage]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Special case because they were one letter off from it.
|One letter too many from the original title.
|-
|-
|'''Sky Stages'''
|'''Sky Stages'''
|[[Underground Stage]]
|[[Underground Stage]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Would have made more sense than Underground Stage since it tends to be used more in athletic or sky sections (especially the airships in Grape Garden)
|More accurately describes the song being used in various athletic/sky stages.
|-
|-
|'''Coliseum Duel'''
|'''Coliseum Duel'''
|[[Mid-Boss Battle]]
|[[Mid-Boss Battle]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Given that this song is now only used in the [[Arena (Kirby's Adventure)|arenas]] in many levels, this makes sense now. (Sorry Egg Catcher and Tower of Mid-Bosses)
|The song is now used only for the [[Arena (Kirby's Adventure)|arenas]] in the game
|-
|-
|'''Dedede Battle'''
|'''Dedede Battle'''
|[[Fountain of Dreams (theme)|Fountain of Dreams]]
|[[Fountain of Dreams (theme)|Fountain of Dreams]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|The official title for this song was revealed in ''[[Super Smash Bros. Melee]]''. Get your facts straight!
|The official title for this song is from ''[[Super Smash Bros. Melee]]''.
|-
|-
|'''Meta Knight's Forces'''
|'''Meta Knight's Forces'''
|[[Room Guarder]]
|[[Room Guarder]] (''[[Kirby 64: The Crystal Shards]]'')
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The official titles of these "forces" are the [[Meta-Knights]].
|The official titles of these "forces" are the [[Meta-Knights]].
Line 213: Line 227:
|[[King Dedede's Theme|Tower of Midbosses]]
|[[King Dedede's Theme|Tower of Midbosses]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Incorrect because [[Meta Knight]]'s battle in this game still uses "[[Boss (theme from Kirby's Adventure)|Boss]]" in this fight. Whoever named this may have somehow overlapped with the Meta Knight battle in ''[[Kirby: Squeak Squad]]'', which does use that theme.
|Incorrect because [[Meta Knight]]'s battle in this game still uses "[[Boss (theme from Kirby's Adventure)|Boss]]", and this title may have somehow overlapped with the Meta Knight battle in ''[[Kirby: Squeak Squad]]'', which does use "[[King Dedede's Theme]]".
|-
|-
|'''Samurai Kirby'''
|'''Samurai Kirby'''
|Quick Draw
|Quick Draw
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|To be fair the oriental theming of Quick Draw in this game is on par with Samurai Kirby. Also that conjectural title is even the official title revealed in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''.
|The theming of this Sub-Game is changed to match [[Samurai Kirby]], hence the title. As a consequence, this is actually an arrangement of the Samurai Kirby jingle from ''[[Kirby Super Star]]'', and this title was made technically correct thanks to ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''.
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by Zophar's Domain.
!colspan=4|This is based on conjectural names given by Zophar's Domain.
Line 224: Line 238:


===''Kirby's Dream Course''===
===''Kirby's Dream Course''===
Well, what do you know? Even spinoffs aren't safe from conjectural titles either. These also correspond to conjectural titles used on the SiIvaGunner channel in some rare Kirby's Dream Course rips. Definitely not a hole-in-one with this one. As usual, Zophar's Domain was the first to give the songs those titles, but to be fair this is an OST with almost no official titles for every song so I'll let that slide.
The following is a list of conjectural titles for ''[[Kirby's Dream Course]]'' first given by Zophar's Domain, with earliest known date being December 6, 2009.<ref>Based on the "Date modified" file metadata included within the original SPC rips of the soundtrack from Zophar's Domain.</ref> These titles are known to be used often on reuploads of the game soundtrack on YouTube.


'''NOTE:''' ''Music order is arranged by [[Jukebox|Sound Room]] listing. Click the little arrows to sort by Zophar's Domain track order or Jukebox order.
An unusual case of a conjectural title becoming official can be first seen here, with the song title "[[Iceberg Ocean]]" also being used to name the same song in the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''. The reason for this being the case is very unclear.
<br>''All songs composed by [[Hirokazu Ando]]. Unless otherwise specified on the Jukebox page, titles listed on WiKirby are conjectural. Based on names given by ''Zophar's Domain''. These titles are known to be used on SiIvaGunner (new) and valternate's channels, as well as other sources where applicable.''
 
Music order is arranged by [[Jukebox|Sound Room]] listing. Click the arrows to sort by Zophar's Domain track order or Jukebox order. All tracks are composed by [[Hirokazu Ando]].
{| class="sortable wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border="1" cellpadding="2"
{| class="sortable wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border="1" cellpadding="2"
!colspan=5|List of conjectural song titles in ''Kirby's Dream Course'' &nbsp;
!colspan=5|List of conjectural song titles in ''Kirby's Dream Course'' &nbsp;
Line 245: Line 260:
|023
|023
|002
|002
|Staff Roll
|'''Staff Roll'''
|[[Ending (theme from Kirby's Dream Course)|Ending]]
|[[Ending (theme from Kirby's Dream Course)|Ending]]
|Close enough.
|Close enough.
Line 251: Line 266:
|001
|001
|003
|003
|Introduction
|'''Introduction'''
|Opening demo
|Opening demo
|Only heard in the Japanese version.
|Only heard in the Japanese version.
Line 257: Line 272:
|002
|002
|004
|004
|Kirby's Dream Course
|'''Kirby's Dream Course'''
|[[Title (theme from Kirby's Dream Course)|Title]]
|[[Title (theme from Kirby's Dream Course)|Title]]
|Even spinoffs aren't safe from conjecturally naming their title music after the game's title.
|
|-
|-
|020
|020
|005
|005
|High Scores
|'''High Scores'''
|[[Extra (theme from Kirby's Dream Course)|Extra]]
|[[Extra (theme from Kirby's Dream Course)|Extra]]
|This only plays on unlocking extra features, not high scores. Unless if I missed something then.
|This only plays on unlocking extra features, not high scores.
|-
|-
|011
|011
|006
|006
|Space Valley
|'''Space Valley'''
|[[Mountain Stage]]
|[[Mountain Stage]]
|The official title is taken from ''Kirby's Adventure''. I guess this is more in reference to the background of the stage itself.
|The official title is taken from ''Kirby's Adventure''. Conjectural title refers to the background of [[Course 5]], which is a space-themed area with moon and stars embedded into the ground.
|-
|-
|009
|009
|007
|007
|Over Water
|'''Over Water'''
|[[Float Islands (theme)|Float Islands]]
|[[Float Islands (theme)|Float Islands]]
|More like... do not go under water!
|Refers to the water hazards in addition to stages that feature water.
|-
|-
|014
|014
|008
|008
|The Tricky Stuff
|'''The Tricky Stuff'''
|[[Alternate Course 5 theme]]
|[[Alternate Course 5 theme]]
|Skill issue dayo
|
|-
|-
|015
|015
|009
|009
|Castles of Cake
|'''Castles of Cake'''
|[[Course 6 theme]]
|[[Course 6 theme]]
|''[[Kirby's Dream Buffet]]'' if it were in the 1990s (awesome)
|Based on the background of the level, although the cakes in the background cannot be more or less made out to be similar to cake-shaped castles.
|-
|-
|013
|013
|010
|010
|Green Fields
|'''Green Fields'''
|[[Course 5 theme]]
|[[Course 5 theme]]
|[[Green Greens (theme)|Green Greens]] but it's not Green Greens and it's less mid (Note: Green Greens isn't mid)
|Based on the background of the level.
|-
|-
|008
|008
|011
|011
|The First Hole
|'''The First Hole'''
|[[Courses 1 & 3 theme]]
|[[Courses 1 & 3 theme]]
|Thematically appropriate for a good start.
|
|-
|-
|016
|016
|012
|012
|Iceberg Ocean
|'''Iceberg Ocean'''
|[[Iceberg Ocean]]
|[[Iceberg Ocean]]
|Name is a direct match with what's on the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''.
|Unusually a direct match with the one from the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''.
|-
|-
|010
|010
|013
|013
|Cloudy Mountain Peaks
|'''Cloudy Mountain Peaks'''
|[[Hole 8 theme]]
|[[Hole 8 theme]]
|It should be noteworthy that this is referring to the background used in Course 1. I don't think every Hole 8 in the game uses the same background as that.
|It should be noteworthy that this is referring to the background used in Course 1.
|-
|-
|012
|012
|014
|014
|Jigsaw Plains
|'''Jigsaw Plains'''
|[[Course 4 theme]]
|[[Course 4 theme]]
|The background is a jigsaw puzzle terrain.
|The background is a jigsaw puzzle terrain.
Line 323: Line 338:
|019
|019
|015
|015
| Victory!
|'''Victory!'''
|[[Kirby Dance (theme)|Kirby Dance]]  
|[[Kirby Dance (theme)|Kirby Dance]]  
|Screeeeech!
|
|-
|-
|025
|025
|016
|016
|Continue or Give Up_{{sic}}
|'''Continue or Give Up_'''{{sic}}
|[[Continue? (theme from Kirby's Dream Course)|Continue?]]
|[[Continue? (theme from Kirby's Dream Course)|Continue?]]
|Choose from the following options: continue, give up, or call [[MarioWiki:Luigi|Luigi]].
|
|-
|-
|099
|099
|017
|017
|Lose Life
|'''Lose Life'''
|[[Done In|Miss]]
|[[Done In|Miss]]
|Ouch.
|
|-
|-
|099
|099
|018
|018
|Fall!/Out of Bounds!
|'''Fall!/Out of Bounds!'''
|OB
|OB
|2nd Conjectural title taken from valternate's channel.
|2nd Conjectural title taken from valternate's channel.
Line 347: Line 362:
|018
|018
|019
|019
|Ride to the Sky
|'''Ride to the Sky'''
|[[Finish (theme from Kirby's Dream Course)|Finish]]
|[[Finish (theme from Kirby's Dream Course)|Finish]]
|Blast off!
|Kirby launches off a course via a star-shaped rocket, hence the title.
|-
|-
|005
|005
|020
|020
|Duel on the Dream Course
|'''Duel on the Dream Course'''
|[[2P Game (theme from Kirby's Dream Course)|2P Game]]
|[[2P Game (theme from Kirby's Dream Course)|2P Game]]
|Which color is better - [[Kirby|pink]] or [[Keeby|yellow]]? Maybe the latter for me because it's very dapper in 1080p.
|
|-
|-
|007
|007
|021
|021
|Before You Start...
|'''Before You Start...'''
|[[Cutscene (theme from Kirby's Dream Course)|Cutscene]]
|[[Cutscene (theme from Kirby's Dream Course)|Cutscene]]
|Please view this tutorial video on how to stop colliding into [[Whispy Woods]]'s face before you get into the game.
|
|-
|-
|003
|003
|022
|022
|Star Card
|'''Star Card'''
|[[Member select]]
|[[Member select]]
|Most likely referring to the appearance of your save file, which looks like a profile card.
|Refers to the appearance of the player's savefile, resembling a profile card.
|-
|-
|006
|006
|023
|023
|Dream Land
|'''Dream Land'''
|[[World hub (theme from Kirby's Dream Course)|World hub]]
|[[World hub (theme from Kirby's Dream Course)|World hub]]
|Errr, more like it takes place in the skies of Dream Land.
|It is stated nowhere that the entirety of the gameplay takes place in Dream Land.
|-
|-
|017
|017
|024
|024
|Scorecard
|'''Scorecard'''
|Clear
|Clear
|Plays after finishing a hole (not Hole 8) in a course. (Too lazy to change the description. Have fun.)
|Plays after finishing a hole that isn't the eighth hole in a course.
|-
|-
|099
|099
|025
|025
|Fanfare
|'''Fanfare'''
|Hole
|Hole
|Good!
|Good!
Line 389: Line 404:
|099
|099
|026
|026
|Hole In One!
|'''Hole In One!'''
|Hole in one
|Hole in one
|Coincidence? I think not!
|
|-
|-
|004
|004
|027
|027
|Learn the Rules
|'''Learn the Rules'''
|[[Tutorial (theme from Kirby's Dream Course)|Tutorial]]
|[[Tutorial (theme from Kirby's Dream Course)|Tutorial]]
|Sounds about right then.
|
|-
|-
|021
|021
|028
|028
|Showdown with Dedede
|'''Showdown with Dedede'''
|[[VS. Robo Dedede]]
|[[VS. Robo Dedede]]
|This is more than just a showdown with Dedede - he's piloting a [[Robo Dedede|MECH]]!
|
|-
|-
|022
|022
|029
|029
|Dedede is Getting Closer!
|'''Dedede is Getting Closer!'''
|[[VS. Robo Dedede: Pinch]]
|[[VS. Robo Dedede: Pinch]]
|Brace for Triple D-Certified Impact!
|
|-
|-
|022
|022
|030
|030
|Dedede is Getting Closer! (Opening Sounds)
|'''Dedede is Getting Closer! (Opening Sounds)'''
|[[VS. Robo Dedede]] with opening sounds
|[[VS. Robo Dedede]] with opening sounds
|Chhhchk, bzzzzz, chk BUZZZZZ
|
|-
|-
|???
|???
Line 421: Line 436:
|N/A
|N/A
|Robo Dedede defeat
|Robo Dedede defeat
|BYE LOL
|Sounds for Robo Dedede's defeat.
|-
|-
|024
|024
|032
|032
|Game Over
|'''Game Over'''
|[[Game Over (themes)|Game Over]]
|[[Game Over (themes)|Game Over]]
|huh? Did I spot everyone getting crushed by a giant star? Anyways, the title's the same.
|
|}
|}


===''Kirby's Dream Land 2''===
===''Kirby's Dream Land 2''===
Many of the conjectural song titles are named fine (like Grass Land, Red Canyon, etc.) but I'll be listing some of the worst offenders:
While common conjectural titles follow the names of the levels they are used in, some of these feature more descriptive titles. Most titles were taken from the YouTube channel [https://www.youtube.com/@santiagoff/ santiagoff], with these titles appearing as early as 2008. For titles that remain conjectural, they will be marked with an asterisk (*).
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby's Dream Land 2'' &nbsp;
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby's Dream Land 2'' &nbsp;
Line 443: Line 458:
|[[Rick's Theme]]
|[[Rick's Theme]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Most of the Animal Friends conjectural song titles make sense, but feel redundant now that we actually have official song titles I guess. Also, let's not forget to mention that Rick looks like a hamster, but is NOT said to be a hamster.
|Recent revisions of the [[Nintendo Switch|Game Boy - Nintendo Switch Online]] description for ''[[Kirby's Dream Land 2]]'' state that Rick, Kine and Coo "look like a hamster, fish, and owl respectively", no longer outright confirming they are of those species. This is more in line with how they are described in the Japanese version.
|-
|-
|'''Kine the Fish'''
|'''Kine the Fish'''
|[[Kine's Theme]]
|[[Kine's Theme]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|Banger alert incoming. Same case as Rick. Kine may look like sunfish...
|See above.
|-
|-
|'''Coo the Owl'''
|'''Coo the Owl'''
|[[Coo's Theme]]
|[[Coo's Theme]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|[[Tadashi Ikegami]]
|Banger alert incoming. Do owls coo? Or does Coo the owl?
|See above.
|-
|'''Dancing on a Bonus Cloud'''
|[[Kirby Dance (theme)|Kirby Dance]] (variations)
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|Refers to the [[Goal Game]], which takes place in several clouds. Note that this song's upload on santiagoff compiles all variations of the "Kirby Dance" theme that play in the Goal Game.
|-
|'''It's Boss Time!'''
|[[Boss (theme from Kirby's Dream Land 2)|Boss]]*
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|
|-
|'''Bonus Round'''
|[[Bonus Chance]]*
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|
|-
|'''Rainbow Drop Chamber'''
|Rainbow Drop Room*
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|
|-
|'''The Emergence of Evil'''
|Dark Matter Appears*
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|Theme for the cutscene where [[Dark Matter]] emerges out of [[King Dedede]].
|-
|'''Star Jingle ~ The Kirby Dance'''
|[[Sparkling Stars (theme)|Sparkling Stars]] / [[Kirby Dance (theme)|Kirby Dance]]
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|
|-
|-
|'''Duel in the Darkened Sky'''
|'''Duel in the Darkened Sky'''
|[[Dark Matter Blade (theme)|Dark Matter Blade]] (Unfortunately no official name)
|[[Dark Matter Blade (theme)|Dark Matter Blade]]*
|[[Jun Ishikawa]] or [[Tadashi Ikegami]]
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|Used in the battle against Dark Matter Phase 1. I mean, I kinda wish it was used as an actual title.
|Used in the battle against Dark Matter Blade, which does take place in a dark sky.
|-
|'''Wielder of the Rainbow Sword'''
|True Ending*
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|Describes Kirby wielding the [[Rainbow Sword]] in the true ending.
|-
|'''Unused 1 (Hurry!)'''
|(No official title.) (FGM 94)
|[[Hirokazu Ando]]
|Unused, but would be later remixed partially into "[[The Cave in the Sky]]".
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by [https://www.youtube.com/playlist?list=PL46B42F019FAE18E4 XIIIZocker], which I believe is the earliest source of these names.
|'''Unused 2 (Ending)'''
|(No official title.) (FGM 97)
|[[Hirokazu Ando]] or [[Tadashi Ikegami]]
|Actually used in the false ending.
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by [https://www.youtube.com/@santiagoff/ santiagoff].
|}
|}


===''Kirby Super Star'' / ''Kirby Super Star Ultra''===
===''Kirby Super Star'' / ''Kirby Super Star Ultra''===
I've seen a lot of these conjectural titles thrown around a lot. Unfortunately, some of the songs they correspond to actually don't have official titles there, so give or take. Note that all songs here are assumed to be composed by [[Jun Ishikawa]], as Dan Miyakawa was believed to not have major involvement in the music itself.
In ''[[Kirby Super Star]]'', there are several songs that go unnamed, outside of more iconic themes like "[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]]". Most of them would eventually get names via the ''[[Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track]]'' official release for ''[[Kirby Super Star Ultra]]'', in Japanese, and some would also get official names in other games' named Jukebox songs whenever applicable.


Some titles use the Japanese names in reference to where they play in (like "Trees in the Depths of the Earth" corresponding to the Japanese name of [[Sub-Tree]]), however most of these have been mistranslated or misinterpreted ("Instant Sword Death"? Really?)
Prior to most of these tracks being named officially, the entire soundtrack of ''Kirby Super Star'' was given a variety of descriptive conjectural titles by Zophar's Domain, with some being based on rough translations of the Japanese names of various places where those tracks appear (although those tracks didn't have official Japanese names either at the time of the game's release). When downloading the raw music files from Zophar's Domain (in their .spc format), these files have a modified date of December 11, 2007, fully confirming the site as being the initial source of those titles.


If downloading the raw music files for these songs from Zophar's Domain, all the raw "spc" music files have a modified date of "11/12/2007 (December 11, 2007)", confirming their original ripping dates and thus, proving that Zophar's Domain was the one who put up all those weird titles.
For a more comprehensive list on official song titles and their sources, see [[Jukebox/Kirby Super Star]]. Note that some may remain conjectural for the meantime as they don't have official titles, and in such cases they will be marked with an asterisk (*). All songs are composed by either [[Jun Ishikawa]] or Dan Miyakawa.
 
For a more comprehensive list on official song titles and their sources, just go to [[Jukebox/Kirby Super Star]]. Note that some may remain conjectural for the meantime as they don't have official titles.
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby Super Star'' &nbsp;
!colspan=3|List of conjectural song titles in ''Kirby Super Star'' &nbsp;
|-
|-
!Conjectural title
!Conjectural title
!Actual title
!Actual title
!Composer
!Notes
!Notes
|-
|-
|'''Kirby Super Star'''
|'''Kirby Super Star'''
|Grand Opening
|[[Grand Opening]]
|[[Jun Ishikawa]]
|A common way to name opening songs in the ''Kirby'' series conjecturally is to use the title of the game it appears in.
|Somewhat makes sense.
|-
|-
|'''Time to Learn'''
|'''Time to Learn'''
|[[The Beginner's Room (theme)|The Beginner's Room]]
|[[The Beginner's Room (theme)|The Beginner's Room]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|Kinda works as a song title, but for reference we're just gonna use the one used in ''[[Kirby Air Ride]]''
|-
|-
|'''Nighttime Activities'''
|'''Nighttime Activities'''
|Spring Breeze
|Spring Breeze
|[[Jun Ishikawa]]
|Refers to the first half of the intro for [[Spring Breeze]] taking place at night.
|Unfortunately not accurate enough as a conjectural title as the rest of the intro cutscene takes place in the day-time!
|-
|-
|'''Together with the Spring Breeze'''
|'''Together with the Spring Breeze'''
|[[A New Wind for Tomorrow]]
|[[A New Wind for Tomorrow]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Japanese name for Spring Breeze. (はるかぜとともに)<br>Unlike other songs with a similar naming convention, this is used to name the credits to this specific game mode as the title screen of Spring Breeze in the original ''Kirby Super Star'' is silent (it uses "[[Welcome to Dream Land]]" in ''[[Kirby Super Star Ultra]]'' however)
|Given the significance of the song in future titles like ''[[Kirby Star Allies]]'', this is not even that close, sadly.<br>''(StarPunch's note: this is the Japanese name of Spring Breeze)''
|-
|-
|'''Interrupted Sleep'''
|'''Interrupted Sleep'''
|Dyna Blade (Intro sounds, Conjectural WiKirby title)
|Dyna Blade (Intro sounds)*
|[[Jun Ishikawa]]
|Kirby can be seen sleeping in the intro cutscene for [[Dyna Blade (main game)|Dyna Blade]], and he eventually gets interrupted after the eponymous bird flies by.
|Kind of works because that's literally what happens in the cutscene it plays in.
|-
|-
|'''White Wing Dynablade'''
|'''White Wing Dynablade'''
|[[Dyna Blade: Title]] (Conjectural WiKirby title)
|[[Dyna Blade: Title]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|Japanese name for the main game title of Dyna Blade ({{furi|白|しろ}}き{{furi|翼|つばさ}}ダイナブレイド), can be otherwise translated as "White Wings, Dyna Blade"
|Fun fact, this is actually the Japanese title for the [[Dyna Blade (main game)|Dyna Blade]] game.
|-
|'''Marshmallow Castle'''
|[[Mallow Castle (theme)|Mallow Castle]]
|The Japanese name of Mallow Castle is Marshmallow Castle. (マシュマロ城)
|-
|'''Sky High''' (YTPMV communities)
|[[Candy Mountain (theme)|Candy Mountain]]
|In YouTube Poop Music Video (YTPMV) communities, the song "Candy Mountain" is sometimes referred to as "Sky High" in videos that remix the song with audio samples cut from an existing video. This is because the song is also used in [[Skyhigh]], a stage in [[Milky Way Wishes]].
|-
|-
|'''Choose Your Weapon'''
|'''Choose Your Weapon'''
|[[Entrance|Ability Trial Room]]
|[[Entrance|Ability Trial Room]]
|[[Jun Ishikawa]]
|It should be noted that not all [[Copy Ability|Copy Abilities]] featured here make use of held weapons.
|Copy Abilities, not specifically just weapons. Also we barely even use this title nowadays huh?
|-
|-
|'''Dyna's Chicks'''
|'''Dyna's Chicks'''
|Live Healthy
|Live Healthy (Dyna Chick sounds)*
|[[Jun Ishikawa]]
|Song title refers to the sound of Dyna Blade's chicks, which is also incorporated into Live Healthy's cutscene in ''[[Kirby Super Star Ultra]]'' (note: the latter case features a brand new song)
|Note that Live Healthy also has a different credits theme in KSSU, but I'm just gonna assume this based on how WiKirby named it.
|-
|-
|'''Dreaming of Food'''
|'''Dreaming of Food'''
|[[Gourmet Race: Intro]] (Conjectural WiKirby title)
|[[Gourmet Race: Intro]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|More in reference to Kirby thinking about food while floating up to the top of the cliff in the cutscene it plays in.
|This has little relation to what's actually going on in the cutscene besides being in reference to Kirby thinking about food while floating up to the top of the cliff.
|-
|-
|'''Crash! Gourmet Race'''
|'''Crash! Gourmet Race'''
|[[Gourmet Race: Title]] (Conjectural WiKirby title)
|[[Gourmet Race: Title]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|Japanese title for [[Gourmet Race]]. ({{furi|激突|げきとつ}}!グルメレース)
|Fun fact, this is also the Japanese title for [[Gourmet Race]].
|-
|-
|'''Run, Kirby, Run!'''
|'''Run, Kirby, Run!'''
|[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]]
|[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]] / Get Up and Go-Urmet!
|[[Jun Ishikawa]]
|While commonly referred to as Gourmet Race, the official title as presented in the original ''Kirby Super Star'' is also known as "Get Up and Go-Urmet!", according to the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]''.
|Why would anyone use this title? We already know the title of the song since like, Smash I guess?
|-
|-
|'''Hilltop Chase'''
|'''Hilltop Chase'''
|[[Corn Hall (theme)|Corn Hall]] (Conjectural WiKirby title)
|[[Corn Hall (theme)|Corn Hall]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|
|Can this song at least get an official title at this point please? I'm kinda tired of hearing it being called Hilltop Chase I guess.
|-
|-
|'''Trees in the Depths of the Earth'''
|'''Trees in the Depths of the Earth'''
|[[Sub-Tree Area]]
|[[Sub-Tree Area]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Japanese title for [[Sub-Tree]], the area this song plays in. (ちていの{{furi|木々|きぎ}})<br>The title can be translated as either "Subterranean Forest" or "Trees in the Depths of the Earth".
|Would be a banger title honestly but I'm kinda disappointed it's just officially named Sub-Tree Area. Also for those who are curious, this is also the Japanese title of [[Sub-Tree]] (either Subterranean Forest or Trees in the Depths of the Earth should work)
|-
|-
|'''Save Hut'''
|'''Save Hut'''
|[[Rest Area]]
|[[Rest Area]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Slightly inaccurate - the rest areas do not appear to be made of the same material as actual huts.
|Official name taken from ''[[Kirby and the Rainbow Curse]]'' (thank goodness). Makes sense, but the area it plays in is also called Rest Area.
|-
|-
|'''Mine Cart Riding'''
|'''Mine Cart Riding'''
|Mine Cart Area (Conjectural WiKirby title)
|[[Underground Stage|Mine Cart Area]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|Plays in intermission areas with mine carts in them.
|Wish that was an official title.
|-
|-
|'''Crystal Field and Mystery Paradise'''
|'''Crystal Field and Mystery Paradise'''
|[[Green Greens (theme)|Crystal Area]]
|[[Green Greens (theme)|Crystal Area]]
|[[Jun Ishikawa]]
|"Crystal Field" and "Mystery Paradise" (or "Mystical Paradise") are the Japanese titles for [[Crystal (area)|Crystal]] ({{furi|水|すい}}しょうの{{furi|畑|はたけ}}) and [[Garden]] (しんぴの{{furi|楽園|らくえん}}), respectively.  
|"Crystal Field" and "Mystery Paradise" (actually "Mystical Paradise" in WiKirby) are the Japanese titles for [[Crystal (area)|Crystal]] and [[Garden]], respectively.
|-
|-
|'''Battle Windows'''
|'''Battle Windows'''
|[[Boss Battle (theme from Kirby Super Star)|Computer Virus Battle]] (Conjectural WiKirby title)
|[[Boss Battle (theme from Kirby Super Star)|Computer Virus Battle]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|This is the Japanese name for [[Computer Virus]] (バトルウィンドウズ)
|This is the Japanese name for [[Computer Virus]]. Microsoft at least please let us use Battle Windows...
|-
|-
|'''Meta Knight's Scheme'''
|'''Meta Knight's Scheme'''
|[[Revenge of Meta Knight]] (Conjectural WiKirby title)
|[[Revenge of Meta Knight]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|The closest to official title of the song is its Theater cutscene name in ''Kirby Super Star Ultra'', simply named "Revenge of Meta Knight". Named based on cutscene context.
|The closest to official title of the song is its Theater cutscene name in ''Kirby Super Star Ultra'', simply named "Revenge of Meta Knight". Meta Knight's Scheme is well... contextually obvious.
|-
|-
|'''Halberd ~ Nightmare Warship'''
|'''Halberd ~ Nightmare Warship'''
|[[Boarding the Halberd]]
|[[Boarding the Halberd]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|Oh god this is the worst offender. We ain't calling this a nightmare battleship here.
|-
|-
|'''Grape Garden'''
|'''Grape Garden'''
|[[Sea Stage]]
|[[Sea Stage]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Incorrect title, as the setting of [[Revenge of Meta Knight - Chapter 2|Chapter 2]] of [[Revenge of Meta Knight]] is not in Grape Garden. The title was just assumed from [[Meta Knight]]'s dialogue:<br>"''But first a little test. Off to '''Grape Gardens'''!''"
|This is so wrong in so many ways. The stage this song plays in is not even set in Grape Garden, and the title was just assumed from [[Meta Knight]]'s dialogue in [[Revenge of Meta Knight - Chapter 2|Chapter 2]] of [[Revenge of Meta Knight]]:<br>"But first a little test. Off to Grape Gardens!"
|-
|-
|'''Taking over the Halberd'''
|'''Taking over the Halberd'''
|[[Havoc Aboard the Halberd]]
|[[Havoc Aboard the Halberd]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Due to how it is named, it can be easily confused with the official titles of songs related to the Halberd.
|This title makes a very blurred line to distinguish Boarding the Halberd and this sister track of its own. I don't know how to feel about this.
|-
|-
|'''Above the Halberd'''
|'''Above the Halberd'''
|[[Revenge of Meta Knight (Map)]]
|[[Revenge of Meta Knight (Map)]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Same reasoning as above.
|Same reasoning as above.
|-
|-
|'''Meta Knight's Theme'''
|'''Meta Knight's Theme'''
|[[VS Meta Knight]]
|[[VS. Meta Knight]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|Close enough.
|-
|-
|'''Meta Knight Defeated'''
|'''Meta Knight Defeated''' / '''My Friend and the Setting Sun'''
|[[My Friend and the Sunset]]
|[[My Friend and the Sunset]]
|[[Jun Ishikawa]]
|"My Friend and the Setting Sun" is an alternate translation of the Japanese title given on the ''[[Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track]]'' (友と夕陽と…).
|My Friend and the Sunset is a way better title than this, honestly. Thanks [[Kirby 25th Anniversary Orchestra Concert]] sheet music. Plus, the corresponding cutscene in KSSU is named "Friends and Sun".
|-
|-
|'''Flying Through Outer Space'''
|'''Flying Through Outer Space'''
|Milky Way Wishes: Map (Conjectural WiKirby title)
|Milky Way Wishes: Map*
|[[Jun Ishikawa]]
|Describes the method of traversing the world map in [[Milky Way Wishes]].
|I kinda wish that was the official title too, but y'know, don't we have to summon [[Galactic Nova]] for that?
|-
|-
|'''Wishing with Nova'''
|'''Wishing with Nova'''
|Marx's Mad Plan
|Marx's Mad Plan
|[[Jun Ishikawa]]
|
|That's a more obscure conjectural title here huh.
|-
|-
|'''Heart of Nova'''
|'''Heart of Nova'''
|[[Milky Way Wishes: Shooting]]
|[[Milky Way Wishes: Shooting]]
|[[Jun Ishikawa]]
|This conjectural title is in reference to the theming of the stage this song is set in, and also based on the flavor text for [[Starship]]:<br>"''Ride the Starship, made from star power, into the '''heart of NOVA''' in order to stop MARX's evil plan to takeover Dream Land!''"
|This conjectural title is in reference to the theming of the stage this song is set in, and also based on the flavor text for [[Starship]]: "Ride the Starship, made from star power, into the '''heart of NOVA''' in order to stop MARX's evil plan to takeover Dream Land!"
|-
|-
|'''Marx's Theme'''
|'''Marx's Theme'''
|[[Vs. Marx]] or [[Meddlesome Marx]]
|[[Vs. Marx]] or Meddlesome Marx
|[[Jun Ishikawa]]
|
|Close enough 2: Electric boogaloo.
|-
|-
|'''Kirby's Triumphant Return''' (See Notes)
|'''Kirby's Triumphant Return'''
|[[Kirby's Triumphant Return]]
|[[Kirby's Triumphant Return]]
|[[Jun Ishikawa]]
|This is a very special case because this predated the same official title used for the cutscene of the same name.
|Listing this as a very special case because this actually predated the same official title that'll be revealed in various sources like KSSU.
|-
|-
|'''Floating Away'''
|'''Floating Away'''
|Continue? (Conjectural WiKirby title)<br>Milky Way Wishes: Title (''Kirby Super Star Ultra'', conjectural WiKirby title)
|Continue?*<br>Milky Way Wishes: Title (''Kirby Super Star Ultra'')*
|[[Jun Ishikawa]]
|This song used to be played in the Game Over screen for all games besides Milky Way Wishes, but is instead moved as a title theme for aforementioned game in ''[[Kirby Super Star Ultra]]''.
|I'm pretty sure that shouldn't be used as a conjectural title given that I had a hard time finding this when I first heard it from a Kirby Lo-Fi megamix. Chill tho.<br>''Additional note: This song used to be played in the Game Over screen for all games besides Milky Way Wishes, but is instead moved as a title theme for aforementioned game in [[Kirby Super Star Ultra]].''
|-
|-
|'''Instant Sword Death'''
|'''Instant Sword Death'''
|Samurai Kirby
|Samurai Kirby
|[[Jun Ishikawa]]
|Mistranslation of the Japanese name for Samurai Kirby, "Slash in a Flash" ({{furi|刹那|せつな}}の{{furi|見斬|みき}}り). Properly translated in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''.
|This just sounds wrong on so many levels, especially because that's also a mistranslation of the Japanese name for Samurai Kirby, "Slash in a Flash". Thank ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]'' for giving the official title anyway.
|-
|-
|'''Way of the Fighting King'''
|'''Way of the Fighting King'''
|The Arena
|The Arena
|[[Jun Ishikawa]]
|This is the Japanese title of The Arena ({{furi|格闘|かくとう}}{{furi|王|おう}}への{{furi|道|みち}}), which can be also translated accurately as "The Road to Becoming a Fighting King".
|This is the Japanese title of The Arena. For WiKirby's sake, it is more accurately referred to as "The Road to Becoming a Fighting King".
|-
|-
|'''Gladiator Kirby''' / '''Colosseum Battle'''
|'''Gladiator Kirby''' / '''Colosseum Battle'''
|[[Arena Showdown]]
|[[Arena Showdown]]
|[[Jun Ishikawa]]
|May be used to describe how Kirby battles within a mid-boss arena in some battles. Colosseum Battle is another Japanese translation of "Arena Showdown", first seen in the ''[[Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track]]''.
|Yeah wait a second, Kirby's not dressed up as a gladiator. Sorry about that folks.<br>''Additional note: Colosseum Battle is another Japanese translation of Arena Showdown, first seen in the [[Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track]] album.''
|-
|-
|'''Staff Roll'''
|'''Staff Roll'''
|[[Milky Way Wishes: Staff Credits]]
|[[Milky Way Wishes: Staff Credits]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|Close enough three.
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by Zophar's Domain. Songs were tagged by VGWarrior, Datschge, Warpstar, and YK, as credited on Zophar's Domain.
!colspan=3|This is based on conjectural names given by Zophar's Domain. Songs were tagged by VGWarrior, Datschge, Warpstar, and YK, as credited on Zophar's Domain. Other sources may apply.
|}
|}


Next up are the titles featured in the ''[[Kirby Super Star Ultra]]'' OST, given by Zophar's Domain. This does not account for all the music reused from the original ''Super Star''.
Next up are the titles featured in the ''[[Kirby Super Star Ultra]]'' OST, given by Zophar's Domain. This does not account for all the music reused from the original ''Kirby Super Star''.
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby Super Star Ultra'' &nbsp;
!colspan=3|List of conjectural song titles in ''Kirby Super Star Ultra'' &nbsp;
|-
|-
!Conjectural title
!Conjectural title
!Actual title
!Actual title
!Composer
!Notes
!Notes
|-
|-
|'''Masked Dedede Theme'''
|'''Masked Dedede Theme'''
|[[The Masked King]]
|[[Masked Dedede's Theme]] or The Masked King
|[[Jun Ishikawa]]
|
|Get real.<br>''(StarPunch's note: it IS close to the Japanese title, "Masked Dedede's Theme", which has also been officially used in English before)''
|-
|-
|'''The King and the Sun'''
|'''The King and the Sun'''
|Shared with the conjectural WiKirby title.
|[[The King and the Sun]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|Name taken from the cutscene, using the same naming principle as "[[My Friend and the Sunset]]", which is derived from the cutscene "Friends and Sun".
|Name taken from the cutscene, using the same naming principle as [[My Friend and the Sunset]], which is derived from the cutscene "Friends and Sun".
|-
|-
|'''Helper to Hero Select'''
|'''Helper to Hero Select'''
|[[Megaton Punch]]
|[[Megaton Punch]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The "Megaton Punch" theme is reused for the character select screen in [[Helper to Hero]].
|Bro... that's literally from Megaton Punch...<br>''(StarPunch's note: it's a conjectural title either way...)''
|-
|-
|'''The Strongest Knight in the Galaxy'''
|'''The Strongest Knight in the Galaxy'''
|[[The Greatest Warrior in the Galaxy]]
|[[The Greatest Warrior in the Galaxy]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Rough translation of the Japanese title. ({{furi|銀河最強|ぎんがさいきょう}}の{{furi|戦士|せんし}})
|Rough translation of the Japanese title. Also, what's with the look on your face, Cyon?
|-
|-
|'''Colosseum Battle (The True Arena)'''
|'''Colosseum Battle (The True Arena)'''
|[[True Arena Showdown]]
|[[True Arena Showdown]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The Japanese name for "Arena Showdown" can be literally translated as Colosseum Battle.
|I didn't even know this is a conjectural title.<br>''(StarPunch's note: the Japanese name for Arena Showdown can be literally translated as Colosseum Battle)''
|-
|-
|'''Corkboard Complete'''
|'''Corkboard Complete'''
|Alternate Corkboard
|[[Alternate Corkboard]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|Banger alert Super EX Ultra.
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by Zophar's Domain.
!colspan=3|This is based on conjectural names given by Zophar's Domain, or other sources whenever applicable.
|}
|}


===''Kirby's Dream Land 3''===
===''Kirby's Dream Land 3''===
I'm not listing the common conjectural titles here, as they already make sense enough (including Friends (1)). But here's some notable ones I want to point out for sake of brevity:
Song titles for various stage music in ''[[Kirby's Dream Land 3]]'' are named with the level it first appears in, as well as a number to differentiate from the others, making them easy to search. For example, "[[Stage: Comical]]" is often referred to as "Sand Canyon 1". Note that a similar naming convention is used for official releases of such tracks including "[[Grass Land (1)]]" (''[[Kirby Star Allies: The Original Soundtrack]]'').
 
For the sake of brevity, only the more prominent conjectural titles will be listed here. Any actual titles that remain conjectural will be marked with an asterisk (*).
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=3|List of conjectural song titles in ''Kirby's Dream Land 3'' &nbsp;
!colspan=3|List of conjectural song titles in ''Kirby's Dream Land 3'' &nbsp;
Line 705: Line 731:
|'''Incorrect Path'''
|'''Incorrect Path'''
|(No official title)
|(No official title)
|Plays when taking the wrong path in [[Grass Land - Stage 4 (Kirby's Dream Land 3)|Stage 4]] of [[Grass Land (Kirby's Dream Land 3)|Grass Land]]. Fitting title I guess. This is the same conjectural title we use on WiKirby.
|Plays when taking the wrong path in [[Grass Land - Stage 4 (Kirby's Dream Land 3)|Stage 4]] of [[Grass Land (Kirby's Dream Land 3)|Grass Land]].
|-
|-
|'''Grass Land 4'''
|'''Grass Land 4'''
|[[Plains Stage]]
|[[Plains Stage]]
|That one song you found in ''[[Kirby Star Allies]]''.
|Also rearranged in ''[[Kirby Star Allies]]'' under the name "Misteen Ocean".
|-
|-
|'''Ripple Field 1'''
|'''Ripple Field 1'''
|[[Ripple Field: Ocean Waves]]
|[[Ripple Field: Ocean Waves]]
|Felt like noting this because it was given an official title in the ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition]]'' soundtrack CD.
|
|-
|-
|'''Ripple Field 2'''
|'''Ripple Field 2'''
|[[Ripple Field (theme)|Ripple Field]]
|[[Ripple Field (theme)|Ripple Field]]
|Why is this the official title? That's technically confusing at this point.
|
|-
|-
|'''Sand Canyon 1'''
|'''Sand Canyon 1''' / '''Sand Canyon'''
|[[Stage: Comical]]
|[[Stage: Comical]] (Nintendo Mobile ringtone service)
|Or we just also sometimes refer to this as "Sand Canyon".
|Sometimes referred to generically as "Sand Canyon" among fans, often in YTPMV remixes of the song using clips of existing media as instruments.
|-
|-
|'''Sand Canyon 2'''
|'''Sand Canyon 2'''
|[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]] (Semi-conjectural)
|[[Gourmet Race (theme)|Gourmet Race]] (Semi-conjectural)
|Kirby is truly a pink guy, but this song's a sandy yellow.
|
|-
|-
|'''Sand Canyon 3'''
|'''Sand Canyon 3'''
|[[Desert Stage]]
|[[Desert Stage]]
|Can we just call this Pyramid Stage tho?
|
|-
|-
|'''Iceberg'''
|'''Iceberg'''
|[[The Last Iceberg]]
|[[The Last Iceberg]]
|Don't tell me it's Waterworks Area.
|Referred to as such due to it being the only unique track that is from said [[Iceberg (Kirby's Dream Land 3)|level]].
|-
|-
|'''Miniboss Battle'''
|'''Miniboss Battle'''
|Mid-Boss (Conjectural WiKirby title)
|[[Mid-Boss (theme from Kirby's Dream Land 3)|Mid-Boss]]*
|We don't refer to mid-bosses as minibosses.
|Note that [[Mid-Boss]]es are usually not referred to as "minibosses" in official material.
|-
|-
|'''Big Boss Battle'''
|'''Big Boss Battle'''
|Boss (Conjectural WiKirby title)
|[[Boss (theme from Kirby's Dream Land 3)|Boss]]*
|That honestly felt pretty close to official.
|
|-
|-
|'''Cast Montage''' / '''Bad Ending'''
|'''Cast Montage''' / '''Bad Ending'''
Line 749: Line 775:
|'''Hyper Zone 1'''
|'''Hyper Zone 1'''
|[[VS. Dark Matter]]
|[[VS. Dark Matter]]
|While the name fits, we're more in context of the actual battle.
|
|-
|-
|'''Hyper Zone 2'''
|'''Hyper Zone 2'''
|[[Vs. Zero]] (Conjectural WiKirby title)
|[[Vs. Zero]]*
|Vs. Zero actually plays out better in my head.
|
|-
|-
!colspan=3|All songs composed by Jun Ishikawa. Based on conjectural names given by Zophar's Domain.
!colspan=3|All songs composed by Jun Ishikawa. Based on conjectural names given by Zophar's Domain.
Line 759: Line 785:


===''Kirby 64: The Crystal Shards''===
===''Kirby 64: The Crystal Shards''===
Almost every song got titles thanks to the Kirby 64 Original Soundtrack album! There's still some remaining ones that remain conjectural, though. Assuming Jun Ishikawa mostly worked on the OST and Hirokazu Ando handled cutscene music only.
The commonly-used titles used for the soundtrack of ''[[Kirby 64: The Crystal Shards]]'' are technically not conjectural, due to them being based on rough translations of their Japanese names from the ''[[Hoshi no Kirby 64 Original Soundtrack]]'' album. Some of those were first given by [https://vgmdb.net/album/522 VGMdb], with the listings first added on August 4, 2006, and an earliest archived capture on the ''Wayback Machine'' dating as far as December 6, 2009.
 
YouTube soundtrack uploader Laizorb also uses more generic conjectural titles such as "Ripple Star Catacombs", "Taking Battle" and "Factory Inspection". These track names date from the year 2008-2010, making them the first appearance of these more common conjectural titles prior to Zophar's Domain's upload of the soundtrack in 2016.
 
Zophar's Domain also uploaded the songs with the Japanese titles, following closely on the translations from VGMdb. Despite this, several translation mistakes are present, including misspelling [[Adeleine]] in one instance as "Adeline" instead, and further worsening the translations of certain cutscene music ("Beach's Backyard" being actually "Idiot of the Sea"/"All Washed Up", and "Here We Go" being misinterpreted as "Overnight Detective"). For some reason, various reuploads of the ''Kirby 64: The Crystal Shards'' soundtrack on YouTube use these titles despite accurate translations existing for most of the songs on VGMdb.


Cutscene music conjectural titles are actually roughly the same as their Japanese equivalents, but the translations are below par or have been given conjectural names.
Note that the following titles are considered official to some capacity unless they are mistranslated, in which case they will be classified as conjectural with an asterisk symbol (*). This symbol will also be used to mark any titles listed under the "Actual title" column that remain conjectural.
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby 64: The Crystal Shards'' &nbsp;
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby 64: The Crystal Shards'' &nbsp;
Line 770: Line 800:
!Notes
!Notes
|-
|-
|'''Battle Among Friends - Adeline'''{{sic|This was the spelling given on Zophar's Domain for some reason. Don't ask me how that happened.}}
|'''Battle Among Friends - Adeline'''*{{sic|This was the spelling given on Zophar's Domain, despite Adeleine being referred to as such officially.}} (Zophar's Domain)
|Battle with Friends (official title) / Battle with Friends: Adeleine (conjectural WiKirby title for this individual song)
|Battle with Friends (official title) / Battle with Friends: Adeleine*
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The medley refers to all three songs, and as such the individual songs do not have official titles aiming to use the conjectural "Battle with Friends - (name)". For instance, Adeleine's battle music is specifically named "Battle with Friends: Adeleine" on WiKirby, formatted with a colon instead of a dash (to match with some official ''Kirby'' song titles using a colon). Here her name is spelled correctly. Don't forget your E's!<br>Additionally, "Battle Among Friends" is an alternative translation.
|The medley refers to all three songs, and as such the individual songs do not have official titles aiming to use the conjectural "Battle with Friends - (name)". For instance, Adeleine's battle music is specifically named "Battle with Friends: Adeleine", formatted with a colon instead of a dash (to match with some official ''Kirby'' song titles using a colon).<br>Additionally, "Battle Among Friends" is an alternative translation, which still carries the general idea. On VGMdb, it is translated as "Battle Against Comrades" instead.
|-
|-
|'''Mountain Stream'''
|'''Rock Star - Quicksand'''* (Laizorb)
|[[Inside the Castle]]*
|[[Jun Ishikawa]] or [[Hirokazu Ando]]
|This song is also used in [[Pop Star - Stage 3]], making this title slightly inaccurate.
|-
|'''Mountain Stream'''*
|[[Grass Land (1)|Down the Mountain Stream]]
|[[Grass Land (1)|Down the Mountain Stream]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|You were so close.
|Translated correctly on VGMdb, but not in Zophar's Domain's case.
|-
|-
|'''Taking Battle'''
|'''Taking Battle'''* (Zophar's Domain/Laizorb) /  '''Take-Take Battle''' (VGMdb)
|[[Bumper Crop Bump]] (Conjectural WiKirby title)
|[[Bumper Crop Bump (theme)|Bumper Crop Bump]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|This is just a really confusing title. A really low-quality translation of the Japanese title of Bumper Crop Bump, "Catch Catch Battle".
|Rough translation of the Japanese title of [[Bumper Crop Bump]], "Catch Catch Battle" (とるとるバトル). The word "Toru" (とる) can be translated as either "catch" or "take", hence the conjectural translation used.<br>This translation was first used by Laizorb in an upload of the song to YouTube on April 27, 2008, but is translated more literally instead as "Take-Take Battle" on VGMdb.
|-
|-
|'''Falling Fight'''
|'''Falling Fight'''* (Zophar's Domain/Laizorb)
|[[Checkerboard Chase]]
|[[Checkerboard Chase (theme)|Checkerboard Chase]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|A somewhat subpar translation of the Japanese title of Checkerboard Chase, "Fall Fall Fight".
|Rough translation of the Japanese title of [[Checkerboard Chase]], "Fall Fall Fight". (おちおちファイト). Properly named in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''.
|-
|-
|'''Noisy Race'''
|'''Noisy Race''' (Zophar's Domain)* / '''Ken-Ken Race''' (VGMdb) / '''Race Game''' (Laizorb)
|[[100-Yard Hop]] (Conjectural WiKirby title)
|[[Gourmet Race (theme)|100-Yard Hop]]*
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Mistranslation of the Japanese title of 100-Yard Hop, "Hop Hop Race".
|First title is a mistranslation of the Japanese title of [[100-Yard Hop]], "Hop Hop Race" (けんけんレース). It is not known how "けんけん" was mistranslated as "Noisy".<br>"Race Game" is a more generic term used by Laizorb in an upload of the song on February 11, 2010.
|-
|-
|'''Enemy Card Index'''
|'''Enemy Card Index'''*
|(No official title)
|(No official title. It is based on "[[Entrance]]".)
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The menu is called Enemy Info in-game.
|The menu is called Enemy Info in-game. This title is also used on Laizorb's upload of the soundtrack on February 11, 2010.
|-
|-
|'''Factory Inspection'''
|'''Factory Inspection'''* (Zophar's Domain/Laizorb) / '''Studying the Factory''' (VGMdb)
|[[Studying the Factory]]
|[[Studying the Factory]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|It's an attempted translation at the Japanese title of the song, until ''Kirby's Dream Collection'' soundtrack CD gave the official title.
|Rough translation of its Japanese title of the song, "Factory Tour" (こうじょうけんがく). The word "うけんがく" means "tour" in English, but can be also translated as "inspection" or "study". The title appears to be translated first as "Factory Inspection" by Laizorb in an upload of the ''Kirby 64: The Crystal Shards'' soundtrack dated February 11, 2010.<br>''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]'' gave the official title, which was also translated correctly on VGMdb.
|-
|'''Ripple Star Catacombs'''* (Laizorb)
|[[Catacombs]]*
|[[Jun Ishikawa]] or [[Hirokazu Ando]]
|Laizorb uploaded this song to YouTube on February 11, 2010. This specific upload of the song is the first to name it as "Ripple Star Catacombs" due to it lacking an official title. It is described as being like a catacomb due to the word also being used to define a labyrinthine area, which is accurate to what [[Ripple Star - Stage 2|the stage it plays in]] looks like in layout.
|-
|-
|'''Alright, On To The Next'''
|'''Alright, On To The Next'''
|On to Rock Star
|On to Rock Star
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Rough translation of the Japanese title: OK, On to the Next. Fairly accurate.
|Rough translation of the Japanese title: "OK, On to the Next" (よっしゃつぎいこ).
|-
|-
|'''I'm Hungry'''
|'''I'm Hungry''' (Zophar's Domain) / '''I'm Starving''' (VGMdb)
|Desert Desserts
|Desert Desserts
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Japanese title.
|Japanese title of the cutscene (はらへったぁ)
|-
|-
|'''Beach's Backyard'''
|'''Beach's Backyard'''* (Zophar's Domain) / '''Idiot of the Sea''' (VGMdb)
|All Washed Up
|All Washed Up
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Where's the backyard?<br>''(StarPunch's note: somehow they mistook バカヤロー idiot for バックヤード backyard; don't ask me how)''
|First title is a mistranslation of the Japanese title "Idiot of the Sea" (うみのバカヤロー), where the word "idiot" (バカヤロー ) was mistakenly translated as "backyard" (バックヤード).
|-
|-
|'''Major Specialization'''
|'''Major Specialization'''* (Zophar's Domain) / '''Great Eruption''' (VGMdb)
|Hot Waddle Dawdle
|Hot Waddle Dawdle
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Oh god since when did they actually start using out-of-my-league conjectural names for the cutscene music!??<br>''(StarPunch's note: this is a mistranslation of the Japanese title, "Great Eruption"; they misread {{furi|噴火|ふんか}} eruption as {{furi|分化|ぶんか}} specialization)''
|First title is a mistranslation of the Japanese title, "Great Eruption"; they misread {{furi|噴火|ふんか}} eruption as {{furi|分化|ぶんか}} specialization. It is translated correctly on VGMdb.
|-
|-
|'''Overnight Detective'''
|'''Overnight Detective'''*
|Ripple Rescue
|Ripple Rescue
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|This is even worse... Is this even an actual translation?<br>''(StarPunch's note: yeah, they took やらいでか "Here We Go" as 夜来でか which would be "overnight detective")''
|Mistranslation of the Japanese title "Here We Go" (やらいでか), misinterpreting it as "夜来でか" which would mean "overnight detective" instead. This error can be seen on VGMdb and Zophar's Domain's listings of the song.
|-
|-
|'''Bye-Bye'''
|'''Bye-Bye'''
|Fare...well?
|Fare...well?
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Just the Japanese title I guess.
|Japanese title of the cutscene (バイバイ)
|-
|-
|'''Final Decisive Battle'''
|'''Final Decisive Battle'''
|Darkness Calls
|Darkness Calls
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Rough translation of the Japanese title of the cutscene: The Final Battle.
|Rough translation of the Japanese title of the cutscene, usually translated as "The Final Battle" (さいしゅうけっせん)
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by GiIvaSunner (+ SiIvaGunner because why not) and Zophar's Domain.
!colspan=4|This is based on conjectural names given by VGMdb, Zophar's Domain, and the unofficial ''Kirby 64'' soundtrack reupload by Laizorb on YouTube.
|}
|}


===''Kirby & The Amazing Mirror''===
===''Kirby & The Amazing Mirror''===
A lot of YouTube uploads of the OST once again use the names given by Zophar's Domain (WHAT). In the [[Mirror World]], the official titles are not official, and the conjectural titles are the ones being official. Here's the most common hot spots.
A lot of YouTube uploads of the soundtrack once again use the names given by Zophar's Domain. ''[[Kirby & The Amazing Mirror Sound Plus]]'' gives most of the official titles for the soundtrack, although any titles that remain conjectural will be marked with an asterisk (*).
 
''[[Kirby & The Amazing Mirror Sound Plus]]'' gives all the official titles for the track, by the way.


{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
Line 857: Line 895:
|'''Legend of the Mirror World''' / '''Dark Meta Knight Attacks'''
|'''Legend of the Mirror World''' / '''Dark Meta Knight Attacks'''
|Opening
|Opening
|Plays in the intro cutscene and in cutscenes involving [[Dark Meta Knight]]. Of course, these have to be fitting conjectural titles.
|Plays in the intro cutscene and in cutscenes involving [[Dark Meta Knight]].
|-
|-
|'''Main Menu'''
|'''Main Menu'''
|Select (''[[Kirby: Nightmare in Dream Land]]'')
|Select (''[[Kirby: Nightmare in Dream Land]]'')
|Close enough!
|
|-
|-
|'''Intro Stage'''
|'''Intro Stage'''
|Labyrinth Entrance Stage
|Labyrinth Entrance Stage
|Close enough again.
|
|-
|-
|'''Overworld'''
|'''Overworld'''
|Start Stage
|Start Stage
|This is not an overworld map I swear to [[Void]]
|[[Rainbow Route - Central Circle|Central Circle]], the area where this song is used, is not described as an overworld map, rather a hub.
|-
|-
|'''Rainbow Route'''
|'''Rainbow Route'''
|[[Forest/Nature Area]]
|[[Forest/Nature Area]]
|Great place to begin in the [[Mirror World]]! Note that the conjectural titles also list the area numbers like in-game, but I'm not including them for sake of brevity.
|
|-
|-
|'''Moonlight Mansion / Carrot Castle'''
|'''Moonlight Mansion / Carrot Castle'''
|[[Castle/Building Area]]
|[[Castle/Building Area]]
|Great place to stay in the Mirror World!
|
|-
|-
|'''Cabbage Cavern'''
|'''Cabbage Cavern'''
|[[Cave/Rocky Area]]
|[[Cave/Rocky Area]]
|Great place to spelunk in the Mirror World! Swing remix of [[Forest Stage]].
|Swing remix of "[[Forest Stage]]".
|-
|-
|'''Mustard Mountain'''
|'''Mustard Mountain'''
|[[Flame/Lava Area]]
|[[Flame/Lava Area]]
|Great place to burn in the Mirror World!
|
|-
|-
|'''Olive Ocean'''
|'''Olive Ocean'''
|[[Deep Sea Area]]
|[[Deep Sea Area]]
|Great place to swim in the Mirror World!
|
|-
|-
|'''Peppermint Palace'''
|'''Peppermint Palace'''
|[[Ice/Crystal Area]]
|[[Ice/Crystal Area]]
|Great place to freeze in the Mirror World!
|
|-
|-
|'''Radish Ruins'''
|'''Radish Ruins'''
|[[Ruins Area]]
|[[Ruins Area]]
|Great place to explore in the Mirror World!
|
|-
|-
|'''Candy Constellation'''
|'''Candy Constellation'''
|[[Space Area]]
|[[Space Area]]
|Great place to uhm... go into space in the Mirror World!
|
|-
|-
|'''Mini-Boss Battle'''
|'''Mini-Boss Battle'''
|[[Mid-Boss Battle|Boss]]
|[[Mid-Boss Battle|Boss]]
|How they named it in the OST makes it even more sad and confusing.
|As mentioned earlier, mid-bosses are not referred to as "mini-bosses" in any capacity.
|-
|-
|'''Dark Meta Knight Battle'''
|'''Dark Meta Knight Battle'''
|[[Dark Meta Knight (theme)|Dark Meta Knight]]
|[[Dark Meta Knight (theme)|Dark Meta Knight]]
|Close enough.
|
|-
|-
|'''Boss Battle'''
|'''Boss Battle'''
|Boss Battle Theme
|Boss Battle Theme
|Close enough YET again!
|
|-
|-
|'''Dark Mind's Second Form'''
|'''Dark Mind's Second Form'''
|[[Last Boss / Second Form]]
|[[Last Boss / Second Form]]
|Honestly very close we could get to an official English title.
|
|-
|-
|'''Dark Mind Takes to the Sky'''
|'''Dark Mind Takes to the Sky'''
|Dark Mind chase (Conjectural WiKirby title)
|Dark Mind chase*
|Works for me I guess.
|
|-
|-
|'''Fighting Dark Mind in the Sky'''
|'''Fighting Dark Mind in the Sky'''
|Last Boss / Third Form
|Last Boss / Third Form
|Is this the same kind of deal as Duel in the Darkened Sky?
|
|-
|-
|'''Bonus Chance'''
|'''Bonus Chance'''
|[[Goal Game (theme)|Goal Game]]
|[[Goal Game (theme)|Goal Game]]
|That's a little close...
|
|-
|-
!colspan=3|All songs composed by Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura. Based on conjectural names given by Zophar's Domain.
!colspan=3|All songs composed by Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura. Based on conjectural names given by Zophar's Domain.
Line 935: Line 973:


===''Kirby: Squeak Squad''===
===''Kirby: Squeak Squad''===
My [[Void]], this is literally the worst offender of any ''Kirby'' series conjectural song titles. Why would you do this guys? Like seriously, a lot of these names are so confusing, I'm surprised you managed to get all of these from Zophar's Domain... Well then. Let's get REAL wild for the ride.
The entirety of the soundtrack of ''[[Kirby: Squeak Squad]]'' has received conjectural song titles due to there being almost no official release of the soundtrack in any capacity. This time, the song titles are often descriptive and playful, sometimes getting the context incorrect in some cases, making it slightly more challenging to trace back to where those songs are played in-game.


Additionally, these song titles also appeared way earlier than the existing Wayback Machine website captures for the Kirby Squeak Squad soundtrack page on Zophar's Domain (July 2018) on February 2018 uploads of the Squeak Squad OST by [https://www.youtube.com/channel/UCjCXC3Ye3SZ7v8sWN_4G-iA Kirby's Sound Test], as well as 2016 uploads of high quality rips of Kirby Squeak Squad by SiIvaGunner (notably the song "No Time To Waste/The Legendary Halberd"). If downloading the raw music files for these songs from Zophar's Domain, all the raw "mini2sf" music files have a modified date of "18/12/2014 (December 18, 2014)", confirming their original ripping dates and thus, proving that Zophar's Domain was the one who put up all those weird titles.
When downloading the raw music files from the ''Kirby: Squeak Squad'' soundtrack listing on Zophar's Domain, these music file in the Nintendo DS's "mini2sf" music format have a modified date metadata of December 18, 2014, which proves that these titles were initially done as such by Zophar's Domain. These titles are still used on various music reuploads on YouTube, as well as the present-day version of "SiIvaGunner".


Most official names have been provided by the Nintendo Mobile ringtone service, ''[[Kirby Star Allies: The Original Soundtrack]]'', ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]'' and other sources where applicable. For more information, see [[Jukebox#Kirby: Squeak Squad]].
Most official names have been provided by the Nintendo Mobile ringtone service, ''[[Kirby Star Allies: The Original Soundtrack]]'', ''[[Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack]]'' and other sources where applicable. For more information, see [[Jukebox#Kirby: Squeak Squad]]. If some titles remain conjectural, they use what is provided by WiKirby and will be marked with an asterisk (*).


{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
Line 952: Line 990:
|Level Entrance
|Level Entrance
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|While the title works, sure, but this is only used in one world as far as I know.
|Only used in one level in the entire game, that being [[Prism Plains]].
|-
|-
|'''Gazing into the Blue'''
|'''Gazing into the Blue'''
|Stage Select (Conjectural WiKirby title)
|Stage Select*
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Not all stages are about blue skies.
|Plays in the level select screen.
|-
|-
|'''March of the Pink Soldier'''
|'''March of the Pink Soldier'''
|[[Forest/Nature Area]]
|[[Forest/Nature Area]]
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|It sounds like a march song, but this is an almost 1:1 direct port of Forest/Nature Area (except one pitch higher), so why not just name it as that?
|Arrangement of "Forest/Nature Area" from ''[[Kirby & The Amazing Mirror]]'', although pitched up by 1 semitone.
|-
|-
|'''Wonders of the Stars'''
|'''Wonders of the Stars'''
|Snow Area (Conjectural WiKirby title) / Ice Island (my conjectural title)
|[[Ice Island (theme)|Ice Island]]*
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Just way more confusing than usual. This is supposed to be a snow stage theme, played in some stages of [[Ice Island]].
|Snow stage theme that is played in [[Ice Island]].
|-
|-
|'''Having Fun Outside'''
|'''Having Fun Outside'''
|Prism Plains
|[[Prism Plains (theme)|Prism Plains]]
|[[Jun Ishikawa]] (Assumed)
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Yeah sure, but I'd rather call it Prism Plains for brevity.
|Is a slight remix of "[[Grass Land (3)]]", used in Prism Plains.
|-
|-
|'''Traveling the Woods'''
|'''Traveling the Woods'''
|[[Green Greens (theme)|Green Greens]]
|[[Green Greens (theme)|Green Greens]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|My Void it's literally titled Green Greens why would you do this?<br>
|There are no stages set within a forest-like area where the song is played. The stages in [[Nature Notch]] that play this song are set in an garden-like ruins. In [[Vocal Volcano - Stage 1|Stage 1]] of [[Vocal Volcano]], the song plays in the mountainous areas.
|-
|-
|'''Digging Through the Clouds'''
|'''Digging Through the Clouds'''
|Cloud Area (Conjectural WiKirby title) / Cushy Cloud (my conjectural title)
|[[Cushy Cloud (theme)|Cushy Cloud]]*
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Oh uh, yes, you can dig through clouds with the [[Animal]] ability.
|Describes the ability to dig through clouds with the [[Animal]] ability, demonstrated prominently in various [[Cushy Cloud]] stages.
|-
|-
|'''Spooky Surroundings'''
|'''Spooky Surroundings'''
|Eerie Underground
|[[Eerie Underground]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|This is a really close title honestly, but I'd rather use the official one provided in the ''[[Kirby Star Allies: The Original Soundtrack]]'' album.
|A title that is very close to the official version, which is more or less of a sheer coincidence.
|-
|-
|'''The Hero of Dreamland'''
|'''The Hero of Dreamland'''
|Galaxy Area (Conjectural WiKirby title) / Gamble Galaxy (my conjectural title)
|[[Gamble Galaxy (theme)|Gamble Galaxy]]*
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Oh by the way, this song was partially rearranged for the title theme of the fangame ''Kirby: Gamble Galaxy Stories''. Also don't tell RHVGamer that Zophar's Domain misspelled it again.
|Describes [[Kirby]] and is used in the final non-boss stage in [[Gamble Galaxy]]. Do note that [[Dream Land]] is misspelled as just one word.
|-
|-
|'''Oncoming Peril'''
|'''Oncoming Peril'''
|Boss Battle
|[[Boss Battle (theme from Kirby: Squeak Squad)|Boss Battle]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Thank goodness Nintendo Mobile named that. This is just confusing as it's a boss theme for [[Bohboh]] and [[Mrs. Moley]].
|Boss theme used for [[Mrs. Moley]] and [[Bohboh]].
|-
|-
|'''Here Come the Squeaks!'''
|'''Here Come the Squeaks!'''
|[[Squeak Squad Appears!]]
|[[Squeak Squad Appears!]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Honest to goodness, that looks very official. But can we just use the official title for clarity?
|Used for any appearance of a member of the [[Squeaks]] in any capacity, making this conjectural title somewhat related in context.
|-
|-
|'''Troubling Situation'''
|'''Troubling Situation'''
|VS. Squeak Squad
|[[VS. Squeak Squad]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|BANGER ALERT INCOMING - Fight Level 99 mid-boss GEEGA to this song!<br>May have also referred to the song's usage in cutscenes, especially near the end of the game.
|The title of the song refers to its usage in cutscenes as well, specifically the pre-Gamble Galaxy scene where [[Dark Nebula]] escapes from the chest.
|-
|-
|'''What a Great Day'''
|'''What a Great Day'''
|[[Vegetable Valley (theme)|Vegetable Valley]]<br>Stage: Plains (''Nintendo Mobile'' ringtone service)
|[[Vegetable Valley (theme)|Vegetable Valley]]<br>Stage: Plains (Nintendo Mobile ringtone service)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Don't do this ever again.
|
|-
|-
|'''Running the Fields'''
|'''Running the Fields'''
|[[Ice Cream Island (theme)|Ice Cream Island]]
|[[Ice Cream Island (theme)|Ice Cream Island]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Don't do this ever again... again.<br>This is also just plain inaccurate as some of the only instances where the song plays are in stages in the [[Secret Sea]] level, which is more water-themed and not set in the plains.
|Somewhat inaccurate as some of the only instances where the song plays are in stages in the [[Secret Sea]] level, which feature seaside/water areas that are not set in the fields.
|-
|-
|'''Searching for the Answer'''
|'''Searching for the Answer'''
|[[Forest Stage|Cave/Rocky Area]]<br>Stage: Cave (''Nintendo Mobile'' ringtone service)
|[[Forest Stage|Cave/Rocky Area]]<br>Stage: Cave (Nintendo Mobile ringtone service)
|[[Hirokazu Ando]], Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|[[Hirokazu Ando]], Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|It's literally a direct port of the Cabbage Cavern theme, come on guys.
|Arrangement of "Cave/Rocky Area" from ''Kirby & The Amazing Mirror''.
|-
|-
|'''What Lies in Space'''
|'''What Lies in Space'''
|[[Space Area]]
|[[Space Area]]
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Works I guess but the official title is literally right there.
|Arrangement of "Space Area" from ''Kirby & The Amazing Mirror''.
|-
|-
|'''Moving Forwards'''
|'''Moving Forwards'''
|[[Ruins Area]]
|[[Ruins Area]]
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura
|Oh here we go again. Move forwards from what? [[Boulder]]s?
|Arrangement of "Ruins Area" from ''Kirby & The Amazing Mirror''.
|-
|-
|'''Taking it Easy'''
|'''Taking it Easy'''
|[[Butter Building (theme)|Butter Building]]<br>Stage: Castle Dedede, Etc. (''Nintendo Mobile'' ringtone service)
|[[Butter Building (theme)|Butter Building]]<br>Stage: Castle Dedede, Etc. (Nintendo Mobile ringtone service)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|I ain't taking this easy anymore, honest to Void!!!!
|
|-
|-
|'''No Time to Waste'''
|'''No Time to Waste'''
|[[The Legendary Air Ride Machine|The Legendary Halberd]]
|[[The Legendary Halberd]]
|[[Jun Ishikawa]] and [[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]] and [[Shogo Sakai]]
|Title sounds cool, but The Legendary Halberd sounds WAY cooler. Thanks ''[[Kirby and the Rainbow Curse]]''.
|The title describes the more urgent situation Kirby has to partake in by going into Gamble Galaxy with the [[Halberd]].
|-
|-
|'''Ultimate Squeak Battle'''
|'''Ultimate Squeak Battle'''
|[[Vocal Volcano (theme)|Vocal Volcano]]
|[[Vocal Volcano (theme)|Vocal Volcano]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Unfortunately not accurate as this also applies to most stages of Vocal Volcano, and there's actually no boss rush against all members of the Squeak Squad in its stages. The closest is a mid-boss rush featuring some of the game's mid-bosses in [[Vocal Volcano - Stage 3]].<br>The title would be more appropriate for [[Ice Island - Stage 5]], but all the Squeaks there use "[[Squeak Squad Appears!]]" instead of this track.<br>(''Additional note: The title may be in reference to the song's usage on the title theme for the game's [[Boss Endurance]].'')
|Inaccurate as this song is featured in most stages of Vocal Volcano, which have no boss rush against all members of the Squeak Squad in its stages. The song describes [[Ice Island - Stage 5|Stage 5]] of [[Ice Island]] more which is a mid-boss rush against the Squeaks, but all the Squeaks there use "[[Squeak Squad Appears!]]" instead of this track.<br>This song is also used as the title theme for this game's [[Boss Endurance]], tying into the context of the title slightly.
|-
|-
|'''The Final Stretch'''
|'''The Final Stretch'''
|Dark Nebula Prelude (Conjectural WiKirby title)
|[[Dark Nebula Battle|Dark Nebula Prelude]]*
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Works I guess. After all, chasing Dark Nebula is also the final stretch.
|
|-
|-
|'''Final Battle'''
|'''Final Battle'''
|[[Dark Nebula Battle]]
|[[Dark Nebula Battle]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|I wish I could say Jun Ishikawa made this.
|
|-
|-
|'''Time for Battle'''
|'''Time for Battle'''
|[[Entrance|Sub-Game Menu]] (Conjectural WiKirby title) / Smash Ride: Title (''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]'' title)
|[[Entrance|Sub-Game Menu]]* / Smash Ride: Title (''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]'')
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|This is not even for Boss Endurance!!!<br>May have referred to the original song, "[[Entrance]]", which plays in the boss gauntlet in [[Mt. Dedede]] in ''[[Kirby's Dream Land]]''.
|May have referred to the original song, "[[Entrance]]", which plays in the boss gauntlet in [[Mt. Dedede]] in ''[[Kirby's Dream Land]]''.
|-
|-
|'''Strawberry Shortcake'''
|'''Strawberry Shortcake'''
|[[Speedy Teatime]] (Conjectural WiKirby title)
|[[Speedy Teatime]]*
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Use the sub-game title please!<br>Refers to the various [[Strawberry Shortcake]]s in the sub-game.
|Refers to the various [[Strawberry Shortcake]]s in the sub-game.
|-
|-
|'''Star Ride'''
|'''Star Ride'''
|[[Smash Ride]]
|[[Smash Ride]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Thank god [[Merry Magoland]] is a thing.<br>Refers to the Smash Stars that Kirby and his opponents ride.
|Refers to the Smash Stars that Kirby and his opponents ride.
|-
|-
|'''Get Those Sweets!'''
|'''Get Those Sweets!'''
|[[Treasure Shot]]
|[[Treasure Shot]]*
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Makes sense, but what if we get bombs?
|Refers to the main premise of [[Treasure Shot]].
|-
|-
|'''Unknown 1'''
|'''Unknown 1'''
|Boss Prelude (Conjectural WiKirby title)
|[[Boss Prelude]]*
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|This is not unused. This is used in the sections before the bosses.
|Plays in sections before the bosses. Does not appear in the [[Jukebox#Kirby: Squeak Squad|Sound Room]].
|-
|-
|'''Unknown 2'''
|'''Unknown 2'''
|Storm Cloud (Conjectural WiKirby title) / Cushy Cloud 2 (my conjectural title)
|[[Storm Cloud]]* / Cushy Cloud 2*
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|[[Jun Ishikawa]]/[[Hirokazu Ando]]/[[Tadashi Ikegami]]/[[Shogo Sakai]]
|Do you not even know where it plays? Also to be fair it's not even in the Jukebox listing for some reason in-game.
|Plays in later stages of [[Cushy Cloud]], especially the more stormy areas. Does not appear in the Sound Room.
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by Zophar's Domain. A lot of YouTube and other online uploads of the soundtrack make use of these strange titles. Please make them less confusing, everybody.
!colspan=4|This is based on conjectural names given by Zophar's Domain.
|}
|}


===''Kirby's Return to Dream Land''===
===''Kirby's Return to Dream Land''===
For a very long time, the soundtrack of ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' relied on a combination of rough Japanese translations from ''[[Kirby Wii Music Selection]]'', assumed titles based on internal names and stage themes, and so much more. I've theorized that the rest of the conjectural titles were done by uploaders like GiIvaSunner and BrawlBRSTMs3 X when they uploaded the OST to YouTube.
For a very long time, the soundtrack of ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' relied on a combination of rough Japanese translations from ''[[Kirby Wii Music Selection]]'', assumed titles based on internal names and stage themes, and so much more. As of February 24, 2023, all songs in the game soundtrack have received official titles in English and Japanese (and other languages) thanks to the inclusion of song titles in the [[Jukebox/Kirby's Return to Dream Land|Jukebox]] for ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. There are no conjectural titles for the new songs in the latter, as they have been already given official names.


'''Note''': Based on eyewitness accounts, GiIvaSunner being the earliest uploader of those songs post-release of RtDL on YouTube may have been the first one to use these conjectural titles. It should be noted that more obscure uploads of the songs that are way before GiIvaSunner may have used different song titles and often include beta tracks accidentally mixed into them (ask [[User:Gigi|Gigi]] about it too)
The first ever conjectural names given to the songs of this game were by a rip by !!!!! posted on Final Fantasy Shrine Forums (FFShrine), on October 28th, 2011, days after the game first released.<ref>[https://ffshrine.org/archive/t-97618.html Final Fantasy Shrine Forums post with the soundtrack rip]</ref> These conjectural names were common among the fandom before YouTube uploads gave other titles to these songs, and were still used sometimes in years after the game's release, but fell into disuse with time for most part, as some other conjectural releases of the soundtrack reused some titles. Notably, this rip of the soundtrack included various unused tracks (in particular the early versions of some songs), with songs being often labeled as "~Forte~"; these versions were the actual final versions of the songs.


And by February 2023, it'll all be finally over when ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]'' revealed a slew of official song titles and a lot more. Even composers were credited with the colored music notes! Honestly a big day for many ''Kirby'' fans around the world, including me, who was really anticipating to play the game for the first time via the remake.
The rest of the conjectural titles were possibly made by uploaders like GiIvaSunner and BrawlBRSTMs3 X when they uploaded the OST to YouTube. GiIvaSunner was the first uploader of those songs to give conjectural titles to most level songs based on their internal data, judging by early upload dates in 2011<ref>Various Wayback Machine snapshots of uploads by GiIvaSunner for [https://web.archive.org/web/20180902083527/https://www.youtube.com/watch?v=2OIwPKnalzE "Waterworks Area"] ("Into the Underground Waterway") [https://web.archive.org/web/20141025022246/http://www.youtube.com/watch?v=H7v-fNrzhms "Aurora Area"] ("Freezing Temple") and [https://web.archive.org/web/20141130061221/https://www.youtube.com/watch?v=9kMmBaO4Id8 "Rainy Area"] ("A Stroll on the Ocean Floor")</ref>. It should be noted that more obscure uploads of the songs that are way before GiIvaSunner may have used different song titles and often include beta tracks accidentally mixed into them, including "Cacti Area" (a beta version of the song "Perfect Sledding Weather").


Some song titles were translated from ''Kirby Wii Music Selection'' by WiKirby administrator [[User:FalcoLau|FalcoLau]] on [https://vgmdb.net/album/33773 VGMDb]. This introduced the first instance of "[[Welcome Your New Overlord]]" being initially referred to as "Under My Control", and this conjectural translation even still persists at present.
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby's Return to Dream Land'' &nbsp;
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby's Return to Dream Land'' &nbsp;
Line 1,108: Line 1,147:
|-
|-
|'''Wii Channel'''
|'''Wii Channel'''
|(No official title) Wii Channel Jingle / Hidden Magolor Found (''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]'' title)
|(No official title) Wii Channel Jingle / [[Welcome to Dream Land|Hidden Magolor Found]] (''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]'' title)
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|You found a hidden Magolor!
|Jingle that plays when the menu for ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' is opened from the Wii Channel Menu.
|-
|-
|'''Title Theme'''
|'''Title Theme''' / '''Kirby's Return To Dreamland''' (FFShrine)
|[[Four Adventurers: Cookie Country]]
|[[Four Adventurers: Cookie Country]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Yeeeeaaaaaaaah! To Cookie Country!
|The FFShrine name mispells "Dream Land", a common mistake. In addition, the game's title being used to name the title screen theme is also adjacent with similar naming conventions for the title themes of ''[[Kirby Super Star]]'' and ''[[Kirby's Adventure]]'' on rips by Zophar's Domain.
|-
|-
|'''File Select''' / '''Lor Starcutter'''
|'''File Select''' / '''Lor Starcutter''' / '''Main Menu''' (FFShrine)
|[[Magolor, the Far-Flung Traveler]]
|[[Magolor, the Far-Flung Traveler]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Hey can we at least say it's Magolor's theme please?
|The song is used in the file select screen prior to completing [[Story Mode]], which replaces it with "[[Once Cleared, the Fun Begins]]".
|-
|-
|'''File Select 2'''
|'''File Select 2''' / '''File Select''' (FFShrine)
|Once Cleared, the Fun Begins
|[[Once Cleared, the Fun Begins]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The fun begins in finding out the names of conjectural titles...
|Second file select theme after clearing the Main Mode/Story Mode.
|-
|-
|'''Lor Starcutter'''
|'''Prologue''' (FFShrine)
|Green Greens (Return to Dream Land)
|A Visitor from Afar
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Let's not make this any more confusing. We could use that title to refer to the interior of the Lor (but it also plays the song in the ability rooms so uh)
|
|-
|-
|'''Ability Room'''
|'''Lor Starcutter''' / '''Lor Starcutter ~Green Greens~''' (FFShrine)
|Taking a Break
|[[Green Greens (theme)|Green Greens (Return to Dream Land)]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Song plays outside of the [[Lor Starcutter]], and also plays in ability testing rooms with [[Mr. Sandbag]] in them.
|-
|'''Ability Room''' / '''The Arena ~Intermission~''' (FFShrine)
|[[Rest Area (theme)|Taking a Break]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|It's named like that because it plays on [[The Arena]]'s ability select room.
|Plays on [[The Arena]]'s ability select room at the beginning.
|-
|-
|'''Pop Star'''
|'''Pop Star''' / '''World Map ~Pop Star~''' (FFShrine)
|Planet Popstar
|[[Planet Popstar (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Planet Popstar]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Close enough.
|
|-
|-
|'''Cookie Country'''
|'''Cookie Country'''
|[[The Adventure Begins (theme from Kirby's Return to Dream Land)|The Adventure Begins]]
|[[The Adventure Begins (theme from Kirby's Return to Dream Land)|The Adventure Begins]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|We only use the name "Cookie Country" for Four Adventurers.
|Name refers to the music used in various Cookie Country stages.
|-
|'''Super Copy''' (FFShrine)
|[[Bring On the Super Ability]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|-
|'''Into the Interdimension'''
|'''Into the Interdimension'''
|Interdimensional Fanfare
|Interdimensional Fanfare
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|It's called entering Another Dimension smh.
|
|-
|-
|'''Looming Darkness'''
|'''Looming Darkness''' / '''Interdimensional Challenge''' (FFShrine)
|[[Another Dimension]]
|[[Another Dimension]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Scattered minds across conjectural isles.
|Refers to the walls of darkness that draw in closer as the player progresses through the interdimensional segments in a stage.<br>The FFShrine rip features both "Interdimensional Challenge 1" and "Interdimensional Challenge 2", with the former being the unused early version of the theme, and the latter the version of the theme used in-game.
|-
|-
|'''Sphere Doomer Victory'''
|'''Sphere Doomer Victory'''
|So Many Energy Spheres!
|So Many Energy Spheres!
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|You beat it!
|
|-
|-
|'''Forest Area'''
|'''Stage End''' (FFShrine)
|[[Goal Game (theme)|Goal Game]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|-
|'''Stage Clear''' (FFShrine)
|[[Kirby Dance (theme)|Kirby Dance]]
|[[Hirokazu Ando]] / [[Jun Ishikawa]]
|All versions of the "Kirby Dance" theme are named "Stage Clear" in the FFShrine: "Stage Clear ~Short~" for "Kirby Dance (Short)", "Stage Clear ~Full~" for "Kirby Dance (Long)" and "Stage Clear ~Retro~" for "Kirby Dance (Long) - After Boss".
|-
|'''Forest Area''' / '''Fruit Forest''' (FFShrine)
|[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Woods Wayfarer]]
|[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Woods Wayfarer]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The internal name of this song is st_mori. Not Calliope Mori. Mori means "forest" in Japanese.
|The internal name of this song is <code>st_mori</code>. "Mori" (森) means "forest" in Japanese.
|-
|'''Miniboss 1'''
|Fight! Mid-Boss Battle
|[[Jun Ishikawa]]
|
|-
|-
|'''Rocky Area''' / '''Cave Area'''
|'''Rocky Area''' / '''Cave Area''' / '''Rocky Road''' (FFShrine)
|[[Exploring the Cave]]
|[[Exploring the Cave]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|This is a cave area, but calling it rocky is really ambiguous huh.<br>''(StarPunch's note: the Japanese filename is st_iwa, and 岩 iwa means "rock" in Japanese)''
|The internal filename used is <code>st_iwa</code>, and "iwa" () means "rock" in Japanese.
|-
|-
|'''Peaceful Place''' / '''Crystal Cave Area'''
|'''Peaceful Place''' / '''Croissant Caverns''' & '''Unknown 4''' (FFShrine)
|[[Crystal Dungeons]]
|[[Crystal Dungeons]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Despite it being peaceful, the crystal cave is full of dangers.
|In the FFShrine, the unused version of this song is labeled "Croissant Caverns", while the version of the song used in-game is named "Unknown 4".
|-
|-
|'''Over the Hills''' / '''Hill Area'''
|'''Over the Hills''' / '''Cookie Canyon''' (FFShrine)
|[[Beyond the Hill]]
|[[Beyond the Hill]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Rough translation of the title given in ''[[Kirby Wii Music Selection]]''.
|Rough translation of the title given in ''[[Kirby Wii Music Selection]]''.<br>The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|-
|'''Boss Prelude'''
|'''Boss Prelude''' (GiIvaSunner/FFShrine) / '''Signs of Battle''' (VGMdb)
|[[Battle on the Horizon]]
|[[Battle on the Horizon]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The name given in-game is way cooler.
|
|-
|-
|'''Boss Battle'''
|'''Boss Battle''' (GiIvaSunner) / '''White-Heat! Boss Battle''' (VGMdb) / '''VS. Boss''' (FFShrine)
|[[Blazing! Boss Battle]]
|[[Blazing! Boss Battle]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The official title is way cooler.
|Rough translation on VGMdb, is translated more accurately as "White-Hot! Boss Battle" ({{furi|白熱|はくねつ}}!ボスバトル).
|-
|'''Starcutter Pieces Restored''' (FFShrine)
|Lor Restored!
|[[Hirokazu Ando]]
|<!-- Check if some of FFShrine are actually unused-->
|-
|'''Fishing''' (FFShrine)
|[[Raisin Ruins (theme)|Raisin Ruins]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is <code>IUK_FISH1</code>, hence the confusion on the FFShrine name. It is the version used in-game.
|-
|-
|'''Desert Area'''
|'''Desert Area''' (GiIvaSunner) / '''Desert''' (VGMdb) / '''Dessert Dunes''' (FFShrine)
|[[Sandy Wilds]]
|[[Sandy Wilds]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is ST_KBYW_DESERT1.
|The internal name of this song is <code>ST_KBYW_DESERT1</code>. It is translated more generically as "Desert" on VGMdb.
|-
|-
|'''Oasis Area'''
|'''Oasis Area''' / '''Orange Oasis''' (FFShrine)
|[[Sunny with a Chance of Oasis]]
|[[Sunny with a Chance of Oasis]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Assumed based on the background theming of the level where it originates from ([[Raisin Ruins - Stage 2]]).
|Assumed based on the background theming of the level where it originates from ([[Raisin Ruins - Stage 2]]).
|-
|-
|'''Cacti Area'''
|'''Cacti Area''' / '''Raisin Ruins''' & '''Sandy Sandwich''' (FFShrine)
|[[Perfect Sledding Weather]]
|[[Perfect Sledding Weather]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is ST_KBYW_CACTUS1.
|The internal name of this song is <code>ST_KBYW_CACTUS1</code>, suggesting the song was originally meant to play in a desert area, hence the prominent usage of banjos in an earlier revision of the song.<br>The FFShrine rip mistakenly gave the title "Raisin Ruins" to the unused version of this track, while also gave an incorrect title to the in-game version of the track, like other rips.
|-
|-
|'''Eerie Area'''
|'''Eerie Area''' / '''Danish Depths''' (FFShrine)
|[[Crow in the Shadows]]
|[[Crow in the Shadows]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Assumed title based on how the area where the song plays looks.<br>''(StarPunch's note: the Japanese filename is st_bukimi, and 不気味 bukimi means "eerie" in Japanese)''
|The internal filename is <code>st_bukimi</code>, and "bukimi" (不気味) means "eerie" in Japanese.
|-
|-
|'''Mine Area'''
|'''Guava Gulch''' (FFShrine)
|[[Exotic Pyramid]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|'''Mine Area''' / '''Pretzel Pyramid''' (FFShrine)
|[[Vestiges of the Ancients]]
|[[Vestiges of the Ancients]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Internal name of this song is KbyW_MINE1. Did they just go way too hard on an official title lol.
|Internal name of this song is <code>KbyW_MINE1</code>, contrasting it from the final usage of the song being in a pyramid interior.<br>The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|-
|'''Aqua Area'''
|'''Cantolope Cape''' (FFShrine)
|[[Kine's Theme|Happy Mambo]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|'''Aqua Area''' / '''Watermelon Waters''' (FFShrine)
|[[Summer Sands and Cool Waves]]
|[[Summer Sands and Cool Waves]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Assumed based on the level theming.
|Assumed based on the level theming.<br>Interestingly, the FFShrine rip features both versions of this track, but instead of naming the in-game version "~Forte~", it does the opposite: it names the unused version "~Alternate~".
|-
|-
|'''Cave Area'''
|'''Cave Area''' / '''Lettuce Lagoon''' (FFShrine)
|[[Water Sliders]]
|[[Water Sliders]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is KbyW_CAVE1.
|The internal name of this song is <code>KbyW_CAVE1</code>.<br>The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|-
|'''Rainy Area'''
|'''Rainy Area''' (GiIvaSunner) / '''Walking in the Sea''' (VGMdb) / '''Pomegranate Pain''' & ''' Unknown 2''' (FFShrine)
|[[A Stroll on the Ocean Floor]]
|[[A Stroll on the Ocean Floor]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is ST_KBYW_RAIN1. Sounds like Undertale.
|The internal name of this song is <code>ST_KBYW_RAIN1</code>.<br>In the FFShrine, the unused version of this song is labeled "Unknown 2", while the version of the song used in-game is named "Pomegranate Pain".
|-
|-
|'''Underwater Area'''
|'''Underwater Area''' / '''Raspberry Reef''' (FFShrine)
|[[Seabed Diving]]
|[[Seabed Diving]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The internal name of this song is st_water. So partially derived from that internal name.
|The internal name of this song is <code>st_water</code>.
|-
|-
|'''Cold Area'''
|'''Cold Area''' / '''Snowball Fight''' (VGMdb) / '''Creamy Cliff''' (FFShrine)
|[[Snowball Scuffle]]
|[[Snowball Scuffle]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name of this song is KbyW_COLD2. I think the song used to be named like that before Snowball Scuffle was used, so I just added this back in.
|The internal name of this song is <code>KbyW_COLD2</code>. "Snowball Scuffle" can also be translated more generically as "Snowball Fight".<br>The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|-
|'''Chilly Area'''
|'''Chilly Area''' / '''Sundae Snowstorm''' (FFShrine)
|[[On the Path of Frosty Roadblocks]]
|[[On the Path of Frosty Roadblocks]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Assumed based on the stage theming and probably how the song sounds like.
|Assumed based on the stage theming.
|-
|-
|'''Key Challenge'''
|'''Key Challenge''' / '''Candy Challenge''' (FFShrine)
|[[Slippery Steps]]
|[[Slippery Steps]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Assumed based on the nature of the puzzles in [[White Wafers]] being key challenges.
|Plays in bonus areas in various [[White Wafers]] stages, which especially focus on puzzles with [[key]]s.
|-
|-
|'''Icy Cavern'''
|'''Icy Cavern''' / '''Cake Caves''' (FFShrine)
|[[Tumbling Ice]]
|[[Tumbling Ice]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Ah yes, do you remember that one Cutter puzzle?
|The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|-
|'''Aurora Area'''
|'''Aurora Area''' / '''Windy Waffles''' (FFShrine)
|[[Freezing Temple]]
|[[Freezing Temple]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Based on the fact the background literally has an aurora borealis.
|Based on the background displaying an aurora borealis.
|-
|-
|'''Super Copy Boss'''
|'''Super Copy Boss''' / '''Super Boss Copy''' (FFShrine)
|[[Ultra-Super Boss Battle]]
|[[Ultra-Super Boss Battle]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Internal name is SuperCopyBoss01.
|Internal name is <code>SuperCopyBoss01</code>.<br>The FFShrine rip features multiple unused versions of this track, with "Super Boss Copy 4" being the actual version used in-game.
|-
|-
|'''Castle Area'''
|'''Ninja Dojo Strike''' (FFShrine)
|Ninja Dojo Showdown
|[[Jun Ishikawa]]
|
|-
|'''Salad Skies''' (FFShrine)
|[[Sky Waltz]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|'''Castle Area''' / '''Basil Bridge''' (FFShrine)
|[[Sky Tower]]
|[[Sky Tower]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Internal name is st_castle.
|Internal name is <code>st_castle</code>.<br>Interestingly, the FFShrine rip features both versions of this track, but instead of naming the in-game version "~Forte~", it does the opposite: it names the unused version "~Alternate~".
|-
|-
|'''Grape Garden'''
|'''Grape Garden''' / '''Tangerine Tower''' (FFShrine)
|[[Dreaming of Clouds]]
|[[Dreaming of Clouds]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Yep. It's dream time.
|"Dreaming of Clouds" is a rearrangement of "Grape Garden" from ''[[Kirby's Adventure]]''.
|-
|-
|'''King Dedede's Theme'''
|'''King Dedede's Theme''' / '''Miniboss 2''' (FFShrine)
|[[Crash! Mid-Boss Tower]]
|[[King Dedede's Theme|Crash! Mid-Boss Tower]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Banger alert.
|
|-
|-
|'''Super Ability vs. Grand Doomer'''
|'''Starcutter Piece Decoy''' (FFShrine)
|(This is an unused song.)
|You Got...a Part Sphere?
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Unused variant of [[Ultra-Super Boss Battle]] where it's in F# Minor. Uh oh!
|
|-
|-
|'''Lor Starcutter (Halcandra)'''
|'''Super Ability vs. Grand Doomer''' / '''Super Boss Copy''' (FFShrine)
|(Unused Song)
|[[Hirokazu Ando]]
|Unused variant of "[[Bring On the Super Ability|Ultra-Super Boss Battle]]" where it's in F# Minor and is faster.<br>The FFShrine rip features multiple unused versions of this track, with "Super Boss Copy 4" being the actual version used in-game.
|-
|'''Lor Starcutter (Halcandra)''' / '''Lor Starcutter ~Halcandra~''' & '''Boss Prelude ~Extra~''' (FFShrine)
|The Long-Desired Land
|The Long-Desired Land
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Close enough.
|The FFShrine rip gives the name "Lor Starcutter ~Halcandra~" to the unused version of the track, and "Boss Prelude ~Extra~" to the in-game version of the track, likely due to the internal name of the track, <code>KbyW_BOSSMAE2</code>, giving the impression that it is a boss prelude track, as "BOSSMAE" literally means "before boss"; mae is 前, "before".
|-
|'''World Map ~Halcandra~''' (FFShrine)
|[[Distant Halcandra]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|-
|-
|'''Steel Station'''
|'''Steel Station''' (GiIvaSunner) / '''Steel Hometown''' (VGMdb) / '''Tea Techno''' (FFShrine)
|[[The Birthplace of Steel]]
|[[The Birthplace of Steel]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Not even that close. The Japanese title is Steel Hometown if that's anything to go by.
|The Japanese title of "The Birthplace of Steel" (鋼鉄ノコキョウ) can be translated in either way.
|-
|-
|'''Apparatus Area'''
|'''Apparatus Area''' / '''Sausage Steelworks''' (FFShrine)
|[[Sounds of Scrap]]
|[[Sounds of Scrap]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|There's no apparatus in the puzzles...
|
|-
|-
|'''Mid-Boss 2'''
|'''Cracker Chamber''' (FFShrine)
|[[Techno Factory]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
|-
|'''Mid-Boss 2''' / '''Miniboss 3''' (FFShrine)
|[[Mid-Boss Battle in Another World]]
|[[Mid-Boss Battle in Another World]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Makes sense to name it Mid-Boss 2.
|
|-
|-
|'''Funky Area'''
|'''Funky Area''' / '''Margarine Machinery''' (FFShrine)
|[[Rush on the Railway Coaster]]
|[[Rush on the Railway Coaster]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The internal name is KbyW_FUNK1.
|The internal name is <code>KbyW_FUNK1</code>.<br>The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, one being labeled as "~Alternate~".
|-
|-
|'''Waterworks Area'''
|'''Waterworks Area''' / '''Spinach Sewers''' (FFShrine)
|[[The Last Iceberg|Into the Underground Waterway]]
|[[Into the Underground Waterway]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Assumed based on the theme of the stage it is played in ([[Egg Engines - Stage 4]]).
|Assumed based on the theme of the stage it is played in ([[Egg Engines - Stage 4]]).
|-
|-
|'''Volcano Area'''
|'''Volcano Area''' / '''Magma Mustard''' (FFShrine)
|[[Haldera Volcano (theme)|Haldera Volcano]]
|[[Haldera Volcano (theme)|Haldera Volcano]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Too obvious?<br>''(StarPunch's note: the Japanese filename is st_kazan, and 火山 kazan means "volcano" in Japanese)''
|The internal filename is <code>st_kazan</code>, and "kazan" (火山) means "volcano" in Japanese.
|-
|-
|'''Infinite Power'''
|'''Tofu Tubes''' (FFShrine)
|[[Underworld]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|'''Infinite Power''' / '''Roasted Rift''' (FFShrine)
|[[Limitless Power]]
|[[Limitless Power]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The source of limitless power, the [[Master Crown]]!
|Alternate translation of the Japanese title.
|-
|-
|'''Landia'''
|'''Landia''' / '''VS. Landia''' (FFShrine)
|[[Guardian Angel: Landia]]
|[[Guardian Angel: Landia]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Wish they kept the Four-Headed part.
|
|-
|-
|'''Another Dimension'''
|'''Another Dimension''' / '''VS. Lor Starcutter''' (FFShrine)
|[[Fly, Kirby!]]
|[[Fly, Kirby!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Used to be the title for so long until Fly, Kirby! was a thing. Note that "[[Another Dimension (theme)|Another Dimension]]" is an actual official song title, but it corresponds to the song that plays in interdimensional segments that is also conjecturally referred to as "Looming Darkness".
|Used to be the title for a long time until it was confirmed to be "Fly! Kirby of the Stars" in Japanese (飛べ!星のカービィ), and "Fly, Kirby!" in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. Note that "[[Another Dimension (theme)|Another Dimension]]" is an actual official song title, but it corresponds to the song that plays in interdimensional segments that is also conjecturally referred to as "Looming Darkness".
|-
|-
|'''Under My Control''' / '''VS Magolor'''
|'''Under My Control''' (VGMdb) / '''VS Magolor''' (GiIvaSunner/FFShrine)
|[[Welcome Your New Overlord]]
|[[Welcome Your New Overlord]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|First of all: Under My Control is a rough translation of Magolor's last dialogue in the Japanese version of the Let Me Explain Everything cutscene. It can be translated as "Fall Under my Rule", but many ''Kirby'' fans use "Under My Control" more until the release of ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. We could've just translated it as "Welcome Your New Overlord" and it'd still work, because that's also Magolor's last line in the same cutscene.<br><br>'''Another note:''' The translated title "Under My Control" was first given by WiKirby administrator [[User:FalcoLau|FalcoLau]], from his translations of the song titles for ''[[Kirby Wii Music Selection]]'' on [https://vgmdb.net/album/33773 VGMDb]. A couple of song title translations on the website are direct or close matches with the official translations in the ''Kirby's Return to Dream Land Deluxe'' Jukebox.
|"Under My Control" is a rough translation of Magolor's last dialogue in the Japanese version of the "Let Me Explain Everything" cutscene. It can be translated as "Fall Under my Rule", but many ''Kirby'' fans use "Under My Control" more until the release of ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''. It was first given as a title by [[User:FalcoLau|FalcoLau]], from his translations of the song titles for ''[[Kirby Wii Music Selection]]'' on [https://vgmdb.net/album/33773 VGMDb].
|-
|'''VS. Magolor Soul''' (FFShrine)
|[[C-R-O-W-N-E-D]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|-
|'''The Arena'''
|'''The Arena'''
|[[Road to Victory]]
|[[Road to Victory]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Yeah, we get it. ''[[Kirby for Nintendo GameCube]]'' moment.
|
|-
|-
|'''Heavy Lobster's Theme'''
|'''Heavy Lobster's Theme'''
|[[Climactic Clash! Robo Dedede]]
|[[Heavy Lobster (theme)|Climactic Clash! Robo Dedede]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|HEA-VY! LOB-STER!
|The song "Climactic Clash! Robo Dedede" is a remix of [[Heavy Lobster]]'s theme.
|-
|-
|'''True Arena'''
|'''True Arena''' / '''Online Lobby''' & '''True Arena ~Intermission~''' (FFShrine)
|[[Mid-Boss Battle|Challenging the True Arena]]
|[[Mid-Boss Battle|Challenging the True Arena]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Close enough, but could be accidentally misconstrued as a title theme for the True Arena, because [[Dangerous Dinner (theme)|Dangerous Dinner]] is used for the True Arena title theme.
|The title is technically correct as it plays in [[The True Arena]], but only on the ability selection room. "Road to Victory"is still used for regular boss battles in The True Arena, and "[[Dangerous Dinner (theme)|Dangerous Dinner]]" (or "A Dangerous, High-Flying Finale" in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]'') is still used for the title screen theme.<br>The FFShrine rip calls the in-game version of this track "Online Lobby" likely due to its internal name, <code>LOBY</code>; "True Arena ~Intermission~" is the longer version of the track that goes unused in-game.
|-
|-
|'''Training'''
|'''Training'''
|How Many Did We Hit?
|[[How Many Did We Hit?]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Refers more to the tutorial for the many [[Challenge Stage]]s.
|Title refers to this song being used as tutorial music in [[Challenge Stage]]s.
|-
|-
|'''Pro Tips'''
|'''Pro Tips'''
|Explanations
|[[Explanations]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Used for the "Pro Tips" screen in Challenge Stages.
|Used for the "Pro Tips" screen in Challenge Stages.
|-
|-
|'''Crusher Challenge'''
|'''Crusher Challenge'''
|Pressure Panic
|[[VS. Robo Dedede|Pressure Panic]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Close enough.
|Used in the crusher segments in [[Egg Engines - Stage 5|Stage 5]] of [[Egg Engines]], hence the title.
|-
|-
|'''Challenge Stage'''
|'''Challenge Stage''' / '''Unknown 3''' (FFShrine)
|[[Time for a Challenge!]]
|[[Time for a Challenge!]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Exactly what it says on the tin.
|In the FFShrine, the unused version of this song is labeled "Unknown 3", while the version of the song used in-game is named "Challenge Stage".
|-
|-
|'''Challenge Stage (Allegro)'''
|'''Challenge Stage (Allegro)''' / '''Challenge Stage ~Allegro~''' (FFShrine)
|Rush to the Goal!
|[[Time for a Challenge!|Rush to the Goal!]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|GO FASTER!
|The modifier "Allegro" is given to this song due to it being a faster variation of "Time for a Challenge!".
|-
|-
|'''Ultimate Clear'''
|'''Ultimate Clear'''
|Kirby Master!
|[[Kirby Dance (theme)|Kirby Master!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|VICTORY SCREEEEECH!
|
|-
|-
|'''Chef Kawasaki'''
|'''Chef Kawasaki'''
|[[Gourmet Race: Intro|VS Mecha Kawasaki]]
|[[Gourmet Race: Intro|VS Mecha Kawasaki]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Ultimate Iron Man: Cook Kawasaki!
|While the title is correct, the "[[Chef Kawasaki]]" in [[Scope Shot]] is actually Mecha Kawasaki, a giant, robotic version of him.
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by GiIvaSunner (via GiIvaSunner: Archive due to the original channel being taken down).
|'''Unknown 5''' (FFShrine)
|[[Vegetable Valley (theme)|Special Reward Music]]
|[[Hirokazu Ando]]
|
|-
|'''Unknown 6''' (FFShrine)
|[[Iceberg: Stage Select (theme from Kirby's Dream Land 3)|Where the True Enemy Lies]]
|[[Jun Ishikawa]]
|
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by GiIvaSunner (via GiIvaSunner: Archive due to the original channel being taken down), with additional titles and translations from FFShrine and VGMdb, respectively.
|}
|}
{{clear}}
{{clear}}


===''Kirby: Triple Deluxe''===
===''Kirby: Triple Deluxe''===
Most of the titles have been given official names in the Club Nintendo album, but so far only a few tracks managed to stay conjectural:
Most of the titles have been given official names in the ''[[Kirby: Triple Deluxe Soundtrack]]'' album release on Club Nintendo, but only a few tracks managed to stay conjectural:
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby: Triple Deluxe'' &nbsp;
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby: Triple Deluxe'' &nbsp;
Line 1,407: Line 1,536:
|-
|-
|'''Waking to a flowery coup!'''
|'''Waking to a flowery coup!'''
|(Look above, same Conjectural WiKirby title)
|(No official title)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Taking Dedede away I see
|
|-
|-
|'''Sun Stone'''
|'''Sun Stone'''
|Got a Sun Stone! (Conjectural WiKirby title)
|Got a Sun Stone!*
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Why wasn't this added lol
|
|-
|-
|'''Cold Odyssey'''
|'''Cold Odyssey'''
|(No official title)
|(No official title)
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|It's a mystery why they didn't decide to add this to the OST.
|Song title is based on the level name of [[Old Odyssey]].
|-
|-
|'''Dirty and Beauty'''
|'''Dirty & Beauty'''
|[[Sullied Grace]]
|[[Sullied Grace]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Adding this as a special case because the Japanese translation of the song title has been used as a conjectural title for a long while.<br>''(StarPunch's note: on the Japanese soundtrack, the song name is literally written in English as "Dirty & Beauty")''
|The Japanese version of the soundtrack, known as ''Kirby: Triple Deluxe Sound Selection'', writes the song title in English as "Dirty&Beauty".
|-
|-
|'''The Arena: Rest Area'''
|'''The Arena: Rest Area'''
|(No official title) / [[Helper's Rest]] / [[Ripple Star: Stage Select]] (That calm version I know which is used literally 999x)
|(No official title. It is a remix of the "Helper's Rest" version of "[[Ripple Star: Stage Select]]")
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Sing the ABC song to tune of this song.
|
|-
|-
|'''Soul of Sectonia'''
|'''Soul of Sectonia'''
|(No official title) / [[The World to Win]]
|(No official title) / [[The World to Win]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|A unique arrangement of The World to Win with a new intro.
|A unique arrangement of "The World to Win" with a new intro.
|-
|-
|'''Staff Credits'''
|'''Staff Credits'''
|(No official title)
|(No official title)
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|A unique remix of [[Peanut Plains (theme)|Peanut Plains]] and [[Green Greens (theme)|Green Greens]] for the staff credits theme (not to be confused with the Story Mode credits).
|A unique remix of "[[Peanut Plains (theme)|Peanut Plains]]" and "[[Green Greens (theme)|Green Greens]]" for the staff credits (not to be confused with the [[Story Mode]] credits).
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by Eternal.
!colspan=4|This is based on conjectural names given by soundtrack reuploads from YouTube user Eternal.
|}
|}


===''Kirby: Planet Robobot''===
===''Kirby: Planet Robobot''===
So, ''[[Kirby: Planet Robobot]]'''s soundtrack has quite the shaky history of conjectural song titles. It is thought that the first case where the conjectural titles for the game's soundtrack were made up was thanks to the YouTube soundtrack channel "GiIvaSunner". The songs were uploaded a few days after the game's release in Japan (late April 2016), and thus became the most prominent source for those conjectural titles. Some prominent examples that remain through SiIvaGunner's videos were "P-R-O-G-R-A-M", "Clear Movie", and "City of Sound"<ref>[https://siivagunner.fandom.com/wiki/Befuddling_Skyscraper_-_Kirby_Planet_Robobot "Befuddling Skyscraper - Kirby Planet Robobot"] on SiIvaGunner Wiki</ref> However due to a copyright takedown of the OST on this channel by [[HAL Laboratory]] in January 2018, much of the older titles remain lost.
Prior to the release of ''[[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack]]'' in 2017 (and in 2018 worldwide on various streaming services), the soundtrack was first given conjectural titles by the YouTube soundtrack channel "GiIvaSunner", who uploaded the soundtrack right after the game's initial release in Japan on April 28, 2016. On the channel, some more generic track names originated from there, including "P-R-O-G-R-A-M" ("[[Vagrant Counting Song of Retrospection]]"), "Casino Area" ("[[Gorgeous-Go-Round]]"), and Train Area ("[[Steel Beat]]"). These tracks were eventually given translations of the official Japanese titles in 2017. The soundtrack was then taken down on January 15, 2018<ref>[https://web.archive.org/web/20220207175412/https://twitter.com/GilvaSunner/status/952913544303005697 Archived Twitter post] by @GiIvaSunner on January 15, 2018</ref> after several videos of the songs were copyright claimed and removed by [[HAL Laboratory]].
 
Besides GiIvaSunner, most of the more commonly used conjectural titles like "City of Sound" and "Lively Street" were found to originate from YouTube video game soundtrack channel "Vector Harbor"<ref>[https://web.archive.org/web/20170716154916/https://www.youtube.com/watch?v=McudYg2SqJI Archived page] of a video upload of "[[Pink Ball Activate!]]" from Vector Harbor, named as "Heart of Steel" at the time</ref>, also known as "Vector Hunter". These conjectural titles were used in uploads of the soundtrack dated April 26, 2016, two days prior to the Japanese release date of ''[[Kirby: Planet Robobot]]''. These titles would also be used in converted uploads of the soundtrack for use in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'' modding, which were initially hosted on [https://web.archive.org/web/20160529150151/http://www.smashcustommusic.com:80 Brawl Custom Music] (now [https://smashcustommusic.net Smash Custom Music]) since April 27, 2016. This furthers support of the titles' origins being from the Vector Harbor channel. A [https://www.reddit.com/r/Kirby/comments/4s3c0p/what_are_your_favourite_planet_robobot_themes/ discussion] on the Reddit fan community "r/Kirby" details a lot of conjectural titles for the music, with links that point back to fan uploads on the Vector Harbor channel, with most of the initial posts dating as early as July 10, 2016.


Like in the OST for ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'', these songs were initially named with these conjectural titles, however some songs were eventually given the official titles in parentheses (roughly translated from Japanese) when the Planet Robobot OST was "ripped" by "SiIvaGunner", the ACTUAL high quality ripper (actually these are joke rips). Additional made-up conjectural titles were settled in by Ferahnaz Durmaz, who has made extended videos of the Planet Robobot OST, and has released those videos on June 2016.
After the release of the ''Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack'' on December 15, 2016, the channel would later shift to using translated titles that are officially named in the Japanese soundtrack in some music<ref>[https://web.archive.org/web/20170114225247/https://www.youtube.com/watch?v=n4op6S2MHHo Archived YouTube page] of Vector Harbor's upload of "[[VS. The Wicked Company]]", originally uploaded on April 26, 2016 and had its title changed since the release of ''[[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack]]''</ref>, although conjectural titles remained for some uploads. Vector Harbor/Vector Hunter's channel would eventually shut down at an unspecified date, but these conjectural titles would continue to spread on other music extension channels as the game draws closer to release overseas.


Also, Planet Robobot has been a very huge hotspot and influence for many of SiIvaGunner's rips, don't deny that. [[President Haltmann]] has seen himself on the channel several times. I won't list all the SiIvaGunner titles as they are translations of the Japanese titles (a tactic used to avoid a potential takedown from HAL Laboratory), but I may sometimes list them for completion purposes.
SiIvaGunner can also be seen using some of these names from a combination of these sources. Prominent examples that remain including "P-R-O-G-R-A-M", "Clear Movie", and "City of Sound"<ref>[https://siivagunner.fandom.com/wiki/Befuddling_Skyscraper_-_Kirby_Planet_Robobot "Befuddling Skyscraper - Kirby Planet Robobot"] on SiIvaGunner Wiki</ref>. The channel would eventually later shift to usage of translated Japanese titles starting in 2017, then eventually the official English titles on December 4, 2023.


I'm listing the most prominent ones though, so don't blame me if there's a couple of stuff missing:
The following table lists conjectural titles that were used for the soundtrack to ''Kirby: Planet Robobot'' prior to the release of the [[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack|official soundtrack]] on December 15, 2016 (Japan) and on June 26, 2018 overseas.
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby: Planet Robobot'' &nbsp;
!colspan=4|List of conjectural song titles in ''Kirby: Planet Robobot'' &nbsp;
Line 1,460: Line 1,591:
!Notes
!Notes
|-
|-
|'''Patched Pathway (Area 1) / Patched Plains'''
|'''Patched Pathway (Area 1)''' (Vector Harbor) / '''Patched Plains''' (GiIvaSunner)
|[[Venturing into the Mechanized World]]
|[[Venturing into the Mechanized World]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Update now.<br>May have been named like that because most fans wanted a parallel title similar to [[Floral Fields]].
|Conjectural title meant to parallel the naming scheme behind "[[Floral Fields]]" from ''[[Kirby: Triple Deluxe]]''.
|-
|-
|'''Stage Results'''
|'''Stage Results'''
|[[Bubbly Clouds (theme)|Clouds Park]]
|[[Bubbly Clouds (theme)|Clouds Park]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|GIMME YOUR STICKERS
|
|-
|-
|'''Program Rhythm / Puzzle Room''' (SiIvaGunner)
|'''Program Rhythm''' / '''Puzzle Room''' (Vector Harbor/GiIvaSunner)
|Rhythm Code
|[[Rhythm Code]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|This continue screen looks a little sussy.<br>''(StarPunch's note: "Program Rhythm" is the Japanese name)''
|"Program Rhythm" is the Japanese name for the song.<br>"Puzzle Room" is more used by fans prior to the song getting an official title, especially on the present-day SiIvaGunner channel which regards it as one of the channel's more popular memes.
|-
|-
|'''Mechanical Invaders'''
|'''Mechanical Invaders'''
|[[Metal N. Vasion]]
|[[Metal N. Vasion]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Metal N. Vasion sounds way more sick than this title.
|Refers mainly to the [[Invader Armor]].
|-
|-
|'''Heart of Steel'''
|'''Heart of Steel'''
|[[Pink Ball Activate!]]
|[[Pink Ball Activate!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Heart of Steel is not even that close.
|Theme of [[Robobot Armor]]. Title used by Vector Harbor.
|-
|-
|'''Green Gears'''
|'''Green Gears'''
|[[Green Greens (theme)|Re: Green Greens]]
|[[Green Greens (theme)|Re: Green Greens]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Green Gears sounds fitting tbh.
|Conjectural title based on "Green Greens" since this is a rearrangement of the song.
|-
|-
|'''Train'''
|'''Train''' (Vector Harbor) / '''Train Area''' (GiIvaSunner)
|[[Steel Beat]]
|[[Steel Beat]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|What? That's the conjectural title? Really?
|
|-
|-
|'''Green Goo (Green Lab Area)'''
|'''Green Goo (Green Lab Area)''' (Vector Harbor) / '''Sand Canyon 3''' (GiIvaSunner)
|[[Desert Stage|Green Laboratory]]
|[[Desert Stage|Green Laboratory]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Where's all the goo!?<br>Probably referring to all the gooey specimen in the background, however they also appear in other laboratory stages in different colors.
|Likely refers to all the gooey specimen in the background (colored green), however they also appear in other laboratory stages in different colors.<br>"[[Desert Stage|Sand Canyon 3]]" (Desert Stage) refers to the song being a remix of such.
|-
|-
|'''Threat Beyond Enemy Doors'''
|'''Threat Beyond Enemy Doors''' (Vector Harbor)
|Loading...
|Loading...
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The official title is better I guess.
|Refers to the giant doors that are present before a boss fight.
|-
|-
|'''Haltmann Works Elite Management'''
|'''Haltmann Works Elite''' (Vector Harbor) / '''Haltmann Works Elite Management''' (Ferahnaz Durmaz)
|[[VS. The Wicked Company]]
|[[VS. The Wicked Company]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|This sounds way too official honestly, but let's not forget this is a boss theme.
|Theme of various boss battles. "Haltmann Works Elite Management" is a title used by other extension channels like Ferahnaz Durmaz.
|-
|-
|'''Lively Street'''
|'''Lively Street''' (Vector Harbor) / '''Lovely Yellow Va-Va-Vrooms''' (GiIvaSunner)
|[[Yearning for Yellow (Vroom!)]]
|[[Yearning for Yellow (Vroom!)]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Lively Street is fitting honestly.
|Describes the various levels in [[Resolution Road]].<br>"Lovely Yellow Va-Va-Vrooms" (恋する黄色い☆ぶんぶるルン♪) is a rough translation of the Japanese title, previously used by GiIvaSunner and SiIvaGunner.
|-
|-
|'''Shooting through the Sky'''
|'''Shooting through the Sky''' (Vector Harbor) / '''RoboJet''' (GiIvaSunner)
|[[Flight of Azure]]
|[[Flight of Azure]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|I like the official title. Pretty fancy for flying through the sky. The color azure refers to both [[Jet Mode]] and the sky!
|Theme of the Robobot Armor's [[Jet Mode]].
|-
|-
|'''Spinning Roulette'''
|'''Spinning Roulette''' (Vector Harbor) / '''Casino Area''' (GiIvaSunner)
|[[Gorgeous-Go-Round]]
|[[Gorgeous-Go-Round]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|It kinda fits, but there's more than just a roulette, from billiard balls to dice!
|The background of the casino stages feature a giant spinning roulette, hence the initial title given by Vector Harbor.
|-
|-
|'''Aqua Harbor'''
|'''Aqua Harbor''' (Vector Harbor) / '''Aqua Samba''' (GiIvaSunner)
|Bountiful Star
|[[Bountiful Star]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Sure it fits as the stages where the song plays are set by the harbor.<br>May have been named like that due to the song's similarities with [[Aqua Star (theme)|Aqua Star's stage music]].
|[[Overload Ocean]]'s stages where the song plays are set by the harbor.<br>Named due to the song's similarities with "[[Aqua Star (theme)|Aqua Star]]".
|-
|-
|'''Robobot Road Ride'''
|'''Robobot Road Ride''' (Vector Hunter) / '''RoboWheel''' (GiIvaSunner)
|[[Pink Ball Activate!|Outlaw Driver]]
|[[Pink Ball Activate!|Outlaw Driver]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|You don't need a license to drive a Robobot [[Wheel Mode]].
|Theme of the Robobot Armor's [[Wheel Mode]].
|-
|-
|'''Ice Cream Factory''' / '''My Happy Sweet Time''' (SiIvaGunner)
|'''Ice Cream Factory''' / '''My Happy Sweet Time''' (SiIvaGunner)
|[[Time for Dessert!]]
|[[Time for Dessert!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Susie]], have you been eating a comically large scoop of ice cream lately!?<br>''(StarPunch's note: "My Happy Sweet Time" is, more-or-less, the Japanese name; we translate it as "My Happy ☆ Sweets Time ♪")''
|"My Happy Sweet Time" (マイハッピー☆スイーツタイム♪) is, more-or-less, the Japanese name. It is translated usually as "My Happy ☆ Sweets Time ♪".
|-
|-
|'''Sea City'''
|'''Sea City'''
|[[Submarine Suburbs]]
|[[Submarine Suburbs]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The official name is the fan name but upgraded to the maximum.
|
|-
|-
|'''Secretary Susie's Themes 1 & 2'''
|'''Secretary Susie (1 & 2)'''
|Haltmann Works Co. Theme Song & Caught Me Singing
|Haltmann Works Co. Theme Song, Caught Me Singing
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Merging these two as they are related to each other.
|Plays in cutscenes featuring [[Susie]].
|-
|-
|'''Electric Engines'''
|'''Electric Engines'''
|[[Gigabyte Grounds]]
|[[The Noble Haltmann|Gigabyte Grounds]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|How on earth did the channel mistake that for a train theme!?
|Conjectural title is technically a misnomer as [[Gigabyte Grounds]] is not fully themed around electrical engines.
|-
|-
|'''Dinner Desert'''
|'''Dinner Desert'''
|[[Dried-up Sea (theme)|Dried-up Sea]]
|[[Dried-up Sea (theme)|Dried-up Sea]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Forks and blenders make up a dinner desert.
|Refers to the usage of forks and blenders in the background of various Gigabyte Grounds stages.
|-
|-
|'''Air Battle'''
|'''Air Battle''' (Vector Harbor/Ferahnaz Durmaz) / '''Core Kabula Battle''' (Brawl Custom Music) / '''Core Kabula''' (GiIvaSunner)
|[[Shooting|Core Kabula Surprise!]]
|[[Shooting|Core Kabula Surprise!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Core Kabula jumpscare!<br>SiIvaGunner also uses the name "Core Kabula" for when it posted a high quality rip of this song.<ref>[https://siivagunner.fandom.com/wiki/Core_Kabula_-_Kirby_Planet_Robobot "Core Kabula - Kirby Planet Robobot"] on the SiIvaGunner Wiki</ref>
|Also referred to as simply "Core Kabula" on both GiIvaSunner and SiIvaGunner.<ref>[https://siivagunner.fandom.com/wiki/Core_Kabula_-_Kirby_Planet_Robobot "Core Kabula - Kirby Planet Robobot"] on the SiIvaGunner Wiki</ref><br>Air Battle is used by Vector Harbor and Ferahnaz Durmaz on their uploaded extensions of the ''Kirby: Planet Robobot'' soundtrack, but is referred to as "Core Kabula Battle" through an upload by mariofan12fy.
|-
|-
|'''City of Sound''' / '''Befuddling Skyscraper''' (SiIvaGunner)
|'''City of Sound''' (Vector Harbor) / '''Befuddling Skyscraper''' (SiIvaGunner)
|[[Gourmet Race (theme)|Sky-High and Smitten]]
|[[Gourmet Race (theme)|Sky-High and Smitten]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Kinda makes sense I guess?<br>''(StarPunch's note: "Befuddling Skyscraper" is a more literal translation of the Japanese name, "Intoxicated by the Skyscrapers")''
|Refers to the theming of the level. "Befuddling Skyscraper" is a more literal translation of the Japanese name, "Intoxicated by the Skyscrapers" (摩天楼に酔いしれて).
|-
|-
|'''Techno Tower'''
|'''Techno Tower''' (Vector Harbor) / '''Dark Castle''' (GiIvaSunner)
|[[Dark Castle (theme)|Neon Laboratory]]
|[[Dark Castle (theme)|Neon Laboratory]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|BANGER ALERT INCOMING
|The name "Dark Castle" is technically correct, due to the song being a remix of such.
|-
|-
|'''Dedede Three'''
|'''Dedede Three'''
|[[Dedede's Tridimensional Cannon]]
|[[Dedede's Tridimensional Cannon]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|WOAH here it comes! 9.3 Billion in Anguish!
|Refers to the number of [[Dedede Clone]]s piloting the [[Dedede Clones & D3|D3]].
|-
|'''Acciss Arcs'''{{sic}}
|[[Access Ark (theme)|Access Ark]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Acciss Arcs is the Japanese title of the Access Ark (アクシス アークス), and is even presented as such in English in-game.
|-
|'''Haltmann Works Co. (HQ Area)''' (Vector Harbor) / '''Haltmann HQ''' (GiIvaSunner)
|[[Haltmann Works Co. HQ]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The conjectural titles used are close to the official title in English.
|-
|-
|'''Laser Lab''' / '''White Office March''' (SiIvaGunner)
|'''Laser Lab''' (Vector Harbor) / '''White Office March''' (GiIvaGunner)
|[[Pristine Office March]]
|[[Pristine Office March]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|The first one makes sense because of the lasers. The second one is a rough translation of the Japanese title.
|"Laser Lab" refers to the various laser obstacles that appear throughout the pristine lab stages of [[Access Ark]]. The second title is exactly the Japanese title, "White Office March" (ホワイトオフィス行進曲).
|-
|-
|'''Virtual Dimension'''
|'''Virtual Dimension'''
|[[L86]]
|[[L86]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|L86 sounds really wacky as a song title eh?
|Refers to the overall theming of Access Ark stages [[Access Ark - Stage 4|4]] and [[Access Ark - Stage 5|5]].
|-
|-
|'''Mecha Knightmare''' / '''Battle with the Spirit of Self''' (SiIvaGunner)
|'''Mecha Knightmare''' / '''Battle with the Spirit of Self''' (SiIvaGunner)
|[[VS. Meta Knight|Inner Struggle]]
|[[VS. Meta Knight|Inner Struggle]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Inner Struggle sounds more fitting imo.<br>''(StarPunch's note: "Battle with the Spirit of Self" is a more literal translation of the Japanese title)''
|"Mecha Knightmare" is made as a parallel to the name of the [[Meta Knightmare]] sub-game series. "Battle with the Spirit of Self" is a more literal translation of the Japanese title, "Battle with the Inner Spirit" (己が精神との闘い).
|-
|-
|'''President Max Profitt Haltmann's Theme'''
|'''President Max Profitt Haltmann's Theme'''
|Loveless Command
|Loveless Command
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|What a long name for a conjectural title...
|
|-
|-
|'''Money Machine'''
|'''Money Machine'''
|[[Crazy Rolling in Money]]
|[[Crazy Rolling in Money]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Honestly the official title fits more. [[President Haltmann]] be makin' capitalism REAL!<br>Like with "[[Sullied Grace|Dirty & Beauty]]", "[[Crazy Rolling in Money]]" is also written in English in the Japanese version of the soundtrack, and is still named as such in English releases. However, people used the Money Machine title more when the official titles weren't released yet, referring to [[President Haltmann]]'s mech, which DOES actually shoot money as a screen-obscuring attack.
|Money Machine refers to [[President Haltmann]]'s version of the Business Suit, which shoots out Haltmann bills as a screen-obscuring attack.<br>Like with "[[Sullied Grace|Dirty & Beauty]]", "[[Crazy Rolling in Money]]" is also written in English in the Japanese version of the soundtrack, and is still named as such in English releases.
|-
|-
|'''Star Dream's Plan'''
|'''Star Dream's Plan'''
|Apocalyptic Reboot
|Apocalyptic Reboot
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Star Dream is about to end YOUR world.
|
|-
|-
|'''ROBOBOT HALBERD MODE'''
|'''ROBOBOT HALBERD MODE''' (Vector Harbor) / '''RoboHalberd''' (GiIvaSunner)
|Final Takeoff
|[[Pink Ball Activate!|Final Takeoff]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Also the theme [[Parallel Landia]] stole from.
|Theme for the initial cutscene with Robobot Armor's [[Halberd Mode]].
|-
|-
|'''Mind in a PROGRAM'''
|'''Mind in a PROGRAM''' (Vector Harbor) / '''Vs. Star Dream''' (GiIvaSunner)
|VS. Star Dream
|[[VS. Star Dream]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The title refers to the name of the level: [[Mind in the Program]].<br>GiIvaSunner also used "Vs. Star Dream" as a conjectural title before, which is completely coincidental.
|-
|'''Combination'''
|[[Fatal Error]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Refers to the [[Star Dream]] combining with the [[Access Ark (ship)|Access Ark]].
|-
|'''Virtual Space Manipulator''' (Vector Harbor) / Vs. Star Dream & Acciss Arcs (GiIvaSunner)
|[[Intermezzo Without a Leader]]
|[[Jun Ishikawa]]
|"Virtual Space Manipulator" is a description based on Star Dream's teleporting attacks. Acciss Arcs{{sic}} is Access Ark's name in Japanese (アクシスアークス).
|-
|'''PROGRAM/P-R-O-G-R-A-M''' (GiIvaSunner) / '''Super Nova''' (Brawl Custom Music)
|[[Vagrant Counting Song of Retrospection]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"P-R-O-G-R-A-M" is based on the naming convention for "[[C-R-O-W-N-E-D]]", but with the names of the levels in ''Kirby: Planet Robobot''. It is still used by SiIvaGunner alongside the official name, "Vagrant Counting Song of Retrospection", up to present.<br>"Super Nova" is used to describe Star Dream's appearance resembling that of [[Galactic Nova]], even more so in the [[Star Dream Soul OS]] fight.
|-
|'''Robobot Rush'''
|[[Haltmann Works Co. HQ|Pink Ball Revolution]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Refers to the final [[Robobot Armor]] segments in [[Access Ark - Stage 5|Stage 5]] of [[Access Ark]], which act as multiple enemy and boss rushes.
|-
|'''Darkness Returns''' (Vector Harbor) / '''Dark Reproduction''' (KHInsider)
|[[Reproduction of Darkness]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The title refers to the name of the level: [[Mind in the Program]]. VS. Star Dream sounds kinda disappointing lol.
|''[[Kirby's Dream Land 2]]'' x2. It sounds like a cutscene name, but [[Dark Matter Clone]]'s cutscene name is "The Dark Rainbow Thief".<br>"Dark Reproduction" is an alternate translation of its Japanese title (暗黒の復刻).
|-
|-
|'''Combination'''
|'''Sullied Grace''' (GiIvaSunner)
|Fatal Error
|[[Sullied Grace|Faded and Flower]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|I don't think I need to explain this one.
|While technically correct, this is a unique remix of the song with no intro and slightly bitcrunched instruments, and is given a different title in the soundtrack.
|-
|-
|'''Virtual Space Manipulator'''
|'''Warrior from Another World''' (''Kirby's Return to Dream Land'') (Vector Harbor/GiIvaSunner)
|[[Intermezzo Without a Leader]]
|[[The Greatest Warrior in the Galaxy|The Greatest Warrior in the Galaxy Ever]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|It's freaky because you're fighting the Planet Robobot.
|[[Galacta Knight]] was brought in from another dimension, hence the title. This title was also used by GiIvaSunner to name the track in uploads of the ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'' soundtrack on YouTube.
|-
|'''PROGRAM/P-R-O-G-R-A-M''' / '''Super Nova'''
|[[Vagrant Counting Song of Retrospection]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Let it be known that calling this song PROGRAM is a mortal sin. Even more so if Super Nova.
|-
|'''Robobot Rush'''
|Pink Ball Revolution
|[[Hirokazu Ando]]
|Gurren Lagann Moment.<br>May have referred to the final [[Robobot Armor]] segments in [[Access Ark - Stage 5]], which act as an enemy and boss rush in a sense with you fighting solo [[Holo Defense API]] fights, mid-bosses, and even [[Gigavolt II]].
|-
|'''Darkness Returns / Dark Reproduction'''
|[[Reproduction of Darkness]]
|[[Hirokazu Ando]]
|''[[Kirby's Dream Land 2]]'' x2. It sounds like a cutscene name, but Dark Matter Clone's cutscene name is '''The Dark Rainbow Thief'''.<br>Hey, Waddlez cameo. Dark Reproduction is so close, yet so far! This is what it was called on one version of the soundtrack ripped onto KHInsider, so it's probably just a grammatical goof - brownie points for coming that close.
|-
|-
|'''The True Arena - Battle'''
|'''The True Arena - Battle'''
|Combat Evaluation Program
|[[Haltmann Works Co. HQ|Combat Evaluation Program]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|So, let's have another go at evaluating your fighting will.
|Theme for boss battles in the game's version of [[The True Arena]].
|-
|-
|'''Last Fight / Heart of Nova'''
|'''Last Fight''' / '''Heart of Nova'''
|Soul 0 System
|[[Milky Way Wishes: Shooting|Soul 0 System]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Once again, Heart of Nova is a conjectural name for the ''[[Kirby Super Star]]'' song [[Milky Way Wishes: Shooting]], first seen on Zophar's Domain. Last Fight could mean anything else.
|Once again, "Heart of Nova" is a conjectural name for the ''[[Kirby Super Star]]'' song "[[Milky Way Wishes: Shooting]]", first seen on Zophar's Domain. "Last Fight" could mean anything else.
|-
|-
|'''Star Dream Soul OS'''
|'''Star Dream Soul OS''' (GiIvaSunner/Vector Hunter)
|Vagrant Keepsake of Oblivion
|[[Vagrant Counting Song of Retrospection|Vagrant Keepsake of Oblivion]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|A similar case to conjecturally naming [[Soul of Sectonia]]'s theme.
|A similar case to conjecturally naming [[Soul of Sectonia]]'s theme.
|-
|-
|'''Clear Movie''' (SiIvaGunner)
|'''Clear Movie''' (SiIvaGunner)
|The Noble Haltmann: Final Recital
|[[The Noble Haltmann|The Noble Haltmann: Final Recital]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Please listen to [https://www.youtube.com/watch?v=l9t7z09lCOk this].
|
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by Ferahnaz Durmaz, with some given by SiIvaGunner or Zophar's Domain.
!colspan=4|This is based on conjectural names given by the now-defunct YouTube channel Vector Harbor (also known as "Vector Hunter"), with some given by GiIvaSunner, Zophar's Domain or other sources where applicable.
|}
|}


===''Kirby Star Allies''===
===''Kirby Star Allies''===
Back when the names of the various songs in the game weren't revealed yet, I used to refer to them using Commander Jersey's conjectural titles. ''[[Kirby Star Allies: The Original Soundtrack]]'' gives all the game's music official titles, even acting as a source for some tracks that weren't released as CD tracks before.
Back when the names of the various songs in the game weren't revealed yet, conjectural titles used were made by soundtrack channel Commander Jersey. ''[[Kirby Star Allies: The Original Soundtrack]]'' gives all the game's music official titles, even acting as a source for some tracks that weren't released as CD tracks before.


I'll also be grouping these tracks in order of updates in addition to the original playlist order set on Commander Jersey's Star Allies OST. These conjectural titles also display on his ''Kirby Live Radio'' service, and same holds true for even past games like ''[[Kirby Super Star]]'' and ''[[Kirby: Squeak Squad]]''.
The tracks listed in the following table are grouped in order of updates in addition to the original playlist order set on Commander Jersey's ''Star Allies'' soundtrack.


What's not included is:
The following are not included on the list for brevity:
*Cutscene music - they should be roughly the same title as in the soundtrack
*Cutscene music - Most cutscene music use the same titles as presented in-game
*Sound effects and ambience
*Sound effects and ambience
*Any tracks not included in Commander Jersey's Star Allies uploads for whatever reason
*Any tracks missing in Commander Jersey's ''Kirby Star Allies'' uploads
*World map music as they're already equal to the soundtrack's titles
*World map music, which already uses titles of their respective levels
*Most of the levels' OST as they match up with most of the instrumental
*Most of the stages' songs, which use the same title as the stage itself.
 
'''''IMPORTANT''': Titles are in the process of being re-translated per [[Talk:Kirby Star Allies: The Original Soundtrack|this talkpage]] on the mainspace. Please update if these new translations are put into effect.


{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" border=1 cellpadding=2
Line 1,695: Line 1,844:
|[[Twinkle☆Stars]]
|[[Twinkle☆Stars]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Believe me, this is A New Wind for Tomorrow The Bee Movie Sequel.
|
|-
|-
|'''Main Menu'''
|'''Main Menu'''
|[[Twinkle☆Stars|Select Link]]
|[[Twinkle☆Stars|Select Link]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Who's [[zeldawiki:Link|Link]]?
|
|-
|-
|'''Green Gardens (Green Gears Orchestral)'''
|'''Green Gardens (Green Gears Orchestral)'''
|[[Green Greens|Green Gardens]]
|[[Green Greens|Green Gardens]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Listing this as a special case since while Green Gardens is correct, I want to point out that "Green Gears" is the same conjectural title that was made by Ferahnaz Durmaz for their upload of said song, which is "Re: Green Greens".
|While "Green Gardens" is correct, "Green Gears" is the same conjectural title that was made by Vector Harbor for their upload of said song in the ''[[Kirby: Planet Robobot]]'' soundtrack. It is officially titled "Re: Green Greens" in the [[Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack|soundtrack release]].
|-
|-
|'''Results (Castle Lololo)'''
|'''Results (Castle Lololo)'''
|[[Castle Lololo|Picture Result]]
|[[Castle Lololo|Picture Result]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Almost close enough. The official title is used to refer to the results screen using [[Picture Piece]]s on [[Celebration Picture]]s, which this title lacks context for.
|The official title is used to refer to the results screen using [[Picture Piece]]s on [[Celebration Picture]]s, which this title lacks context for.
|-
|-
|'''Dream Palace'''
|'''Dream Palace'''
|[[Road to Victory|Wish-granting Palace]]
|[[Road to Victory|Wish-granting Palace]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Exactly as it says on the tin.
|
|-
|-
|'''Puzzle Room'''
|'''Puzzle Room'''
|[[Room Guarder|Friend Puzzle]]
|[[Room Guarder|Friend Puzzle]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Not to be confused with Rhythm Code from ''[[Kirby: Planet Robobot]]'', which was also referred to by the conjectural title "Puzzle Room" (and later "Program Rhythm", based on the Japanese title)
|Not to be confused with "Rhythm Code" from ''[[Kirby: Planet Robobot]]'', which was also referred to by the conjectural title "Puzzle Room" (and later "Program Rhythm", based on the Japanese title)
|-
|-
|'''Honey Hills (Forest Area)'''
|'''Honey Hills (Forest Area)'''
|[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Honey Hill]]
|[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Honey Hill]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Forest Area is the conjectural title (first given by GiIvaSunner) for '''Woods Wayfarer''' from ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'', arranged for this song.
|"Forest Area" is the conjectural title (first given by GiIvaSunner) for "[[Woods Wayfarer (theme from Kirby's Return to Dream Land)|Woods Wayfarer]]" from ''[[Kirby's Return to Dream Land]]'', arranged for this song. [[Honey Hill]] is spelled in plural as "Honey Hills".
|-
|-
|'''Clash at Castle Dedede'''
|'''Clash at Castle Dedede''' / '''Heading for the Brave Ones''' (Old translation by [[User:Starpunch|StarPunch]])
|[[A New Wind for Tomorrow|For Those Who Are Brave]]
|[[A New Wind for Tomorrow|For Those Who Are Brave]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The song also plays in the fight against [[Grand Mam]], btw.
|"Heading for the Brave Ones" is an older translation revision of "For Those Who Are Brave", which is retained on Eternal's upload of the song on YouTube. This initial translation was done by WiKirby administrator StarPunch.
|-
|-
|'''Swole Dedede Scuffle'''
|'''Swole Dedede Scuffle'''
|[[King Dedede's Theme#Kirby Star Allies|Macho of Dedede]]
|[[King Dedede's Theme#Kirby Star Allies|Macho of Dedede]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Macho of Dedede is better so it can parallel with "Roar of Dedede" from ''[[Kirby and the Forgotten Land]]'', and it at least is a better way to talk about King Dedede's workout routines.
|"Swole Dedede" is an unofficial term referring to the buff form [[King Dedede]] takes on in his boss fight. It is officially named "buff King Dedede" or "macho King Dedede".
|-
|-
|'''Gallery'''
|'''Gallery'''
|[[Twinkle☆Traveler|Sudden Happy Ending]]
|[[Twinkle☆Traveler|Sudden Happy Ending]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Referred to with such a name because it's used in the [[Celebration Picture]]s collection menu. Remember this song is used on the fake credits.
|Referred to with such a name due to its usage in the [[Celebration Picture]]s collection menu. The official title refers to the fake credits scene after beating King Dedede (or [[Hyness]] in [[Guest Star ???? Star Allies Go!]]).
|-
|-
|'''Friend Star'''
|'''Friend Star'''
|[[Twinkle☆Traveler]]
|[[Twinkle☆Traveler]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The problem with this title is that it's also the same song used for [[Friend Train]].
|Theme music used for the [[Friend Star]], hence the title. Note that this song is also used for the [[Friend Train]].
|-
|-
|'''Meta Knight Battle'''
|'''Meta Knight Battle'''
|[[My Friend and the Sunset|My Friend and the Sound of Those Crossing Blades]]
|[[My Friend and the Sunset|My Friend and the Sound of Those Crossing Blades]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The official title goes way harder.
|
|-
|-
|'''Gatehouse Road'''
|'''Gatehouse Road'''
|To a Land Where Not Even Weeds Will Grow
|[[To a Land Where Not Even Weeds Will Grow]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Let's just give this song a less generic name.
|
|-
|-
|'''Eastern Wall'''
|'''Eastern Wall'''
|Jambastion Adventure
|[[Jambastion Adventure]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|It's time to go on an adventure everybody!
|
|-
|-
|'''Prayer Song to God'''
|'''Prayer Song to God'''
|Song of Supplication
|[[Song of Supplication]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"Prayer song to God" is the Japanese title of Song of Supplication.
|"Prayer Song to God" is the Japanese title of "Song of Supplication", written as such in the soundtrack.
|-
|-
|'''Inner Sanctum'''
|'''Inner Sanctum'''
|Your Friends Believe in You
|[[Your Friends Believe in You]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|At least the actual title is more motivating!
|
|-
|-
|'''Zan Partizanne Battle'''
|'''Zan Partizanne Battle'''
|Forgotizanne Flash of Lightning
|[[Song of Supplication|Forgotizanne Flash of Lightning]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Okay so uh... [[WiKirby:April_Fools/2021/Zan_Partizanne|Zand in my PartizEyes]]'s theme? No wait what's her name again?
|
|-
|-
|'''Escape from Jambastion'''
|'''Escape from Jambastion'''
|A Battle of Friends and Bonds 2
|[[A Battle of Friends and Bonds|A Battle of Friends and Bonds 2]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Only problem with this conjectural title is that it fails to account for the song also being used in the boss battles set in [[Far-Flung Starlight Heroes]].<br>Official name derived from ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]''.
|This song is used in the boss battles in [[Far-Flung Starlight Heroes]], but the conjectural title refers to its usage in the Jambastion escape sequence after defeating [[Zan Partizanne]] in [[Heavenly Hall]].<br>Official name derived from ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]''.
|-
|-
|'''Planet Earthfall'''
|'''Planet Earthfall'''
|Blowing Wind on Earthfall
|[[Wind Blowing on Earthfall]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|I have no extra commentary to say except, enjoy the autumn breeze.
|
|-
|-
|'''Puzzle Room 2'''
|'''Puzzle Room 2'''
|Puzzle-Solving Galaxy
|[[Road to Victory|Puzzle Solving Galaxy]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|When the [[Kirby for Nintendo GameCube]] is ported to [[Game Boy]]!
|
|-
|-
|'''Planet Misteen'''
|'''Planet Misteen'''
|Misteen Ocean
|[[Plains Stage|Misteen Ocean]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Plains Stage]]: The Movie
|Remix of "[[Plains Stage]]" from ''[[Kirby's Dream Land 3]]''.
|-
|-
|'''Planet Caverna'''
|'''Planet Caverna'''
|Caverna’s Great Maze
|[[Caverna's Great Maze]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|We're gonna get lost in the sea of conjectural titles, aren't we?
|
|-
|-
|'''Planet Frostak'''
|'''Planet Frostak'''
|Frostak’s Cold Land
|[[Rainbow Resort (theme)|Frostak's Cold Land]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Let's just throw back to [[Rainbow Resort (theme)|Rainbow Resort]] with this.
|
|-
|-
|'''Planet Towara'''
|'''Planet Towara'''
|Ancient Tower Towara
|[[Ancient Tower Towara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|It's obvious it's an ancient tower.
|
|-
|-
|'''The Divine Terminus'''
|'''The Divine Terminus'''
|Land of Dreams and Fresh Greens' Remains
|[[Green Greens (theme)|Land of Dreams and Fresh Greens' Remains]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|We are so back. We're holding a cult for the Dark Lord later.
|
|-
|-
|'''The Dark Altar'''
|'''The Dark Altar'''
|Holy Shrine
|[[Friendly Field (theme)|Holy Shrine]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|You're creeping me out.
|
|-
|-
|'''Hyness Hooded'''
|'''Hyness Hooded'''
|Puppet Offering
|[[Puppet Offering]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Show yourself, Shadow Wizard Money Gang!
|
|-
|-
|'''Hyness Unhooded'''
|'''Hyness Unhooded'''
|La Follia d'amore
|[[La Follia d'amore]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|JUHYAMBAVITRIGOKOPOKOJAAAH!!
|
|-
|-
|'''Sacrifice'''
|'''Sacrifice'''
|Holy Offering Festival
|[[Friendly Field (theme)|Holy Offering Festival]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Rise! OH RISE!!!
|
|-
|-
!colspan=4|[[Suite: The Star-Conquering Traveler]] / Misc. Finale Conjectural Titles
!colspan=4|[[Suite: The Star-Conquering Traveler]] / Misc. Finale Conjectural Titles
Line 1,842: Line 1,991:
|First Movement: Star-Crushing Fun
|First Movement: Star-Crushing Fun
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|He's an Evangelion-type beat right there. And a big boi!
|Walking Phase refers to [[Void Termina]]'s Demon God Form.
|-
|-
|'''Void Termina Battle (Innards Phase)'''
|'''Void Termina Battle (Innards Phase)'''
|Second Movement: Vessel of the Embryo
|Second Movement: Vessel of the Embryo
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Intermezzo without a cult leader.
|Innards Phase refers to fighting the First Core inside Void Termina's body.
|-
|-
|'''Void Termina Battle (Flying Phase)'''
|'''Void Termina Battle (Flying Phase)'''
|Third Movement: Sorrowful Wings of the Heavens
|Third Movement: Sorrowful Wings of the Heavens
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|At this point this feels comparable to Ironmouse lore.
|Flying Phase refers to Void Termina's Angel Form.
|-
|-
|'''Void Termina Battle (Soul Phase)'''
|'''Void Termina Battle (Soul Phase)'''
|Fourth Movement: Hope of Birth
|Fourth Movement: Hope of Birth
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Darkness will fade away...
|Soul Phase refers to the fourth phase of Void Termina, known as Final Core. It is named as such to refer to [[Void Soul]].
|-
|-
|'''Astral Birth Void'''
|'''Astral Birth Void'''
|Final Movement: Sparkling Star
|Final Movement: Sparkling Star
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|''[[Kirby's Dream Land]]'' was released for the [[Game Boy]] on April 27, 1992.
|Used in the boss battle against [[Void]], hence the title.
|-
|-
|'''The Final Push'''
|'''The Final Push'''
|The Star Allies have your back!
|[[Twinkle☆Traveler|The Star Allies have your back!]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|One last go!
|Refers to the laser struggle at the end of the Void Termina fight in [[Story Mode]].
|-
|-
|'''Ending Cutscene'''
|'''Ending Cutscene'''
|Last Friends
|[[Last Friends]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"Star Allies: Return from Afar" would've been a better fit for this.
|"Star Allies: Return from Afar" is the name of the ending cutscene in this game.
|-
|-
|'''Kirby's Curtain Call (Staff Roll)'''
|'''Kirby's Curtain Call (Staff Roll)'''
|I'll Always Be Watching You.
|[[I'll Always Be Watching You.]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The end.
|Refers to the name of the Staff Roll, which is "Kirby's Curtain Call", in the [[Theater]].
|-
|-
|'''Ability Room'''
|'''Ability Room'''
|Demo Star
|[[Twinkle☆Stars|Demo Star]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Post-game content ahoy!
|
|-
|-
!colspan=4|Guest Star ???? Star Allies Go! (Includes updates)
!colspan=4|Guest Star ???? Star Allies Go! (Includes updates)
|-
|-
|'''Patched Plains (Piano)'''
|'''Patched Plains (Piano)'''
|Venturing Into the World With Friends
|[[Venturing into the Mechanized World|Venturing Into the World With Friends]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The official title acts as a great parallel to the original track it is remixed from, "[[Venturing into the Mechanized World]]".
|
|-
|-
|'''Pop Star 64 (Map) Remix'''
|'''Pop Star 64 (Map) Remix'''
|Pop Star: Stage Select/Star Allies Arrangement ver.
|[[Pop Star: Stage Select|Pop Star: Stage Select/Star Allies Arrangement ver.]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Eh...
|
|-
|-
|'''Mirror Overworld Remix'''
|'''Mirror Overworld Remix'''
|Start Stage/Star Allies Arrangement ver.
|[[Start Stage|Start Stage/Star Allies Arrangement ver.]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|Notably, this is a different conjectural title used than "Intro Stage", which comes from Zophar's Domain.
|As mentioned before, [[Rainbow Route - Central Circle|Central Circle]] is never described as an overworld, rather a [[level hub]].
|-
|-
|'''Squeak Squad Main Theme Remix'''
|'''Squeak Squad Main Theme Remix'''
|Squeak Squad: Title/Star Allies Arrangement ver.
|[[Squeak Squad: Title|Squeak Squad: Title/Star Allies Arrangement ver.]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Mind you, this is titled "Title Screen" on Zophar's Domain's rip of the Squeak Squad OST, but I'm not listing it as it's too generic.
|
|-
|-
|'''The Adventure Begins (Cookie Country)'''
|'''The Adventure Begins (Cookie Country)'''
|[[Four Adventurers: Cookie Country|Cookie Country/Star Allies Arrangement ver.]]
|[[Four Adventurers: Cookie Country|Cookie Country/Star Allies Arrangement ver.]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|Absolutely wrong on so many levels - this is an arrangement of "[[Four Adventurers: Cookie Country]]". "[[The Adventure Begins (theme from Kirby's Return to Dream Land)|The Adventure Begins]]" refers to a different track.
|Incorrect title, as this is an arrangement of "[[Four Adventurers: Cookie Country]]". "[[The Adventure Begins (theme from Kirby's Return to Dream Land)|The Adventure Begins]]" refers to a different track.
|-
|-
|'''Haltmann Works Elite Management'''
|'''Haltmann Works Elite Management'''
|[[The Noble Haltmann|The Noble Haltmann/Star Allies Arrangement ver.]]
|[[The Noble Haltmann|The Noble Haltmann/Star Allies Arrangement ver.]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Are you kidding me? This is that same conjectural title from GiIvaSunner again. I don't need to explain this.
|Same conjectural title used from Vector Harbor/Vector Hunter.
|-
|-
|'''Guest Star Clear'''
|'''Guest Star Clear'''
|Guest Star ???? Cleared/Grand Sun Stone (''[[Kirby: Triple Deluxe]]'')
|Guest Star ???? Cleared/Grand Sun Stone (''[[Kirby: Triple Deluxe]]'')
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|You WIN!
|
|-
|-
|'''Morpho Knight Battle'''
|'''Morpho Knight Battle'''
|[[Butterfly of Judgment: Morpho Knight]]
|[[Butterfly of Judgment: Morpho Knight]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|He's back from development Yomi.
|
|-
|-
|'''Friends' Curtain Call'''
|'''Friends' Curtain Call'''
|[[A New Wind for Tomorrow|Best Friends, Tomorrow and Always.]]
|[[A New Wind for Tomorrow|Best Friends, Tomorrow and Always.]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|A classic medley of classic credits tunes.
|Named after the cutscene.
|-
|-
|'''Staff Roll 3'''
|'''Staff Roll 3'''
|Max Happy Town!!! (''[[Team Kirby Clash Deluxe]]'')
|[[Town (theme)|Max Happy Town!!!]] (''[[Team Kirby Clash Deluxe]]'')
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Weird that it's named like that in the playlist...
|Incorrect conjectural title as it only plays on the final results screen for Soul Melter in [[The Ultimate Choice]].
|-
|-
|'''Credits (Lively Street Piano)'''
|'''Credits (Lively Street Piano)'''
|Street Paved with Kindness
|[[Yearning for Yellow (Vroom!)|Street Paved with Kindness]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"Lively Street" is the conjectural title for "[[Yearning for Yellow (Vroom!)]]", as last seen from Ferahnaz Durmaz.
|"Lively Street" is the conjectural title for "[[Yearning for Yellow (Vroom!)]]", first used by Vector Harbor/Vector Hunter.
|-
|-
!colspan=4|Morpho Knight Battle Themes
!colspan=4|[[Morpho Knight]] [[Dream Friend]] Battle Themes
|-
|-
|'''Nightmare (Remix)'''
|'''Nightmare (Remix)'''
|[[Final Boss (theme from Kirby's Adventure)|Nightmare's Battle]]
|[[Final Boss (theme from Kirby's Adventure)|Nightmare's Battle]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Close enough.
|
|-
|-
|'''Dark Matter Battle Remix'''
|'''Dark Matter Battle Remix'''
|[[Real Dark Matter (theme)|Dark Cloudy]]
|[[Real Dark Matter (theme)|Dark Cloudy]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Close enough, yet again.
|
|-
|-
|'''Marx Battle Remix'''
|'''Marx Battle Remix'''
|[[Vs. Marx|VS. Marx / Star Allies Dream ver.]]
|[[Vs. Marx|VS. Marx / Star Allies Dream ver.]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Close enough, yet again again...
|
|-
|-
|'''Hyper Zone 1 Remix'''
|'''Hyper Zone 1 Remix'''
|[[VS. Dark Matter|Dark Matter in the Hyper Zone]]
|[[VS. Dark Matter|Dark Matter in the Hyper Zone]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"Hyper Zone 1" is the conjectural title used for [[VS. Dark Matter]].
|"Hyper Zone 1" is the conjectural title used for "[[VS. Dark Matter]]", previously seen on Zophar's Domain.
|-
|-
|'''Zero Two/Miracle Matter Battle Remix'''
|'''Zero Two/Miracle Matter Battle Remix'''
|[[0² Battle|The Girls’ Battle With the Darkness]]
|The Girls' Battle With the Darkness
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|BANGER ALERT - Ando really cooked with this remix.
|While the medley does remix both "[[0² Battle]]" and "[[Miracle Matter (theme)|Miracle Matter]]", it includes "[[Ripple Star: Stage Select]]".
|-
|-
|'''Dark Mind Battle Remix'''
|'''Dark Mind Battle Remix'''
|[[Last Boss / Second Form|Dark Mirage]]
|Dark Mirage
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|Also known as Ogasawara's training for ''Forgotten Land'' music.
|A medley of "[[Boss Battle Theme (theme from Kirby & The Amazing Mirror)|Boss Battle Theme]]" and "[[Last Boss / Second Form]]", which are both [[Dark Mind]] battle themes.
|-
|-
|'''Here Come the Squeaks! Remix'''
|'''Here Come the Squeaks! Remix'''
|[[Squeak Squad Appears!|True! Squeak Squad Theme]]
|[[Squeak Squad Appears!|True! Squeak Squad Theme]]
|[[Jun Ishikawa]]
|[[Jun Ishikawa]]
|Ugh, it's the attack of the Zophar Domain Conjectural Title curse yet again. (IT'S CALLED "[[Squeak Squad Appears!]]")
|"Here Come the Squeaks!" is the conjectural title for "[[Squeak Squad Appears!]]", first used by Zophar's Domain.
|-
|-
|'''CROWNED Medley'''
|'''CROWNED Medley'''
|[[Supreme Ruler's Coronation - OVERLORD]]
|[[Supreme Ruler's Coronation - OVERLORD]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|...
|
|-
|-
|'''Moonstruck Blossom Medley'''
|'''Moonstruck Blossom Medley'''
|[[Fatal Blooms in Moonlight|Phantom of the Moon's Spirit]]
|Phantom of the Moon's Spirit
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Nostalgia of mine, here I come.
|While it is a correct title, the medley also includes bits of "[[Sullied Grace]]" and "[[The World to Win]]", and "Moonstruck Blossom" was renamed to "[[Fatal Blooms in Moonlight]]".
|-
|-
|'''Mind in a PROGRAM Medley'''
|'''Mind in a PROGRAM Medley'''
|[[Vagrant Counting Song of Retrospection|The Deus Ex Machina the Child Saw]]
|Deus Ex Machina at a Young Age
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|"Mind in a PROGRAM" is the conjectural title for "[[VS. Star Dream]]". Why? And also it remixes [[Vagrant Counting Song of Retrospection]] so it's technically inaccurate?
|"Mind in a PROGRAM" is the conjectural title for "[[VS. Star Dream]]" used by Vector Harbor/Vector Hunter, which plays much later in the song. "[[Vagrant Counting Song of Retrospection]]" is the first to play in the medley, making this somewhat inaccurate.
|-
|-
!colspan=4|Heroes in Another Dimension Themes
!colspan=4|[[Heroes in Another Dimension]] Themes
|-
|-
|'''Inside Another Dimension'''
|'''Inside Another Dimension'''
|[[Limitless Power|The Legend of Last World]]
|[[The Legend of Last World]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|Not even that close.
|
|-
|-
|'''Parallel Boss Battle'''
|'''Parallel Boss Battle'''
|[[A Battle of Friends and Bonds|Another World to Win]]
|[[A Battle of Friends and Bonds|Another World to Win]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|Works I guess, but the official title slaps!
|Named for its usage in boss battles with parallel bosses.
|-
|-
|'''Rivals in Another Dimension'''
|'''Rivals in Another Dimension'''
|[[A Battle of Friends and Bonds|Another Swordsman and King's World to Win]]
|[[A Battle of Friends and Bonds|Another Swordsman and King's World to Win]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|Slap your doppelgangers right in the face!!
|The word "Rivals" is in reference to [[Meta Knight]] and [[King Dedede]], who have also [[Parallel Meta Knight|parallel]] [[Parallel Dedede|boss]] counterparts.
|-
|-
|'''The Happiest(?) Curtain Call'''
|'''The Happiest(?) Curtain Call'''
|[[THE END...?]]
|[[THE END...?]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|[[Yuuta Ogasawara]]
|Bro why did you get the bad ending :skull:
|Named after the cutscene, which initially appears as "The Happiest(?) Curtain Call" if the player did not obtain 100 [[Friend Heart]]s before the ending.
|-
|-
|'''Parallel Mage Sisters'''
|'''Parallel Mage Sisters'''
|[[Twinkle☆Traveler|Passion of the Tridental-Flashing Priestesses]]
|[[Twinkle☆Traveler|Passion of the Tridental-Flashing Priestesses]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|The problem is, that's not parallel variants of [[The Three Mage-Sisters]] you're fighting. Dang!
|Inaccurate title as [[The Three Mage-Sisters]] are still the same persons, just with different colorations to show that they are much stronger. While in this coloration, the Three Mage-Sisters are described as "retaliators" according to their corresponding masks in ''[[Kirby's Return to Dream Land Deluxe]]''.
|-
|-
|'''The Happiest Curtain Call'''
|'''The Happiest Curtain Call'''
|[[Return to Dream Land (theme)|Memories of the Grand Finale.]]
|[[Return to Dream Land (theme)|Memories of the Grand Finale.]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|I'm returning to Dream Land
|Named after the cutscene.
|-
|-
|'''Soul Melting Anticipation'''
|'''Soul Melting Anticipation'''
|[[Each to His Own World|Hallway Back to the Origin]]
|[[Each to His Own World|Hallway Back to the Origin]]
|[[Hirokazu Ando]]
|[[Hirokazu Ando]]
|And hitting rock bottom...
|Partially named based on the difficulty of [[The Ultimate Choice]] that the song plays in, Soul Melter EX. The word "Anticipation" refers to the upcoming boss battle against [[Void Termina|Void Termina, True Destroyer of Worlds]].
|-
|-
!colspan=4|This is based on conjectural names given by [https://www.youtube.com/playlist?list=PLr5p868Z-ITXu0dJhavom4NtDJb6Gtyuv Commander Jersey].
!colspan=4|This is based on conjectural names given by [https://www.youtube.com/playlist?list=PLr5p868Z-ITXu0dJhavom4NtDJb6Gtyuv Commander Jersey].

Latest revision as of 11:32, 5 May 2024

Disclaimer: This is a draft of an upcoming mainspace page. Please contact EleCyon before attempting to make major changes or additions to this page to avoid edit conflicts. Grammar edits and spellchecking are fine to do on their own.

Throughout the Kirby series, there are several musical compositions which are integral to the series' gameplay, boss battles, and cutscenes. However, most of these songs go unnamed, and is especially the case in older games where Sound Test menus do not show much information about the game's audio beyond its internal IDs. In most cases, uploaders of the game's soundtrack will often create conjectural titles to give identity to each song, and will attempt to translate from Japanese soundtrack releases where applicable.

Sources[edit]

Zophar's Domain (1996-present)[edit]

The earliest known source of these song titles are from a website called Zophar's Domain, the oldest website known to ever host a majority of raw music files pertaining to various Nintendo games, in addition to a plethora of other video game-related resources. The website has been open since 1996, and still archives game soundtracks at present.

Various repositories of old video game soundtracks were often given conjectural titles due to the lack of official names given for them, oftentimes due to vague information given on Sound Test menus and a lack of proper soundtrack releases. If the latter does not apply, English translations given are mostly rough, and officially localized track titles may be translated differently if released way later in certain cases (like Super Mario RPG's Sound Player in the Nintendo Switch version). For example, the song "Kannon's Klaim" from Donkey Kong Country 2: Diddy's Kong Quest was initially given the conjectural name "Mining Melancholy" due to the song not being released with an official title in the official soundtrack until it was given a title in the Game Boy Advance version's sound test menu.

Some songs are titled based on internal data, via in-game context, or are simply given overly playful titles which make it slightly more difficult to know their context. The latter is especially the case for the soundtrack of Kirby: Squeak Squad, which was first given conjectural titles like "What a Great Day" or "Here Come the Squeaks" via uploads on Zophar's Domain, which date back to 2014. Kirby Super Star's soundtrack title listing on Zophar's Domain features most, if not all the same issues that were mentioned here, with bizarre-sounding titles like "Halberd ~ Nightmare Warship", or custom titles based on rough Japanese translations or in-game context like "Trees in the Depths of the Earth" or "Heart of Nova".

Most conjectural titles given by Zophar's Domain are still used at present, often communicated with by other fans of the Kirby series or used by reuploaders of game soundtracks on various websites, such as YouTube.

GiIvaSunner (2010-2022)[edit]

The YouTube channel "GiIvaSunner" (now defunct since February 4, 2022[1]) was a repository dedicated to reuploading original soundtracks of various (mostly Nintendo) games. This channel was originally made to replace the even older "SiIvaGunner" channel which was hit with copyright infringement notices and taken down (this is not to be confused with the present-day "SiIvaGunner" which focuses more on remixing and parodying game music with a bait-and-switch tactic, often featuring Internet memes).

Notably, GiIvaSunner carried over some of the oldest conjectural titles on Zophar's Domain in some of its uploads of the Kirby series OST on YouTube, especially in uploads of the Kirby Super Star and Kirby: Squeak Squad soundtrack. It was also the first to give Kirby's Return to Dream Land's music the more popular conjectural titles used, prior to the release of Kirby's Return to Dream Land Deluxe. This included "File Select", "Funky Area" (KbyW_FUNK1) and "Aurora Area" (due to the aurora borealis present in the background of the stage where it is used). Oftentimes, the soundtrack uploads either were based on internal data, in-game context, or in rare cases translations from the Kirby Wii Music Selection album.

GiIvaSunner was also the first to upload the soundtrack for Kirby: Planet Robobot, prior to the release of the original soundtrack. This led to including some of the most common conjectural titles like "Mind in the Program", or "P-R-O-G-R-A-M", some of which remained on music extension channels and even in some titles used by the related present-day SiIvaGunner channel. However, around 2017, the soundtrack was taken down later due to copyright infringement claims from HAL Laboratory, so all evidence of such was lost except for some uploads by SiIvaGunner.

Other sources[edit]

The following is a list of sources which also use conjectural titles, but is not meant to be fully exhaustive, as it will be difficult to document everything on this page:

  • WiKirby also uses conjectural titles in the event songs with no official titles are being documented. These are often made to point back to in-game context as much as possible, or use derived titles based on those from other games, to make it easier for users to search.
  • Several conjectural titles originate from various video game soundtrack channels on YouTube, which is especially the case for the music in Kirby's Dream Land 2 (santiagoff), Kirby: Planet Robobot (Vector Harbor/Vector Hunter (defunct)) and Kirby Star Allies (Commander Jersey). Note that some channels may usually derive conjectural titles from other sources, including Zophar's Domain.
  • VGMdb is a repository of released video game soundtrack listings, often translated from Japanese names. Notably, this is where the conjectural title for Welcome Your New Overlord, "Under My Control" was first named, based on a rough translation by FalcoLau.

Games with official song titles in-game[edit]

The following is a list of games that already have official song titles in English and Japanese in-game, often listed under in-game Jukebox menus. Do note that this does not account for games with internal filenames used in some jukeboxes, nor it counts games that have song titles but are very vague in appearance, like Kirby Battle Royale.

Some games have official song titles that are listed outside of gameplay. For officially-released soundtracks (which feature official titles), see. For a complete listing of songs via Jukebox order (which also list official titles where applicable), see Jukebox.

Conjectural song titles per game[edit]

Kirby's Dream Land[edit]

While often regarded as iconic, the short soundtrack of Kirby's Dream Land may sometimes be given conjectural titles for the more obscure ones. Some of these originate from the unofficial Kirby soundtrack channel Kirby's Sound Test, which also uses the conjectural titles for the Kirby: Squeak Squad OST from Zophar's Domain.

Note that the table aims to document the most notable conjectural titles used, and as such will not include certain tracks (like Green Greens) for the sake of brevity.

List of conjectural song titles in Kirby's Dream Land  
Conjectural title Actual title Notes
Spring In Your Step (Zophar's Domain) / Title Theme (Kirby's Sound Test) Welcome to Dream Land "Spring In Your Step" is the title used by Zophar's Domain to refer to the unused arrangement of "Welcome to Dream Land" in Kirby's Adventure.
Roasted Sweet Potato Shooting Shooting This is a rough translation of the Japanese title from Kirby Air Ride, which can be also simply translated as "Sweet Potato Shooting", and officially known as "Shooting" in the English version.
Mt. DeDeDe: Castle Hall Entrance Made with context of the area in mind, although the song does not mostly take place within the castle halls, which are from the starting point of the area.
Ending Theme (Kirby's Sound Test) / Together with the Spring Breeze (Kirby Super Star, Zophar's Domain) / A New Wind for Tomorrow "Together with the Spring Breeze" (the Kirby Super Star arrangement) is based on the Japanese title for Spring Breeze.
All songs composed by Jun Ishikawa. This is based on conjectural names given by Kirby's Sound Test and Zophar's Domain.

Kirby's Adventure / Kirby: Nightmare in Dream Land[edit]

Among the earliest instances of conjectural titles being used in unofficial reuploads of Kirby game soundtracks is Kirby's Adventure, with the earliest known listing of such dating back to July 16, 2016.[2] An official soundtrack for the game was released a year after the original game came out.

World music ("Vegetable Valley" = Level 1 Map Select) will not be listed for brevity. Songs are listed in the order they are shown on Zophar's Domain. If there are no official titles for a song, conjectural titles within the "Actual title" section are marked with an asterisk (*).

List of conjectural song titles in Kirby's Adventure  
Conjectural title Actual title Composer Notes
Kirby's Adventure Title Screen / Demo Hirokazu Ando Naming convention is shared with the conjectural title of "Grand Opening" from Kirby Super Star.
First You Draw a Circle... Drawing Song Hirokazu Ando References the opening line from the song.
Green Fields Vegetable Valley (Plains Stage) Hirokazu Ando
Grassy Bluff Underground Stage Hirokazu Ando Conjectural title is technically incorrect due to it also playing in athletic, sky, or underground stages.
High Hills Mountain Stage Hirokazu Ando While this conjectural title is used to describe Yogurt Yard, "Mountain Stage" is a more accurate description.
Forest Trail Forest Stage Hirokazu Ando
Island Paradise Ice Cream Island (Sea and Ship Stages) Hirokazu Ando
Tower to the Sky Butter Building (Castle Stage) Hirokazu Ando In context of Butter Building being depicted as a high tower.
Cloud Tops Grape Garden (Cloud Stage) Hirokazu Ando
Open Waters Orange Ocean (Underwater Stage) Hirokazu Ando
Starry Sky Rainbow Resort (Dream and Cold Area Stages) Hirokazu Ando
Green Greens Green Greens (Black-and-white (Game Boy) Plains Stage) Jun Ishikawa The original title given in the official Kirby's Adventure soundtrack is longer.
Nightmare Emerges Nightmare Demo* Jun Ishikawa or Hirokazu Ando
Battle Across the Sky Nightmare's Power Orb* Jun Ishikawa Describes the battle taking place in the sky.
Moon (part 1), Nightmare (part 2) Final Boss Hirokazu Ando Describes the battle taking place on the moon, as well as the final boss.
Choices Museum and Star Landing Jun Ishikawa or Hirokazu Ando Describes the context of the player being able to choose a Copy Ability via the Museum or another world via a Warp Star Station. Both locations feature this song.
Hyper Invincible Candy Jun Ishikawa Name of the current state Kirby takes when using the Invincible Candy in this game.
Spring in your Step Welcome to Dream Land Jun Ishikawa Unused track heard in the Sound Test.
Ending Ending Demo Hirokazu Ando
This is based on conjectural names given by Zophar's Domain.

Uniquely, the new tracks in Kirby: Nightmare in Dream Land have also conjectural titles. The uploads on Zophar's Domain also have some unusual changes from the original uploads:

List of conjectural song titles in Kirby: Nightmare in Dream Land  
Conjectural title Actual title Composer Notes
Butter Buildings Butter Building Hirokazu Ando One letter too many from the original title.
Field Stages Green Greens Jun Ishikawa
Forest Stages Forest Stage Hirokazu Ando One letter too many from the original title.
Sky Stages Underground Stage Hirokazu Ando More accurately describes the song being used in various athletic/sky stages.
Coliseum Duel Mid-Boss Battle Hirokazu Ando The song is now used only for the arenas in the game
Dedede Battle Fountain of Dreams Tadashi Ikegami The official title for this song is from Super Smash Bros. Melee.
Meta Knight's Forces Room Guarder (Kirby 64: The Crystal Shards) Jun Ishikawa The official titles of these "forces" are the Meta-Knights.
Meta Knight Battle Tower of Midbosses Jun Ishikawa Incorrect because Meta Knight's battle in this game still uses "Boss", and this title may have somehow overlapped with the Meta Knight battle in Kirby: Squeak Squad, which does use "King Dedede's Theme".
Samurai Kirby Quick Draw Jun Ishikawa The theming of this Sub-Game is changed to match Samurai Kirby, hence the title. As a consequence, this is actually an arrangement of the Samurai Kirby jingle from Kirby Super Star, and this title was made technically correct thanks to Kirby's Return to Dream Land Deluxe.
This is based on conjectural names given by Zophar's Domain.

Kirby's Dream Course[edit]

The following is a list of conjectural titles for Kirby's Dream Course first given by Zophar's Domain, with earliest known date being December 6, 2009.[3] These titles are known to be used often on reuploads of the game soundtrack on YouTube.

An unusual case of a conjectural title becoming official can be first seen here, with the song title "Iceberg Ocean" also being used to name the same song in the Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack. The reason for this being the case is very unclear.

Music order is arranged by Sound Room listing. Click the arrows to sort by Zophar's Domain track order or Jukebox order. All tracks are composed by Hirokazu Ando.

List of conjectural song titles in Kirby's Dream Course  
Zophar No. Jukebox No. Conjectural title WiKirby title Notes
??? 001 N/A Medal glimmer Unlisted on Zophar's Domain, but preserved for consistency.
023 002 Staff Roll Ending Close enough.
001 003 Introduction Opening demo Only heard in the Japanese version.
002 004 Kirby's Dream Course Title
020 005 High Scores Extra This only plays on unlocking extra features, not high scores.
011 006 Space Valley Mountain Stage The official title is taken from Kirby's Adventure. Conjectural title refers to the background of Course 5, which is a space-themed area with moon and stars embedded into the ground.
009 007 Over Water Float Islands Refers to the water hazards in addition to stages that feature water.
014 008 The Tricky Stuff Alternate Course 5 theme
015 009 Castles of Cake Course 6 theme Based on the background of the level, although the cakes in the background cannot be more or less made out to be similar to cake-shaped castles.
013 010 Green Fields Course 5 theme Based on the background of the level.
008 011 The First Hole Courses 1 & 3 theme
016 012 Iceberg Ocean Iceberg Ocean Unusually a direct match with the one from the Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack.
010 013 Cloudy Mountain Peaks Hole 8 theme It should be noteworthy that this is referring to the background used in Course 1.
012 014 Jigsaw Plains Course 4 theme The background is a jigsaw puzzle terrain.
019 015 Victory! Kirby Dance
025 016 Continue or Give Up_[sic] Continue?
099 017 Lose Life Miss
099 018 Fall!/Out of Bounds! OB 2nd Conjectural title taken from valternate's channel.
018 019 Ride to the Sky Finish Kirby launches off a course via a star-shaped rocket, hence the title.
005 020 Duel on the Dream Course 2P Game
007 021 Before You Start... Cutscene
003 022 Star Card Member select Refers to the appearance of the player's savefile, resembling a profile card.
006 023 Dream Land World hub It is stated nowhere that the entirety of the gameplay takes place in Dream Land.
017 024 Scorecard Clear Plays after finishing a hole that isn't the eighth hole in a course.
099 025 Fanfare Hole Good!
099 026 Hole In One! Hole in one
004 027 Learn the Rules Tutorial
021 028 Showdown with Dedede VS. Robo Dedede
022 029 Dedede is Getting Closer! VS. Robo Dedede: Pinch
022 030 Dedede is Getting Closer! (Opening Sounds) VS. Robo Dedede with opening sounds
??? 031 N/A Robo Dedede defeat Sounds for Robo Dedede's defeat.
024 032 Game Over Game Over

Kirby's Dream Land 2[edit]

While common conjectural titles follow the names of the levels they are used in, some of these feature more descriptive titles. Most titles were taken from the YouTube channel santiagoff, with these titles appearing as early as 2008. For titles that remain conjectural, they will be marked with an asterisk (*).

List of conjectural song titles in Kirby's Dream Land 2  
Conjectural title Actual title Composer Notes
Rick the Hamster Rick's Theme Hirokazu Ando Recent revisions of the Game Boy - Nintendo Switch Online description for Kirby's Dream Land 2 state that Rick, Kine and Coo "look like a hamster, fish, and owl respectively", no longer outright confirming they are of those species. This is more in line with how they are described in the Japanese version.
Kine the Fish Kine's Theme Tadashi Ikegami See above.
Coo the Owl Coo's Theme Tadashi Ikegami See above.
Dancing on a Bonus Cloud Kirby Dance (variations) Hirokazu Ando or Tadashi Ikegami Refers to the Goal Game, which takes place in several clouds. Note that this song's upload on santiagoff compiles all variations of the "Kirby Dance" theme that play in the Goal Game.
It's Boss Time! Boss* Hirokazu Ando or Tadashi Ikegami
Bonus Round Bonus Chance* Hirokazu Ando or Tadashi Ikegami
Rainbow Drop Chamber Rainbow Drop Room* Hirokazu Ando or Tadashi Ikegami
The Emergence of Evil Dark Matter Appears* Hirokazu Ando or Tadashi Ikegami Theme for the cutscene where Dark Matter emerges out of King Dedede.
Star Jingle ~ The Kirby Dance Sparkling Stars / Kirby Dance Hirokazu Ando or Tadashi Ikegami
Duel in the Darkened Sky Dark Matter Blade* Hirokazu Ando or Tadashi Ikegami Used in the battle against Dark Matter Blade, which does take place in a dark sky.
Wielder of the Rainbow Sword True Ending* Hirokazu Ando or Tadashi Ikegami Describes Kirby wielding the Rainbow Sword in the true ending.
Unused 1 (Hurry!) (No official title.) (FGM 94) Hirokazu Ando Unused, but would be later remixed partially into "The Cave in the Sky".
Unused 2 (Ending) (No official title.) (FGM 97) Hirokazu Ando or Tadashi Ikegami Actually used in the false ending.
This is based on conjectural names given by santiagoff.

Kirby Super Star / Kirby Super Star Ultra[edit]

In Kirby Super Star, there are several songs that go unnamed, outside of more iconic themes like "Gourmet Race". Most of them would eventually get names via the Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track official release for Kirby Super Star Ultra, in Japanese, and some would also get official names in other games' named Jukebox songs whenever applicable.

Prior to most of these tracks being named officially, the entire soundtrack of Kirby Super Star was given a variety of descriptive conjectural titles by Zophar's Domain, with some being based on rough translations of the Japanese names of various places where those tracks appear (although those tracks didn't have official Japanese names either at the time of the game's release). When downloading the raw music files from Zophar's Domain (in their .spc format), these files have a modified date of December 11, 2007, fully confirming the site as being the initial source of those titles.

For a more comprehensive list on official song titles and their sources, see Jukebox/Kirby Super Star. Note that some may remain conjectural for the meantime as they don't have official titles, and in such cases they will be marked with an asterisk (*). All songs are composed by either Jun Ishikawa or Dan Miyakawa.

List of conjectural song titles in Kirby Super Star  
Conjectural title Actual title Notes
Kirby Super Star Grand Opening A common way to name opening songs in the Kirby series conjecturally is to use the title of the game it appears in.
Time to Learn The Beginner's Room
Nighttime Activities Spring Breeze Refers to the first half of the intro for Spring Breeze taking place at night.
Together with the Spring Breeze A New Wind for Tomorrow Japanese name for Spring Breeze. (はるかぜとともに)
Unlike other songs with a similar naming convention, this is used to name the credits to this specific game mode as the title screen of Spring Breeze in the original Kirby Super Star is silent (it uses "Welcome to Dream Land" in Kirby Super Star Ultra however)
Interrupted Sleep Dyna Blade (Intro sounds)* Kirby can be seen sleeping in the intro cutscene for Dyna Blade, and he eventually gets interrupted after the eponymous bird flies by.
White Wing Dynablade Dyna Blade: Title* Japanese name for the main game title of Dyna Blade (しろつばさダイナブレイド), can be otherwise translated as "White Wings, Dyna Blade"
Marshmallow Castle Mallow Castle The Japanese name of Mallow Castle is Marshmallow Castle. (マシュマロ城)
Sky High (YTPMV communities) Candy Mountain In YouTube Poop Music Video (YTPMV) communities, the song "Candy Mountain" is sometimes referred to as "Sky High" in videos that remix the song with audio samples cut from an existing video. This is because the song is also used in Skyhigh, a stage in Milky Way Wishes.
Choose Your Weapon Ability Trial Room It should be noted that not all Copy Abilities featured here make use of held weapons.
Dyna's Chicks Live Healthy (Dyna Chick sounds)* Song title refers to the sound of Dyna Blade's chicks, which is also incorporated into Live Healthy's cutscene in Kirby Super Star Ultra (note: the latter case features a brand new song)
Dreaming of Food Gourmet Race: Intro* More in reference to Kirby thinking about food while floating up to the top of the cliff in the cutscene it plays in.
Crash! Gourmet Race Gourmet Race: Title* Japanese title for Gourmet Race. (激突げきとつ!グルメレース)
Run, Kirby, Run! Gourmet Race / Get Up and Go-Urmet! While commonly referred to as Gourmet Race, the official title as presented in the original Kirby Super Star is also known as "Get Up and Go-Urmet!", according to the Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack.
Hilltop Chase Corn Hall*
Trees in the Depths of the Earth Sub-Tree Area Japanese title for Sub-Tree, the area this song plays in. (ちていの木々きぎ)
The title can be translated as either "Subterranean Forest" or "Trees in the Depths of the Earth".
Save Hut Rest Area Slightly inaccurate - the rest areas do not appear to be made of the same material as actual huts.
Mine Cart Riding Mine Cart Area* Plays in intermission areas with mine carts in them.
Crystal Field and Mystery Paradise Crystal Area "Crystal Field" and "Mystery Paradise" (or "Mystical Paradise") are the Japanese titles for Crystal (すいしょうのはたけ) and Garden (しんぴの楽園らくえん), respectively.
Battle Windows Computer Virus Battle* This is the Japanese name for Computer Virus (バトルウィンドウズ)
Meta Knight's Scheme Revenge of Meta Knight* The closest to official title of the song is its Theater cutscene name in Kirby Super Star Ultra, simply named "Revenge of Meta Knight". Named based on cutscene context.
Halberd ~ Nightmare Warship Boarding the Halberd
Grape Garden Sea Stage Incorrect title, as the setting of Chapter 2 of Revenge of Meta Knight is not in Grape Garden. The title was just assumed from Meta Knight's dialogue:
"But first a little test. Off to Grape Gardens!"
Taking over the Halberd Havoc Aboard the Halberd Due to how it is named, it can be easily confused with the official titles of songs related to the Halberd.
Above the Halberd Revenge of Meta Knight (Map) Same reasoning as above.
Meta Knight's Theme VS. Meta Knight
Meta Knight Defeated / My Friend and the Setting Sun My Friend and the Sunset "My Friend and the Setting Sun" is an alternate translation of the Japanese title given on the Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track (友と夕陽と…).
Flying Through Outer Space Milky Way Wishes: Map* Describes the method of traversing the world map in Milky Way Wishes.
Wishing with Nova Marx's Mad Plan
Heart of Nova Milky Way Wishes: Shooting This conjectural title is in reference to the theming of the stage this song is set in, and also based on the flavor text for Starship:
"Ride the Starship, made from star power, into the heart of NOVA in order to stop MARX's evil plan to takeover Dream Land!"
Marx's Theme Vs. Marx or Meddlesome Marx
Kirby's Triumphant Return Kirby's Triumphant Return This is a very special case because this predated the same official title used for the cutscene of the same name.
Floating Away Continue?*
Milky Way Wishes: Title (Kirby Super Star Ultra)*
This song used to be played in the Game Over screen for all games besides Milky Way Wishes, but is instead moved as a title theme for aforementioned game in Kirby Super Star Ultra.
Instant Sword Death Samurai Kirby Mistranslation of the Japanese name for Samurai Kirby, "Slash in a Flash" (刹那せつな見斬みきり). Properly translated in Kirby's Return to Dream Land Deluxe.
Way of the Fighting King The Arena This is the Japanese title of The Arena (格闘かくとうおうへのみち), which can be also translated accurately as "The Road to Becoming a Fighting King".
Gladiator Kirby / Colosseum Battle Arena Showdown May be used to describe how Kirby battles within a mid-boss arena in some battles. Colosseum Battle is another Japanese translation of "Arena Showdown", first seen in the Kirby Ultra Super Deluxe Original Sound Track.
Staff Roll Milky Way Wishes: Staff Credits
This is based on conjectural names given by Zophar's Domain. Songs were tagged by VGWarrior, Datschge, Warpstar, and YK, as credited on Zophar's Domain. Other sources may apply.

Next up are the titles featured in the Kirby Super Star Ultra OST, given by Zophar's Domain. This does not account for all the music reused from the original Kirby Super Star.

List of conjectural song titles in Kirby Super Star Ultra  
Conjectural title Actual title Notes
Masked Dedede Theme Masked Dedede's Theme or The Masked King
The King and the Sun The King and the Sun* Name taken from the cutscene, using the same naming principle as "My Friend and the Sunset", which is derived from the cutscene "Friends and Sun".
Helper to Hero Select Megaton Punch The "Megaton Punch" theme is reused for the character select screen in Helper to Hero.
The Strongest Knight in the Galaxy The Greatest Warrior in the Galaxy Rough translation of the Japanese title. (銀河最強ぎんがさいきょう戦士せんし)
Colosseum Battle (The True Arena) True Arena Showdown The Japanese name for "Arena Showdown" can be literally translated as Colosseum Battle.
Corkboard Complete Alternate Corkboard
This is based on conjectural names given by Zophar's Domain, or other sources whenever applicable.

Kirby's Dream Land 3[edit]

Song titles for various stage music in Kirby's Dream Land 3 are named with the level it first appears in, as well as a number to differentiate from the others, making them easy to search. For example, "Stage: Comical" is often referred to as "Sand Canyon 1". Note that a similar naming convention is used for official releases of such tracks including "Grass Land (1)" (Kirby Star Allies: The Original Soundtrack).

For the sake of brevity, only the more prominent conjectural titles will be listed here. Any actual titles that remain conjectural will be marked with an asterisk (*).

List of conjectural song titles in Kirby's Dream Land 3  
Conjectural title Actual title Notes
Incorrect Path (No official title) Plays when taking the wrong path in Stage 4 of Grass Land.
Grass Land 4 Plains Stage Also rearranged in Kirby Star Allies under the name "Misteen Ocean".
Ripple Field 1 Ripple Field: Ocean Waves
Ripple Field 2 Ripple Field
Sand Canyon 1 / Sand Canyon Stage: Comical (Nintendo Mobile ringtone service) Sometimes referred to generically as "Sand Canyon" among fans, often in YTPMV remixes of the song using clips of existing media as instruments.
Sand Canyon 2 Gourmet Race (Semi-conjectural)
Sand Canyon 3 Desert Stage
Iceberg The Last Iceberg Referred to as such due to it being the only unique track that is from said level.
Miniboss Battle Mid-Boss* Note that Mid-Bosses are usually not referred to as "minibosses" in official material.
Big Boss Battle Boss*
Cast Montage / Bad Ending THE END…? The song is unnamed in this game. It is given the official title of its arrangement from Kirby Star Allies to compensate.
"Cast Montage" refers to this ending showcasing several enemies with names, including "???".
Hyper Zone 1 VS. Dark Matter
Hyper Zone 2 Vs. Zero*
All songs composed by Jun Ishikawa. Based on conjectural names given by Zophar's Domain.

Kirby 64: The Crystal Shards[edit]

The commonly-used titles used for the soundtrack of Kirby 64: The Crystal Shards are technically not conjectural, due to them being based on rough translations of their Japanese names from the Hoshi no Kirby 64 Original Soundtrack album. Some of those were first given by VGMdb, with the listings first added on August 4, 2006, and an earliest archived capture on the Wayback Machine dating as far as December 6, 2009.

YouTube soundtrack uploader Laizorb also uses more generic conjectural titles such as "Ripple Star Catacombs", "Taking Battle" and "Factory Inspection". These track names date from the year 2008-2010, making them the first appearance of these more common conjectural titles prior to Zophar's Domain's upload of the soundtrack in 2016.

Zophar's Domain also uploaded the songs with the Japanese titles, following closely on the translations from VGMdb. Despite this, several translation mistakes are present, including misspelling Adeleine in one instance as "Adeline" instead, and further worsening the translations of certain cutscene music ("Beach's Backyard" being actually "Idiot of the Sea"/"All Washed Up", and "Here We Go" being misinterpreted as "Overnight Detective"). For some reason, various reuploads of the Kirby 64: The Crystal Shards soundtrack on YouTube use these titles despite accurate translations existing for most of the songs on VGMdb.

Note that the following titles are considered official to some capacity unless they are mistranslated, in which case they will be classified as conjectural with an asterisk symbol (*). This symbol will also be used to mark any titles listed under the "Actual title" column that remain conjectural.

List of conjectural song titles in Kirby 64: The Crystal Shards  
Conjectural title Actual title Composer Notes
Battle Among Friends - Adeline*[sic] (Zophar's Domain) Battle with Friends (official title) / Battle with Friends: Adeleine* Jun Ishikawa The medley refers to all three songs, and as such the individual songs do not have official titles aiming to use the conjectural "Battle with Friends - (name)". For instance, Adeleine's battle music is specifically named "Battle with Friends: Adeleine", formatted with a colon instead of a dash (to match with some official Kirby song titles using a colon).
Additionally, "Battle Among Friends" is an alternative translation, which still carries the general idea. On VGMdb, it is translated as "Battle Against Comrades" instead.
Rock Star - Quicksand* (Laizorb) Inside the Castle* Jun Ishikawa or Hirokazu Ando This song is also used in Pop Star - Stage 3, making this title slightly inaccurate.
Mountain Stream* Down the Mountain Stream Jun Ishikawa Translated correctly on VGMdb, but not in Zophar's Domain's case.
Taking Battle* (Zophar's Domain/Laizorb) / Take-Take Battle (VGMdb) Bumper Crop Bump* Jun Ishikawa Rough translation of the Japanese title of Bumper Crop Bump, "Catch Catch Battle" (とるとるバトル). The word "Toru" (とる) can be translated as either "catch" or "take", hence the conjectural translation used.
This translation was first used by Laizorb in an upload of the song to YouTube on April 27, 2008, but is translated more literally instead as "Take-Take Battle" on VGMdb.
Falling Fight* (Zophar's Domain/Laizorb) Checkerboard Chase Jun Ishikawa Rough translation of the Japanese title of Checkerboard Chase, "Fall Fall Fight". (おちおちファイト). Properly named in Kirby's Return to Dream Land Deluxe.
Noisy Race (Zophar's Domain)* / Ken-Ken Race (VGMdb) / Race Game (Laizorb) 100-Yard Hop* Jun Ishikawa First title is a mistranslation of the Japanese title of 100-Yard Hop, "Hop Hop Race" (けんけんレース). It is not known how "けんけん" was mistranslated as "Noisy".
"Race Game" is a more generic term used by Laizorb in an upload of the song on February 11, 2010.
Enemy Card Index* (No official title. It is based on "Entrance".) Jun Ishikawa The menu is called Enemy Info in-game. This title is also used on Laizorb's upload of the soundtrack on February 11, 2010.
Factory Inspection* (Zophar's Domain/Laizorb) / Studying the Factory (VGMdb) Studying the Factory Jun Ishikawa Rough translation of its Japanese title of the song, "Factory Tour" (こうじょうけんがく). The word "うけんがく" means "tour" in English, but can be also translated as "inspection" or "study". The title appears to be translated first as "Factory Inspection" by Laizorb in an upload of the Kirby 64: The Crystal Shards soundtrack dated February 11, 2010.
Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack gave the official title, which was also translated correctly on VGMdb.
Ripple Star Catacombs* (Laizorb) Catacombs* Jun Ishikawa or Hirokazu Ando Laizorb uploaded this song to YouTube on February 11, 2010. This specific upload of the song is the first to name it as "Ripple Star Catacombs" due to it lacking an official title. It is described as being like a catacomb due to the word also being used to define a labyrinthine area, which is accurate to what the stage it plays in looks like in layout.
Alright, On To The Next On to Rock Star Hirokazu Ando Rough translation of the Japanese title: "OK, On to the Next" (よっしゃつぎいこ).
I'm Hungry (Zophar's Domain) / I'm Starving (VGMdb) Desert Desserts Hirokazu Ando Japanese title of the cutscene (はらへったぁ)
Beach's Backyard* (Zophar's Domain) / Idiot of the Sea (VGMdb) All Washed Up Hirokazu Ando First title is a mistranslation of the Japanese title "Idiot of the Sea" (うみのバカヤロー), where the word "idiot" (バカヤロー ) was mistakenly translated as "backyard" (バックヤード).
Major Specialization* (Zophar's Domain) / Great Eruption (VGMdb) Hot Waddle Dawdle Hirokazu Ando First title is a mistranslation of the Japanese title, "Great Eruption"; they misread 噴火ふんか eruption as 分化ぶんか specialization. It is translated correctly on VGMdb.
Overnight Detective* Ripple Rescue Hirokazu Ando Mistranslation of the Japanese title "Here We Go" (やらいでか), misinterpreting it as "夜来でか" which would mean "overnight detective" instead. This error can be seen on VGMdb and Zophar's Domain's listings of the song.
Bye-Bye Fare...well? Hirokazu Ando Japanese title of the cutscene (バイバイ)
Final Decisive Battle Darkness Calls Hirokazu Ando Rough translation of the Japanese title of the cutscene, usually translated as "The Final Battle" (さいしゅうけっせん)
This is based on conjectural names given by VGMdb, Zophar's Domain, and the unofficial Kirby 64 soundtrack reupload by Laizorb on YouTube.

Kirby & The Amazing Mirror[edit]

A lot of YouTube uploads of the soundtrack once again use the names given by Zophar's Domain. Kirby & The Amazing Mirror Sound Plus gives most of the official titles for the soundtrack, although any titles that remain conjectural will be marked with an asterisk (*).

List of conjectural song titles in Kirby & The Amazing Mirror  
Conjectural title Actual title Notes
Legend of the Mirror World / Dark Meta Knight Attacks Opening Plays in the intro cutscene and in cutscenes involving Dark Meta Knight.
Main Menu Select (Kirby: Nightmare in Dream Land)
Intro Stage Labyrinth Entrance Stage
Overworld Start Stage Central Circle, the area where this song is used, is not described as an overworld map, rather a hub.
Rainbow Route Forest/Nature Area
Moonlight Mansion / Carrot Castle Castle/Building Area
Cabbage Cavern Cave/Rocky Area Swing remix of "Forest Stage".
Mustard Mountain Flame/Lava Area
Olive Ocean Deep Sea Area
Peppermint Palace Ice/Crystal Area
Radish Ruins Ruins Area
Candy Constellation Space Area
Mini-Boss Battle Boss As mentioned earlier, mid-bosses are not referred to as "mini-bosses" in any capacity.
Dark Meta Knight Battle Dark Meta Knight
Boss Battle Boss Battle Theme
Dark Mind's Second Form Last Boss / Second Form
Dark Mind Takes to the Sky Dark Mind chase*
Fighting Dark Mind in the Sky Last Boss / Third Form
Bonus Chance Goal Game
All songs composed by Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura. Based on conjectural names given by Zophar's Domain.

Kirby: Squeak Squad[edit]

The entirety of the soundtrack of Kirby: Squeak Squad has received conjectural song titles due to there being almost no official release of the soundtrack in any capacity. This time, the song titles are often descriptive and playful, sometimes getting the context incorrect in some cases, making it slightly more challenging to trace back to where those songs are played in-game.

When downloading the raw music files from the Kirby: Squeak Squad soundtrack listing on Zophar's Domain, these music file in the Nintendo DS's "mini2sf" music format have a modified date metadata of December 18, 2014, which proves that these titles were initially done as such by Zophar's Domain. These titles are still used on various music reuploads on YouTube, as well as the present-day version of "SiIvaGunner".

Most official names have been provided by the Nintendo Mobile ringtone service, Kirby Star Allies: The Original Soundtrack, Kirby's Dream Collection Special Edition Compilation Soundtrack and other sources where applicable. For more information, see Jukebox#Kirby: Squeak Squad. If some titles remain conjectural, they use what is provided by WiKirby and will be marked with an asterisk (*).

List of conjectural song titles in Kirby: Squeak Squad  
Conjectural title Actual title Composer Notes
Walk in the Afternoon Level Entrance Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Only used in one level in the entire game, that being Prism Plains.
Gazing into the Blue Stage Select* Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Plays in the level select screen.
March of the Pink Soldier Forest/Nature Area Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura Arrangement of "Forest/Nature Area" from Kirby & The Amazing Mirror, although pitched up by 1 semitone.
Wonders of the Stars Ice Island* Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Snow stage theme that is played in Ice Island.
Having Fun Outside Prism Plains Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Is a slight remix of "Grass Land (3)", used in Prism Plains.
Traveling the Woods Green Greens Jun Ishikawa There are no stages set within a forest-like area where the song is played. The stages in Nature Notch that play this song are set in an garden-like ruins. In Stage 1 of Vocal Volcano, the song plays in the mountainous areas.
Digging Through the Clouds Cushy Cloud* Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Describes the ability to dig through clouds with the Animal ability, demonstrated prominently in various Cushy Cloud stages.
Spooky Surroundings Eerie Underground Jun Ishikawa A title that is very close to the official version, which is more or less of a sheer coincidence.
The Hero of Dreamland Gamble Galaxy* Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Describes Kirby and is used in the final non-boss stage in Gamble Galaxy. Do note that Dream Land is misspelled as just one word.
Oncoming Peril Boss Battle Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Boss theme used for Mrs. Moley and Bohboh.
Here Come the Squeaks! Squeak Squad Appears! Jun Ishikawa Used for any appearance of a member of the Squeaks in any capacity, making this conjectural title somewhat related in context.
Troubling Situation VS. Squeak Squad Jun Ishikawa The title of the song refers to its usage in cutscenes as well, specifically the pre-Gamble Galaxy scene where Dark Nebula escapes from the chest.
What a Great Day Vegetable Valley
Stage: Plains (Nintendo Mobile ringtone service)
Hirokazu Ando
Running the Fields Ice Cream Island Hirokazu Ando Somewhat inaccurate as some of the only instances where the song plays are in stages in the Secret Sea level, which feature seaside/water areas that are not set in the fields.
Searching for the Answer Cave/Rocky Area
Stage: Cave (Nintendo Mobile ringtone service)
Hirokazu Ando, Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura Arrangement of "Cave/Rocky Area" from Kirby & The Amazing Mirror.
What Lies in Space Space Area Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura Arrangement of "Space Area" from Kirby & The Amazing Mirror.
Moving Forwards Ruins Area Hironobu Inagaki and Atsuyoshi Isemura Arrangement of "Ruins Area" from Kirby & The Amazing Mirror.
Taking it Easy Butter Building
Stage: Castle Dedede, Etc. (Nintendo Mobile ringtone service)
Hirokazu Ando
No Time to Waste The Legendary Halberd Jun Ishikawa and Shogo Sakai The title describes the more urgent situation Kirby has to partake in by going into Gamble Galaxy with the Halberd.
Ultimate Squeak Battle Vocal Volcano Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Inaccurate as this song is featured in most stages of Vocal Volcano, which have no boss rush against all members of the Squeak Squad in its stages. The song describes Stage 5 of Ice Island more which is a mid-boss rush against the Squeaks, but all the Squeaks there use "Squeak Squad Appears!" instead of this track.
This song is also used as the title theme for this game's Boss Endurance, tying into the context of the title slightly.
The Final Stretch Dark Nebula Prelude* Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai
Final Battle Dark Nebula Battle Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai
Time for Battle Sub-Game Menu* / Smash Ride: Title (Kirby's Return to Dream Land Deluxe) Jun Ishikawa May have referred to the original song, "Entrance", which plays in the boss gauntlet in Mt. Dedede in Kirby's Dream Land.
Strawberry Shortcake Speedy Teatime* Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Refers to the various Strawberry Shortcakes in the sub-game.
Star Ride Smash Ride Jun Ishikawa Refers to the Smash Stars that Kirby and his opponents ride.
Get Those Sweets! Treasure Shot* Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Refers to the main premise of Treasure Shot.
Unknown 1 Boss Prelude* Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Plays in sections before the bosses. Does not appear in the Sound Room.
Unknown 2 Storm Cloud* / Cushy Cloud 2* Jun Ishikawa/Hirokazu Ando/Tadashi Ikegami/Shogo Sakai Plays in later stages of Cushy Cloud, especially the more stormy areas. Does not appear in the Sound Room.
This is based on conjectural names given by Zophar's Domain.

Kirby's Return to Dream Land[edit]

For a very long time, the soundtrack of Kirby's Return to Dream Land relied on a combination of rough Japanese translations from Kirby Wii Music Selection, assumed titles based on internal names and stage themes, and so much more. As of February 24, 2023, all songs in the game soundtrack have received official titles in English and Japanese (and other languages) thanks to the inclusion of song titles in the Jukebox for Kirby's Return to Dream Land Deluxe. There are no conjectural titles for the new songs in the latter, as they have been already given official names.

The first ever conjectural names given to the songs of this game were by a rip by !!!!! posted on Final Fantasy Shrine Forums (FFShrine), on October 28th, 2011, days after the game first released.[4] These conjectural names were common among the fandom before YouTube uploads gave other titles to these songs, and were still used sometimes in years after the game's release, but fell into disuse with time for most part, as some other conjectural releases of the soundtrack reused some titles. Notably, this rip of the soundtrack included various unused tracks (in particular the early versions of some songs), with songs being often labeled as "~Forte~"; these versions were the actual final versions of the songs.

The rest of the conjectural titles were possibly made by uploaders like GiIvaSunner and BrawlBRSTMs3 X when they uploaded the OST to YouTube. GiIvaSunner was the first uploader of those songs to give conjectural titles to most level songs based on their internal data, judging by early upload dates in 2011[5]. It should be noted that more obscure uploads of the songs that are way before GiIvaSunner may have used different song titles and often include beta tracks accidentally mixed into them, including "Cacti Area" (a beta version of the song "Perfect Sledding Weather").

Some song titles were translated from Kirby Wii Music Selection by WiKirby administrator FalcoLau on VGMDb. This introduced the first instance of "Welcome Your New Overlord" being initially referred to as "Under My Control", and this conjectural translation even still persists at present.

List of conjectural song titles in Kirby's Return to Dream Land  
Conjectural title Actual title Composer Notes
Wii Channel (No official title) Wii Channel Jingle / Hidden Magolor Found (Kirby's Return to Dream Land Deluxe title) Jun Ishikawa Jingle that plays when the menu for Kirby's Return to Dream Land is opened from the Wii Channel Menu.
Title Theme / Kirby's Return To Dreamland (FFShrine) Four Adventurers: Cookie Country Hirokazu Ando The FFShrine name mispells "Dream Land", a common mistake. In addition, the game's title being used to name the title screen theme is also adjacent with similar naming conventions for the title themes of Kirby Super Star and Kirby's Adventure on rips by Zophar's Domain.
File Select / Lor Starcutter / Main Menu (FFShrine) Magolor, the Far-Flung Traveler Hirokazu Ando The song is used in the file select screen prior to completing Story Mode, which replaces it with "Once Cleared, the Fun Begins".
File Select 2 / File Select (FFShrine) Once Cleared, the Fun Begins Hirokazu Ando Second file select theme after clearing the Main Mode/Story Mode.
Prologue (FFShrine) A Visitor from Afar Hirokazu Ando
Lor Starcutter / Lor Starcutter ~Green Greens~ (FFShrine) Green Greens (Return to Dream Land) Hirokazu Ando Song plays outside of the Lor Starcutter, and also plays in ability testing rooms with Mr. Sandbag in them.
Ability Room / The Arena ~Intermission~ (FFShrine) Taking a Break Jun Ishikawa Plays on The Arena's ability select room at the beginning.
Pop Star / World Map ~Pop Star~ (FFShrine) Planet Popstar Jun Ishikawa
Cookie Country The Adventure Begins Hirokazu Ando Name refers to the music used in various Cookie Country stages.
Super Copy (FFShrine) Bring On the Super Ability Hirokazu Ando
Into the Interdimension Interdimensional Fanfare Hirokazu Ando
Looming Darkness / Interdimensional Challenge (FFShrine) Another Dimension Jun Ishikawa Refers to the walls of darkness that draw in closer as the player progresses through the interdimensional segments in a stage.
The FFShrine rip features both "Interdimensional Challenge 1" and "Interdimensional Challenge 2", with the former being the unused early version of the theme, and the latter the version of the theme used in-game.
Sphere Doomer Victory So Many Energy Spheres! Jun Ishikawa
Stage End (FFShrine) Goal Game Jun Ishikawa
Stage Clear (FFShrine) Kirby Dance Hirokazu Ando / Jun Ishikawa All versions of the "Kirby Dance" theme are named "Stage Clear" in the FFShrine: "Stage Clear ~Short~" for "Kirby Dance (Short)", "Stage Clear ~Full~" for "Kirby Dance (Long)" and "Stage Clear ~Retro~" for "Kirby Dance (Long) - After Boss".
Forest Area / Fruit Forest (FFShrine) Woods Wayfarer Hirokazu Ando The internal name of this song is st_mori. "Mori" (森) means "forest" in Japanese.
Miniboss 1 Fight! Mid-Boss Battle Jun Ishikawa
Rocky Area / Cave Area / Rocky Road (FFShrine) Exploring the Cave Hirokazu Ando The internal filename used is st_iwa, and "iwa" (岩) means "rock" in Japanese.
Peaceful Place / Croissant Caverns & Unknown 4 (FFShrine) Crystal Dungeons Hirokazu Ando In the FFShrine, the unused version of this song is labeled "Croissant Caverns", while the version of the song used in-game is named "Unknown 4".
Over the Hills / Cookie Canyon (FFShrine) Beyond the Hill Jun Ishikawa Rough translation of the title given in Kirby Wii Music Selection.
The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
Boss Prelude (GiIvaSunner/FFShrine) / Signs of Battle (VGMdb) Battle on the Horizon Jun Ishikawa
Boss Battle (GiIvaSunner) / White-Heat! Boss Battle (VGMdb) / VS. Boss (FFShrine) Blazing! Boss Battle Hirokazu Ando Rough translation on VGMdb, is translated more accurately as "White-Hot! Boss Battle" (白熱はくねつ!ボスバトル).
Starcutter Pieces Restored (FFShrine) Lor Restored! Hirokazu Ando
Fishing (FFShrine) Raisin Ruins Jun Ishikawa The internal name of this song is IUK_FISH1, hence the confusion on the FFShrine name. It is the version used in-game.
Desert Area (GiIvaSunner) / Desert (VGMdb) / Dessert Dunes (FFShrine) Sandy Wilds Jun Ishikawa The internal name of this song is ST_KBYW_DESERT1. It is translated more generically as "Desert" on VGMdb.
Oasis Area / Orange Oasis (FFShrine) Sunny with a Chance of Oasis Hirokazu Ando Assumed based on the background theming of the level where it originates from (Raisin Ruins - Stage 2).
Cacti Area / Raisin Ruins & Sandy Sandwich (FFShrine) Perfect Sledding Weather Jun Ishikawa The internal name of this song is ST_KBYW_CACTUS1, suggesting the song was originally meant to play in a desert area, hence the prominent usage of banjos in an earlier revision of the song.
The FFShrine rip mistakenly gave the title "Raisin Ruins" to the unused version of this track, while also gave an incorrect title to the in-game version of the track, like other rips.
Eerie Area / Danish Depths (FFShrine) Crow in the Shadows Hirokazu Ando The internal filename is st_bukimi, and "bukimi" (不気味) means "eerie" in Japanese.
Guava Gulch (FFShrine) Exotic Pyramid Jun Ishikawa The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
Mine Area / Pretzel Pyramid (FFShrine) Vestiges of the Ancients Jun Ishikawa Internal name of this song is KbyW_MINE1, contrasting it from the final usage of the song being in a pyramid interior.
The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
Cantolope Cape (FFShrine) Happy Mambo Hirokazu Ando
Aqua Area / Watermelon Waters (FFShrine) Summer Sands and Cool Waves Jun Ishikawa Assumed based on the level theming.
Interestingly, the FFShrine rip features both versions of this track, but instead of naming the in-game version "~Forte~", it does the opposite: it names the unused version "~Alternate~".
Cave Area / Lettuce Lagoon (FFShrine) Water Sliders Jun Ishikawa The internal name of this song is KbyW_CAVE1.
The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
Rainy Area (GiIvaSunner) / Walking in the Sea (VGMdb) / Pomegranate Pain & Unknown 2 (FFShrine) A Stroll on the Ocean Floor Jun Ishikawa The internal name of this song is ST_KBYW_RAIN1.
In the FFShrine, the unused version of this song is labeled "Unknown 2", while the version of the song used in-game is named "Pomegranate Pain".
Underwater Area / Raspberry Reef (FFShrine) Seabed Diving Hirokazu Ando The internal name of this song is st_water.
Cold Area / Snowball Fight (VGMdb) / Creamy Cliff (FFShrine) Snowball Scuffle Jun Ishikawa The internal name of this song is KbyW_COLD2. "Snowball Scuffle" can also be translated more generically as "Snowball Fight".
The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
Chilly Area / Sundae Snowstorm (FFShrine) On the Path of Frosty Roadblocks Jun Ishikawa Assumed based on the stage theming.
Key Challenge / Candy Challenge (FFShrine) Slippery Steps Hirokazu Ando Plays in bonus areas in various White Wafers stages, which especially focus on puzzles with keys.
Icy Cavern / Cake Caves (FFShrine) Tumbling Ice Jun Ishikawa The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
Aurora Area / Windy Waffles (FFShrine) Freezing Temple Jun Ishikawa Based on the background displaying an aurora borealis.
Super Copy Boss / Super Boss Copy (FFShrine) Ultra-Super Boss Battle Hirokazu Ando Internal name is SuperCopyBoss01.
The FFShrine rip features multiple unused versions of this track, with "Super Boss Copy 4" being the actual version used in-game.
Ninja Dojo Strike (FFShrine) Ninja Dojo Showdown Jun Ishikawa
Salad Skies (FFShrine) Sky Waltz Hirokazu Ando
Castle Area / Basil Bridge (FFShrine) Sky Tower Hirokazu Ando Internal name is st_castle.
Interestingly, the FFShrine rip features both versions of this track, but instead of naming the in-game version "~Forte~", it does the opposite: it names the unused version "~Alternate~".
Grape Garden / Tangerine Tower (FFShrine) Dreaming of Clouds Hirokazu Ando "Dreaming of Clouds" is a rearrangement of "Grape Garden" from Kirby's Adventure.
King Dedede's Theme / Miniboss 2 (FFShrine) Crash! Mid-Boss Tower Hirokazu Ando
Starcutter Piece Decoy (FFShrine) You Got...a Part Sphere? Hirokazu Ando
Super Ability vs. Grand Doomer / Super Boss Copy (FFShrine) (Unused Song) Hirokazu Ando Unused variant of "Ultra-Super Boss Battle" where it's in F# Minor and is faster.
The FFShrine rip features multiple unused versions of this track, with "Super Boss Copy 4" being the actual version used in-game.
Lor Starcutter (Halcandra) / Lor Starcutter ~Halcandra~ & Boss Prelude ~Extra~ (FFShrine) The Long-Desired Land Jun Ishikawa The FFShrine rip gives the name "Lor Starcutter ~Halcandra~" to the unused version of the track, and "Boss Prelude ~Extra~" to the in-game version of the track, likely due to the internal name of the track, KbyW_BOSSMAE2, giving the impression that it is a boss prelude track, as "BOSSMAE" literally means "before boss"; mae is 前, "before".
World Map ~Halcandra~ (FFShrine) Distant Halcandra Jun Ishikawa
Steel Station (GiIvaSunner) / Steel Hometown (VGMdb) / Tea Techno (FFShrine) The Birthplace of Steel Hirokazu Ando The Japanese title of "The Birthplace of Steel" (鋼鉄ノコキョウ) can be translated in either way.
Apparatus Area / Sausage Steelworks (FFShrine) Sounds of Scrap Hirokazu Ando
Cracker Chamber (FFShrine) Techno Factory Jun Ishikawa The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, with the latter labeled as "~Forte~".
Mid-Boss 2 / Miniboss 3 (FFShrine) Mid-Boss Battle in Another World Hirokazu Ando
Funky Area / Margarine Machinery (FFShrine) Rush on the Railway Coaster Jun Ishikawa The internal name is KbyW_FUNK1.
The FFShrine version features both the unused and in-game versions of the track, one being labeled as "~Alternate~".
Waterworks Area / Spinach Sewers (FFShrine) Into the Underground Waterway Jun Ishikawa Assumed based on the theme of the stage it is played in (Egg Engines - Stage 4).
Volcano Area / Magma Mustard (FFShrine) Haldera Volcano Hirokazu Ando The internal filename is st_kazan, and "kazan" (火山) means "volcano" in Japanese.
Tofu Tubes (FFShrine) Underworld Hirokazu Ando
Infinite Power / Roasted Rift (FFShrine) Limitless Power Hirokazu Ando Alternate translation of the Japanese title.
Landia / VS. Landia (FFShrine) Guardian Angel: Landia Jun Ishikawa
Another Dimension / VS. Lor Starcutter (FFShrine) Fly, Kirby! Hirokazu Ando Used to be the title for a long time until it was confirmed to be "Fly! Kirby of the Stars" in Japanese (飛べ!星のカービィ), and "Fly, Kirby!" in Kirby's Return to Dream Land Deluxe. Note that "Another Dimension" is an actual official song title, but it corresponds to the song that plays in interdimensional segments that is also conjecturally referred to as "Looming Darkness".
Under My Control (VGMdb) / VS Magolor (GiIvaSunner/FFShrine) Welcome Your New Overlord Jun Ishikawa "Under My Control" is a rough translation of Magolor's last dialogue in the Japanese version of the "Let Me Explain Everything" cutscene. It can be translated as "Fall Under my Rule", but many Kirby fans use "Under My Control" more until the release of Kirby's Return to Dream Land Deluxe. It was first given as a title by FalcoLau, from his translations of the song titles for Kirby Wii Music Selection on VGMDb.
VS. Magolor Soul (FFShrine) C-R-O-W-N-E-D Hirokazu Ando
The Arena Road to Victory Hirokazu Ando
Heavy Lobster's Theme Climactic Clash! Robo Dedede Jun Ishikawa The song "Climactic Clash! Robo Dedede" is a remix of Heavy Lobster's theme.
True Arena / Online Lobby & True Arena ~Intermission~ (FFShrine) Challenging the True Arena Hirokazu Ando The title is technically correct as it plays in The True Arena, but only on the ability selection room. "Road to Victory"is still used for regular boss battles in The True Arena, and "Dangerous Dinner" (or "A Dangerous, High-Flying Finale" in Kirby's Return to Dream Land Deluxe) is still used for the title screen theme.
The FFShrine rip calls the in-game version of this track "Online Lobby" likely due to its internal name, LOBY; "True Arena ~Intermission~" is the longer version of the track that goes unused in-game.
Training How Many Did We Hit? Jun Ishikawa Title refers to this song being used as tutorial music in Challenge Stages.
Pro Tips Explanations Jun Ishikawa Used for the "Pro Tips" screen in Challenge Stages.
Crusher Challenge Pressure Panic Jun Ishikawa Used in the crusher segments in Stage 5 of Egg Engines, hence the title.
Challenge Stage / Unknown 3 (FFShrine) Time for a Challenge! Jun Ishikawa In the FFShrine, the unused version of this song is labeled "Unknown 3", while the version of the song used in-game is named "Challenge Stage".
Challenge Stage (Allegro) / Challenge Stage ~Allegro~ (FFShrine) Rush to the Goal! Jun Ishikawa The modifier "Allegro" is given to this song due to it being a faster variation of "Time for a Challenge!".
Ultimate Clear Kirby Master! Hirokazu Ando
Chef Kawasaki VS Mecha Kawasaki Hirokazu Ando While the title is correct, the "Chef Kawasaki" in Scope Shot is actually Mecha Kawasaki, a giant, robotic version of him.
Unknown 5 (FFShrine) Special Reward Music Hirokazu Ando
Unknown 6 (FFShrine) Where the True Enemy Lies Jun Ishikawa
This is based on conjectural names given by GiIvaSunner (via GiIvaSunner: Archive due to the original channel being taken down), with additional titles and translations from FFShrine and VGMdb, respectively.

Kirby: Triple Deluxe[edit]

Most of the titles have been given official names in the Kirby: Triple Deluxe Soundtrack album release on Club Nintendo, but only a few tracks managed to stay conjectural:

List of conjectural song titles in Kirby: Triple Deluxe  
Conjectural title Actual title Composer Notes
Waking to a flowery coup! (No official title) Hirokazu Ando
Sun Stone Got a Sun Stone!* Hirokazu Ando
Cold Odyssey (No official title) Jun Ishikawa Song title is based on the level name of Old Odyssey.
Dirty & Beauty Sullied Grace Jun Ishikawa The Japanese version of the soundtrack, known as Kirby: Triple Deluxe Sound Selection, writes the song title in English as "Dirty&Beauty".
The Arena: Rest Area (No official title. It is a remix of the "Helper's Rest" version of "Ripple Star: Stage Select") Jun Ishikawa
Soul of Sectonia (No official title) / The World to Win Hirokazu Ando A unique arrangement of "The World to Win" with a new intro.
Staff Credits (No official title) Hirokazu Ando A unique remix of "Peanut Plains" and "Green Greens" for the staff credits (not to be confused with the Story Mode credits).
This is based on conjectural names given by soundtrack reuploads from YouTube user Eternal.

Kirby: Planet Robobot[edit]

Prior to the release of Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack in 2017 (and in 2018 worldwide on various streaming services), the soundtrack was first given conjectural titles by the YouTube soundtrack channel "GiIvaSunner", who uploaded the soundtrack right after the game's initial release in Japan on April 28, 2016. On the channel, some more generic track names originated from there, including "P-R-O-G-R-A-M" ("Vagrant Counting Song of Retrospection"), "Casino Area" ("Gorgeous-Go-Round"), and Train Area ("Steel Beat"). These tracks were eventually given translations of the official Japanese titles in 2017. The soundtrack was then taken down on January 15, 2018[6] after several videos of the songs were copyright claimed and removed by HAL Laboratory.

Besides GiIvaSunner, most of the more commonly used conjectural titles like "City of Sound" and "Lively Street" were found to originate from YouTube video game soundtrack channel "Vector Harbor"[7], also known as "Vector Hunter". These conjectural titles were used in uploads of the soundtrack dated April 26, 2016, two days prior to the Japanese release date of Kirby: Planet Robobot. These titles would also be used in converted uploads of the soundtrack for use in Super Smash Bros. Brawl modding, which were initially hosted on Brawl Custom Music (now Smash Custom Music) since April 27, 2016. This furthers support of the titles' origins being from the Vector Harbor channel. A discussion on the Reddit fan community "r/Kirby" details a lot of conjectural titles for the music, with links that point back to fan uploads on the Vector Harbor channel, with most of the initial posts dating as early as July 10, 2016.

After the release of the Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack on December 15, 2016, the channel would later shift to using translated titles that are officially named in the Japanese soundtrack in some music[8], although conjectural titles remained for some uploads. Vector Harbor/Vector Hunter's channel would eventually shut down at an unspecified date, but these conjectural titles would continue to spread on other music extension channels as the game draws closer to release overseas.

SiIvaGunner can also be seen using some of these names from a combination of these sources. Prominent examples that remain including "P-R-O-G-R-A-M", "Clear Movie", and "City of Sound"[9]. The channel would eventually later shift to usage of translated Japanese titles starting in 2017, then eventually the official English titles on December 4, 2023.

The following table lists conjectural titles that were used for the soundtrack to Kirby: Planet Robobot prior to the release of the official soundtrack on December 15, 2016 (Japan) and on June 26, 2018 overseas.

List of conjectural song titles in Kirby: Planet Robobot  
Conjectural title Actual title Composer Notes
Patched Pathway (Area 1) (Vector Harbor) / Patched Plains (GiIvaSunner) Venturing into the Mechanized World Hirokazu Ando Conjectural title meant to parallel the naming scheme behind "Floral Fields" from Kirby: Triple Deluxe.
Stage Results Clouds Park Hirokazu Ando
Program Rhythm / Puzzle Room (Vector Harbor/GiIvaSunner) Rhythm Code Hirokazu Ando "Program Rhythm" is the Japanese name for the song.
"Puzzle Room" is more used by fans prior to the song getting an official title, especially on the present-day SiIvaGunner channel which regards it as one of the channel's more popular memes.
Mechanical Invaders Metal N. Vasion Hirokazu Ando Refers mainly to the Invader Armor.
Heart of Steel Pink Ball Activate! Hirokazu Ando Theme of Robobot Armor. Title used by Vector Harbor.
Green Gears Re: Green Greens Hirokazu Ando Conjectural title based on "Green Greens" since this is a rearrangement of the song.
Train (Vector Harbor) / Train Area (GiIvaSunner) Steel Beat Hirokazu Ando
Green Goo (Green Lab Area) (Vector Harbor) / Sand Canyon 3 (GiIvaSunner) Green Laboratory Hirokazu Ando Likely refers to all the gooey specimen in the background (colored green), however they also appear in other laboratory stages in different colors.
"Sand Canyon 3" (Desert Stage) refers to the song being a remix of such.
Threat Beyond Enemy Doors (Vector Harbor) Loading... Hirokazu Ando Refers to the giant doors that are present before a boss fight.
Haltmann Works Elite (Vector Harbor) / Haltmann Works Elite Management (Ferahnaz Durmaz) VS. The Wicked Company Hirokazu Ando Theme of various boss battles. "Haltmann Works Elite Management" is a title used by other extension channels like Ferahnaz Durmaz.
Lively Street (Vector Harbor) / Lovely Yellow Va-Va-Vrooms (GiIvaSunner) Yearning for Yellow (Vroom!) Hirokazu Ando Describes the various levels in Resolution Road.
"Lovely Yellow Va-Va-Vrooms" (恋する黄色い☆ぶんぶるルン♪) is a rough translation of the Japanese title, previously used by GiIvaSunner and SiIvaGunner.
Shooting through the Sky (Vector Harbor) / RoboJet (GiIvaSunner) Flight of Azure Hirokazu Ando Theme of the Robobot Armor's Jet Mode.
Spinning Roulette (Vector Harbor) / Casino Area (GiIvaSunner) Gorgeous-Go-Round Jun Ishikawa The background of the casino stages feature a giant spinning roulette, hence the initial title given by Vector Harbor.
Aqua Harbor (Vector Harbor) / Aqua Samba (GiIvaSunner) Bountiful Star Jun Ishikawa Overload Ocean's stages where the song plays are set by the harbor.
Named due to the song's similarities with "Aqua Star".
Robobot Road Ride (Vector Hunter) / RoboWheel (GiIvaSunner) Outlaw Driver Hirokazu Ando Theme of the Robobot Armor's Wheel Mode.
Ice Cream Factory / My Happy Sweet Time (SiIvaGunner) Time for Dessert! Hirokazu Ando "My Happy Sweet Time" (マイハッピー☆スイーツタイム♪) is, more-or-less, the Japanese name. It is translated usually as "My Happy ☆ Sweets Time ♪".
Sea City Submarine Suburbs Jun Ishikawa
Secretary Susie (1 & 2) Haltmann Works Co. Theme Song, Caught Me Singing Hirokazu Ando Plays in cutscenes featuring Susie.
Electric Engines Gigabyte Grounds Jun Ishikawa Conjectural title is technically a misnomer as Gigabyte Grounds is not fully themed around electrical engines.
Dinner Desert Dried-up Sea Jun Ishikawa Refers to the usage of forks and blenders in the background of various Gigabyte Grounds stages.
Air Battle (Vector Harbor/Ferahnaz Durmaz) / Core Kabula Battle (Brawl Custom Music) / Core Kabula (GiIvaSunner) Core Kabula Surprise! Hirokazu Ando Also referred to as simply "Core Kabula" on both GiIvaSunner and SiIvaGunner.[10]
Air Battle is used by Vector Harbor and Ferahnaz Durmaz on their uploaded extensions of the Kirby: Planet Robobot soundtrack, but is referred to as "Core Kabula Battle" through an upload by mariofan12fy.
City of Sound (Vector Harbor) / Befuddling Skyscraper (SiIvaGunner) Sky-High and Smitten Jun Ishikawa Refers to the theming of the level. "Befuddling Skyscraper" is a more literal translation of the Japanese name, "Intoxicated by the Skyscrapers" (摩天楼に酔いしれて).
Techno Tower (Vector Harbor) / Dark Castle (GiIvaSunner) Neon Laboratory Hirokazu Ando The name "Dark Castle" is technically correct, due to the song being a remix of such.
Dedede Three Dedede's Tridimensional Cannon Hirokazu Ando Refers to the number of Dedede Clones piloting the D3.
Acciss Arcs[sic] Access Ark Jun Ishikawa Acciss Arcs is the Japanese title of the Access Ark (アクシス アークス), and is even presented as such in English in-game.
Haltmann Works Co. (HQ Area) (Vector Harbor) / Haltmann HQ (GiIvaSunner) Haltmann Works Co. HQ Jun Ishikawa The conjectural titles used are close to the official title in English.
Laser Lab (Vector Harbor) / White Office March (GiIvaGunner) Pristine Office March Jun Ishikawa "Laser Lab" refers to the various laser obstacles that appear throughout the pristine lab stages of Access Ark. The second title is exactly the Japanese title, "White Office March" (ホワイトオフィス行進曲).
Virtual Dimension L86 Jun Ishikawa Refers to the overall theming of Access Ark stages 4 and 5.
Mecha Knightmare / Battle with the Spirit of Self (SiIvaGunner) Inner Struggle Jun Ishikawa "Mecha Knightmare" is made as a parallel to the name of the Meta Knightmare sub-game series. "Battle with the Spirit of Self" is a more literal translation of the Japanese title, "Battle with the Inner Spirit" (己が精神との闘い).
President Max Profitt Haltmann's Theme Loveless Command Hirokazu Ando
Money Machine Crazy Rolling in Money Jun Ishikawa Money Machine refers to President Haltmann's version of the Business Suit, which shoots out Haltmann bills as a screen-obscuring attack.
Like with "Dirty & Beauty", "Crazy Rolling in Money" is also written in English in the Japanese version of the soundtrack, and is still named as such in English releases.
Star Dream's Plan Apocalyptic Reboot Hirokazu Ando
ROBOBOT HALBERD MODE (Vector Harbor) / RoboHalberd (GiIvaSunner) Final Takeoff Hirokazu Ando Theme for the initial cutscene with Robobot Armor's Halberd Mode.
Mind in a PROGRAM (Vector Harbor) / Vs. Star Dream (GiIvaSunner) VS. Star Dream Hirokazu Ando The title refers to the name of the level: Mind in the Program.
GiIvaSunner also used "Vs. Star Dream" as a conjectural title before, which is completely coincidental.
Combination Fatal Error Hirokazu Ando Refers to the Star Dream combining with the Access Ark.
Virtual Space Manipulator (Vector Harbor) / Vs. Star Dream & Acciss Arcs (GiIvaSunner) Intermezzo Without a Leader Jun Ishikawa "Virtual Space Manipulator" is a description based on Star Dream's teleporting attacks. Acciss Arcs[sic] is Access Ark's name in Japanese (アクシスアークス).
PROGRAM/P-R-O-G-R-A-M (GiIvaSunner) / Super Nova (Brawl Custom Music) Vagrant Counting Song of Retrospection Hirokazu Ando "P-R-O-G-R-A-M" is based on the naming convention for "C-R-O-W-N-E-D", but with the names of the levels in Kirby: Planet Robobot. It is still used by SiIvaGunner alongside the official name, "Vagrant Counting Song of Retrospection", up to present.
"Super Nova" is used to describe Star Dream's appearance resembling that of Galactic Nova, even more so in the Star Dream Soul OS fight.
Robobot Rush Pink Ball Revolution Hirokazu Ando Refers to the final Robobot Armor segments in Stage 5 of Access Ark, which act as multiple enemy and boss rushes.
Darkness Returns (Vector Harbor) / Dark Reproduction (KHInsider) Reproduction of Darkness Hirokazu Ando Kirby's Dream Land 2 x2. It sounds like a cutscene name, but Dark Matter Clone's cutscene name is "The Dark Rainbow Thief".
"Dark Reproduction" is an alternate translation of its Japanese title (暗黒の復刻).
Sullied Grace (GiIvaSunner) Faded and Flower Hirokazu Ando While technically correct, this is a unique remix of the song with no intro and slightly bitcrunched instruments, and is given a different title in the soundtrack.
Warrior from Another World (Kirby's Return to Dream Land) (Vector Harbor/GiIvaSunner) The Greatest Warrior in the Galaxy Ever Jun Ishikawa Galacta Knight was brought in from another dimension, hence the title. This title was also used by GiIvaSunner to name the track in uploads of the Kirby's Return to Dream Land soundtrack on YouTube.
The True Arena - Battle Combat Evaluation Program Hirokazu Ando Theme for boss battles in the game's version of The True Arena.
Last Fight / Heart of Nova Soul 0 System Hirokazu Ando Once again, "Heart of Nova" is a conjectural name for the Kirby Super Star song "Milky Way Wishes: Shooting", first seen on Zophar's Domain. "Last Fight" could mean anything else.
Star Dream Soul OS (GiIvaSunner/Vector Hunter) Vagrant Keepsake of Oblivion Hirokazu Ando A similar case to conjecturally naming Soul of Sectonia's theme.
Clear Movie (SiIvaGunner) The Noble Haltmann: Final Recital Hirokazu Ando
This is based on conjectural names given by the now-defunct YouTube channel Vector Harbor (also known as "Vector Hunter"), with some given by GiIvaSunner, Zophar's Domain or other sources where applicable.

Kirby Star Allies[edit]

Back when the names of the various songs in the game weren't revealed yet, conjectural titles used were made by soundtrack channel Commander Jersey. Kirby Star Allies: The Original Soundtrack gives all the game's music official titles, even acting as a source for some tracks that weren't released as CD tracks before.

The tracks listed in the following table are grouped in order of updates in addition to the original playlist order set on Commander Jersey's Star Allies soundtrack.

The following are not included on the list for brevity:

  • Cutscene music - Most cutscene music use the same titles as presented in-game
  • Sound effects and ambience
  • Any tracks missing in Commander Jersey's Kirby Star Allies uploads
  • World map music, which already uses titles of their respective levels
  • Most of the stages' songs, which use the same title as the stage itself.
List of conjectural song titles in Kirby Star Allies  
Conjectural title Actual title Composer Notes
Story Mode Tracks
Title Screen Twinkle☆Stars Hirokazu Ando
Main Menu Select Link Hirokazu Ando
Green Gardens (Green Gears Orchestral) Green Gardens Hirokazu Ando While "Green Gardens" is correct, "Green Gears" is the same conjectural title that was made by Vector Harbor for their upload of said song in the Kirby: Planet Robobot soundtrack. It is officially titled "Re: Green Greens" in the soundtrack release.
Results (Castle Lololo) Picture Result Hirokazu Ando The official title is used to refer to the results screen using Picture Pieces on Celebration Pictures, which this title lacks context for.
Dream Palace Wish-granting Palace Hirokazu Ando
Puzzle Room Friend Puzzle Jun Ishikawa Not to be confused with "Rhythm Code" from Kirby: Planet Robobot, which was also referred to by the conjectural title "Puzzle Room" (and later "Program Rhythm", based on the Japanese title)
Honey Hills (Forest Area) Honey Hill Hirokazu Ando "Forest Area" is the conjectural title (first given by GiIvaSunner) for "Woods Wayfarer" from Kirby's Return to Dream Land, arranged for this song. Honey Hill is spelled in plural as "Honey Hills".
Clash at Castle Dedede / Heading for the Brave Ones (Old translation by StarPunch) For Those Who Are Brave Hirokazu Ando "Heading for the Brave Ones" is an older translation revision of "For Those Who Are Brave", which is retained on Eternal's upload of the song on YouTube. This initial translation was done by WiKirby administrator StarPunch.
Swole Dedede Scuffle Macho of Dedede Hirokazu Ando "Swole Dedede" is an unofficial term referring to the buff form King Dedede takes on in his boss fight. It is officially named "buff King Dedede" or "macho King Dedede".
Gallery Sudden Happy Ending Hirokazu Ando Referred to with such a name due to its usage in the Celebration Pictures collection menu. The official title refers to the fake credits scene after beating King Dedede (or Hyness in Guest Star ???? Star Allies Go!).
Friend Star Twinkle☆Traveler Hirokazu Ando Theme music used for the Friend Star, hence the title. Note that this song is also used for the Friend Train.
Meta Knight Battle My Friend and the Sound of Those Crossing Blades Hirokazu Ando
Gatehouse Road To a Land Where Not Even Weeds Will Grow Hirokazu Ando
Eastern Wall Jambastion Adventure Hirokazu Ando
Prayer Song to God Song of Supplication Hirokazu Ando "Prayer Song to God" is the Japanese title of "Song of Supplication", written as such in the soundtrack.
Inner Sanctum Your Friends Believe in You Hirokazu Ando
Zan Partizanne Battle Forgotizanne Flash of Lightning Hirokazu Ando
Escape from Jambastion A Battle of Friends and Bonds 2 Hirokazu Ando This song is used in the boss battles in Far-Flung Starlight Heroes, but the conjectural title refers to its usage in the Jambastion escape sequence after defeating Zan Partizanne in Heavenly Hall.
Official name derived from Super Smash Bros. Ultimate.
Planet Earthfall Wind Blowing on Earthfall Yuuta Ogasawara
Puzzle Room 2 Puzzle Solving Galaxy Hirokazu Ando
Planet Misteen Misteen Ocean Jun Ishikawa Remix of "Plains Stage" from Kirby's Dream Land 3.
Planet Caverna Caverna's Great Maze Hirokazu Ando
Planet Frostak Frostak's Cold Land Hirokazu Ando
Planet Towara Ancient Tower Towara Yuuta Ogasawara
The Divine Terminus Land of Dreams and Fresh Greens' Remains Hirokazu Ando
The Dark Altar Holy Shrine Jun Ishikawa
Hyness Hooded Puppet Offering Jun Ishikawa
Hyness Unhooded La Follia d'amore Jun Ishikawa
Sacrifice Holy Offering Festival Jun Ishikawa
Suite: The Star-Conquering Traveler / Misc. Finale Conjectural Titles
Void Termina Battle (Walking Phase) First Movement: Star-Crushing Fun Hirokazu Ando Walking Phase refers to Void Termina's Demon God Form.
Void Termina Battle (Innards Phase) Second Movement: Vessel of the Embryo Hirokazu Ando Innards Phase refers to fighting the First Core inside Void Termina's body.
Void Termina Battle (Flying Phase) Third Movement: Sorrowful Wings of the Heavens Hirokazu Ando Flying Phase refers to Void Termina's Angel Form.
Void Termina Battle (Soul Phase) Fourth Movement: Hope of Birth Hirokazu Ando Soul Phase refers to the fourth phase of Void Termina, known as Final Core. It is named as such to refer to Void Soul.
Astral Birth Void Final Movement: Sparkling Star Hirokazu Ando Used in the boss battle against Void, hence the title.
The Final Push The Star Allies have your back! Hirokazu Ando Refers to the laser struggle at the end of the Void Termina fight in Story Mode.
Ending Cutscene Last Friends Hirokazu Ando "Star Allies: Return from Afar" is the name of the ending cutscene in this game.
Kirby's Curtain Call (Staff Roll) I'll Always Be Watching You. Hirokazu Ando Refers to the name of the Staff Roll, which is "Kirby's Curtain Call", in the Theater.
Ability Room Demo Star Hirokazu Ando
Guest Star ???? Star Allies Go! (Includes updates)
Patched Plains (Piano) Venturing Into the World With Friends Hirokazu Ando
Pop Star 64 (Map) Remix Pop Star: Stage Select/Star Allies Arrangement ver. Hirokazu Ando
Mirror Overworld Remix Start Stage/Star Allies Arrangement ver. Yuuta Ogasawara As mentioned before, Central Circle is never described as an overworld, rather a level hub.
Squeak Squad Main Theme Remix Squeak Squad: Title/Star Allies Arrangement ver. Jun Ishikawa
The Adventure Begins (Cookie Country) Cookie Country/Star Allies Arrangement ver. Yuuta Ogasawara Incorrect title, as this is an arrangement of "Four Adventurers: Cookie Country". "The Adventure Begins" refers to a different track.
Haltmann Works Elite Management The Noble Haltmann/Star Allies Arrangement ver. Hirokazu Ando Same conjectural title used from Vector Harbor/Vector Hunter.
Guest Star Clear Guest Star ???? Cleared/Grand Sun Stone (Kirby: Triple Deluxe) Hirokazu Ando
Morpho Knight Battle Butterfly of Judgment: Morpho Knight Hirokazu Ando
Friends' Curtain Call Best Friends, Tomorrow and Always. Hirokazu Ando Named after the cutscene.
Staff Roll 3 Max Happy Town!!! (Team Kirby Clash Deluxe) Hirokazu Ando Incorrect conjectural title as it only plays on the final results screen for Soul Melter in The Ultimate Choice.
Credits (Lively Street Piano) Street Paved with Kindness Hirokazu Ando "Lively Street" is the conjectural title for "Yearning for Yellow (Vroom!)", first used by Vector Harbor/Vector Hunter.
Morpho Knight Dream Friend Battle Themes
Nightmare (Remix) Nightmare's Battle Jun Ishikawa
Dark Matter Battle Remix Dark Cloudy Hirokazu Ando
Marx Battle Remix VS. Marx / Star Allies Dream ver. Jun Ishikawa
Hyper Zone 1 Remix Dark Matter in the Hyper Zone Hirokazu Ando "Hyper Zone 1" is the conjectural title used for "VS. Dark Matter", previously seen on Zophar's Domain.
Zero Two/Miracle Matter Battle Remix The Girls' Battle With the Darkness Hirokazu Ando While the medley does remix both "0² Battle" and "Miracle Matter", it includes "Ripple Star: Stage Select".
Dark Mind Battle Remix Dark Mirage Yuuta Ogasawara A medley of "Boss Battle Theme" and "Last Boss / Second Form", which are both Dark Mind battle themes.
Here Come the Squeaks! Remix True! Squeak Squad Theme Jun Ishikawa "Here Come the Squeaks!" is the conjectural title for "Squeak Squad Appears!", first used by Zophar's Domain.
CROWNED Medley Supreme Ruler's Coronation - OVERLORD Hirokazu Ando
Moonstruck Blossom Medley Phantom of the Moon's Spirit Hirokazu Ando While it is a correct title, the medley also includes bits of "Sullied Grace" and "The World to Win", and "Moonstruck Blossom" was renamed to "Fatal Blooms in Moonlight".
Mind in a PROGRAM Medley Deus Ex Machina at a Young Age Hirokazu Ando "Mind in a PROGRAM" is the conjectural title for "VS. Star Dream" used by Vector Harbor/Vector Hunter, which plays much later in the song. "Vagrant Counting Song of Retrospection" is the first to play in the medley, making this somewhat inaccurate.
Heroes in Another Dimension Themes
Inside Another Dimension The Legend of Last World Hirokazu Ando
Parallel Boss Battle Another World to Win Yuuta Ogasawara Named for its usage in boss battles with parallel bosses.
Rivals in Another Dimension Another Swordsman and King's World to Win Yuuta Ogasawara The word "Rivals" is in reference to Meta Knight and King Dedede, who have also parallel boss counterparts.
The Happiest(?) Curtain Call THE END...? Yuuta Ogasawara Named after the cutscene, which initially appears as "The Happiest(?) Curtain Call" if the player did not obtain 100 Friend Hearts before the ending.
Parallel Mage Sisters Passion of the Tridental-Flashing Priestesses Hirokazu Ando Inaccurate title as The Three Mage-Sisters are still the same persons, just with different colorations to show that they are much stronger. While in this coloration, the Three Mage-Sisters are described as "retaliators" according to their corresponding masks in Kirby's Return to Dream Land Deluxe.
The Happiest Curtain Call Memories of the Grand Finale. Hirokazu Ando Named after the cutscene.
Soul Melting Anticipation Hallway Back to the Origin Hirokazu Ando Partially named based on the difficulty of The Ultimate Choice that the song plays in, Soul Melter EX. The word "Anticipation" refers to the upcoming boss battle against Void Termina, True Destroyer of Worlds.
This is based on conjectural names given by Commander Jersey.

References

  1. Twitter link Twitter favicon.png (Wayback Machine snapshot)
  2. The original upload of the NSF files for Kirby's Adventure on Zophar's Domain has an early "Modified" date listing of July 16, 2016 in its file metadata when checking via the Properties window.
  3. Based on the "Date modified" file metadata included within the original SPC rips of the soundtrack from Zophar's Domain.
  4. Final Fantasy Shrine Forums post with the soundtrack rip
  5. Various Wayback Machine snapshots of uploads by GiIvaSunner for "Waterworks Area" ("Into the Underground Waterway") "Aurora Area" ("Freezing Temple") and "Rainy Area" ("A Stroll on the Ocean Floor")
  6. Archived Twitter post by @GiIvaSunner on January 15, 2018
  7. Archived page of a video upload of "Pink Ball Activate!" from Vector Harbor, named as "Heart of Steel" at the time
  8. Archived YouTube page of Vector Harbor's upload of "VS. The Wicked Company", originally uploaded on April 26, 2016 and had its title changed since the release of Kirby: Planet Robobot Original Soundtrack
  9. "Befuddling Skyscraper - Kirby Planet Robobot" on SiIvaGunner Wiki
  10. "Core Kabula - Kirby Planet Robobot" on the SiIvaGunner Wiki